Tradução e Significado de: 中 - chuu
A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
Significado e usos comuns de 中[ちゅう]
O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.
Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.
Origem e estrutura do kanji 中
O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.
Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.
Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]
Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.
Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
- 中央 (chuuou) - centro, parte central, posição central, geralmente usado em contextos geográficos ou institucionais
- 中心 (chuushin) - centro, foco, ponto central, denota a importância ou a concentração
- 中間 (chuukan) - intermediário, meio, refere-se à posição entre dois extremos
- 中央部 (chuuoubu) - parte central, refere-se a uma seção interna de um todo
- 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que é essencial ou fundamental
- 中枢 (chuusuu) - nervo central, elemento controlador ou decisivo de um sistema
- 中心部 (chuushinbu) - área central, região que abrange o centro físico ou funcional
- 中央地 (chuuouchi) - área central, refere-se a lugar ou região no centro de um espaço determinado
- 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compõe o centro de algo
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 平均;平凡な
Significado em Inglês: medium;mediocre
Definição: 「中」は、何かの中心あるいは中央部分を指す場合や、何かが平均的な位置にあることを表す際に使われる言葉。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (中) chuu
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (中) chuu:
Frases de Exemplo - (中) chuu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
ワードローブの中にはたくさんの服があります。
There are many clothes on the chest.
- 箪笥 - 日本の食器棚
- の - 所有権文章
- 中に - 内部
- はたくさんの - 多く
- 衣服 - Roupas
- が - 主語粒子
- 入っている - 中
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
私の妻は私の人生で最高の贈り物です。
私の妻は私の人生で最高の贈り物です。
- 私の妻 - 私の妻
- は - 日本語のトピック助詞
- 私の - "私の"
- 人生 - 「人生」
- の - 日本語の所有の助詞
- 中で - "中で" (なかで)
- 最高の - 「最高」
- 贈り物 - "贈り物"
- です - 丁寧な日本語
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
I'm obsessed with her.
I'm crazy about her.
- 私 - 人称代名詞 "私"
- は - トピックの助詞で、文の主題が「私」であることを示します。
- 彼女 - substantivo "namorada"
- に - パーティクルの目的地は、「彼女」に向けられた行動を示します。
- 夢中 - 形容詞「恋に落ちた」
- です - 動詞「である」の丁寧形
Watashi wa genzai zaigaku chuu desu
I am currently studying.
I am currently at school.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 現在 (genzai) - 現在 (げんざい)
- 在学中 (zaigaku-chuu) - 勉強中の期間を意味する名詞
- です (desu) - 主語の存在または状態を示す結びつきの動詞
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Can you see the person standing in the middle?
Can you see someone standing in the middle?
- 真ん中に - 中心の位置を示します。
- 立っている - 立つ (たつ)
- 人 - 「人」を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 見えますか - という意味の動詞で、疑問形で活用する。
- ? - 質問を示す句読点
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Living beings are important beings in nature.
Creatures are important in nature.
- 生き物 - は日本語で「生き物」を意味する。
- は - 文のトピック(この場合は「生き物」)を示す日本語の文法助詞。
- 自然 - は日本語で「自然」を意味する。
- の - 日本語の文法助詞で、2つの語(この場合は「自然」)の所有または関係を表す。
- 中 - は日本語で「真ん中」「中」を意味する。
- で - 何かが起こる場所を示す日本語の文法助詞で、この場合は「自然の中で」。
- 大切 - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
- な - 形容詞を示す日本語の文法助詞。
- 存在 - は日本語で「存在」を意味する。
- です - 日本語の「~である」という動詞。
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
浮力とは物体を水に浮かせる力のことです。
Buoyancy is the power of the object floating underwater.
- 浮力 - 浮力
- は - トピックの助詞
- 水中 - 水中
- で - 位置パーティクル
- 物体 - オブジェト
- が - 主語粒子
- 浮く - 浮かぶ
- 力 - força
- です - 動詞 be 現在形
nenjuu mukyuu
Open all year round
Open all year round
- 年中 (nenju) - 一年中
- 無休 (mukyuu) - 閉じずに
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
普通の人は社会において大切な存在です。
Ordinary people are important in society.
- 庶民 - 「庶民」または「労働者階級」を意味します。
- は - 話題助詞は、文の主語が「庶民」であることを示します。
- 社会 - は「社会」を意味する。
- の - 所有権助詞は、「社会」が「庶民」の所有者であることを示します。
- 中で - 「~の真ん中に」または「~の中で」を意味します。
- 重要な - 「経済」を意味する言葉である。
- 存在 - 「存在」や「存在」を意味します。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Open the envelope and see what's inside.
Open the seal and look inside.
- 封 - Selo 里
- を - 目的語の助詞
- 開けて - 開く (動詞)
- 中 - 内部
- を - 目的語の助詞
- 見てください - 見てください
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
