Traduzione e significato di: 起こる - okoru
A palavra japonesa 起こる [おこる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente por seu uso frequente no cotidiano. Seu significado principal é "acontecer" ou "ocorrer", mas também pode carregar nuances específicas dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você busca entender como essa palavra funciona na prática, veio ao lugar certo.
Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 起こる aparece em diversos materiais de estudo, incluindo frases para Anki e exemplos em animes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é descomplicar o japonês, então vamos abordar tudo de forma clara e direta. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é tão utilizada, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 起こる
O verbo 起こる é frequentemente traduzido como "acontecer" ou "ocorrer" em português. Ele descreve eventos que surgem de forma inesperada ou natural, como um acidente, um fenômeno natural ou até mesmo uma mudança repentina. Por exemplo, se alguém diz "地震が起こった" (じしんがおこった), significa "um terremoto aconteceu". A palavra carrega uma ideia de algo que surge ou se manifesta, muitas vezes sem aviso prévio.
Vale destacar que 起こる não é usado para ações planejadas ou intencionais. Se você quer dizer que organizou uma festa, por exemplo, usaria outro verbo como 開く (ひらく). Essa distinção é importante para evitar confusões. Além disso, em alguns contextos, 起こる pode ter um tom mais formal, sendo substituído por 発生する (はっせいする) em situações técnicas ou jornalísticas.
Origine e scrittura del kanji
O kanji de 起こる é 起, que por si só já carrega o significado de "levantar" ou "despertar". Esse caractere é composto pelo radical 走 (correr) na parte inferior, sugerindo movimento, e pelo componente 己 (si mesmo) na parte superior. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que surge ou se inicia. A combinação com o hiragana こる forma o verbo que conhecemos hoje.
Curiosamente, 起 é um dos kanjis mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam à China antiga. Sua presença em palavras como 起きる (おきる - levantar) e 起源 (きげん - origem) mostra como ele está ligado a conceitos de começo e surgimento. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 起こる é usado para eventos que "emergem" no tempo e no espaço.
Uso quotidiano e consigli per la memorizzazione
No dia a dia, os japoneses usam 起こる para falar sobre situações que fogem do controle, como problemas, fenômenos naturais ou até mesmo mudanças sociais. Uma dica útil para memorizar essa palavra é associá-la a eventos inesperados. Por exemplo, pense em frases como "何かが起こる前に" (antes de algo acontecer) ou "問題が起こった" (um problema ocorreu). Essa prática ajuda a fixar o verbo em contextos reais.
Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas, onde 起こる aparece com frequência em diálogos sobre conflitos ou reviravoltas. Séries como "Attack on Titan" ou "Death Note" têm cenas em que personagens discutem eventos imprevistos, usando essa palavra. Ao ouvi-la em situações dramáticas, fica mais fácil lembrar do seu significado e aplicação.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 起こる
- 起こる - Forma Dictionary 辞書形- kuru
- 起きます - Forma Polida 丁寧形- okimasu
- 起きました - Forma Polida Passada 丁寧形過去- okimashita
- 起きなさい - Imperativo 命令形- okinasai
- 起これる - Potencial 可能形- okoreru
Sinonimi e simili
- 発生する (Hassei suru) - Gerar, ocorrer, surgir
- 生じる (Shoujiru) - Surge, emerge; frequentemente usado em contextos mais formais ou técnicos
- 起きる (Okiru) - Levantar-se, ocorrer; frequentemente usado para eventos ou ações que se levantam ou acontecem naturalmente
- 起る (Okoru) - Ocorre; usado de maneira similar a "起きる", mas pode ser considerado mais formal ou literário
Parole correlate
Romaji: okoru
Kana: おこる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: verificare; accadere
Significato in Inglese: to occur;to happen
Definizione: As coisas se tornam realidade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (起こる) okoru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (起こる) okoru:
Frasi d'Esempio - (起こる) okoru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
Evacuare prima che si verifichi la valanga.
- 雪崩 - avalanche
- が - Artigo indicando sujeito da frase
- 起こる - acontecer
- 前に - before
- 避難 - evacuation
- しましょう - vamos fazer
Henka wa tsuneni okoru
Il cambiamento accade sempre.
Le modifiche si verificano sempre.
- 変化 - Significa "cambiamento" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica il tema della frase, in questo caso "cambiamento".
- 常に - significa "sempre" ou "costantemente"
- 起こる - significa "avvenire" o "accadere".
Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai
Possono succedere cose strane.
Può succedere una cosa strana.
- 不思議な - misterioso, strano
- こと - cosa
- が - particella soggettiva
- 起こる - acontecer
- かもしれない - Forse, può darsi che
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
Potrebbe succedere qualcosa di interessante.
Potrebbe succedere qualcosa di interessante.
- なんか - Particella che indica qualcosa di vago o indefinito.
- 面白い - Adjetivo que significa "interessante" ou "fascinante".
- こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 起こる - Verbo que significa "succedere" o "avvenire".
- かもしれない - Espressione che indica possibilità o incertezza, equivalente a "forse" o "può essere".
Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru
quando si verifica l'attrito
Quando si verifica l'attrito, le scintille schizzano.
- 摩擦 (māsatsu) - atrito
- が (ga) - particella soggettiva
- 起こる (okoru) - accadere, succedere
- と (to) - congiunzione condizionale
- 火花 (hibana) - faísca
- が (ga) - particella soggettiva
- 飛び散る (tobichiru) - dispandersi, disperdersi
Uzu ga makiokoru
Um redemoinho está se formando.
Um vórtice ocorre.
- 渦 - significa "vórtice" ou "redemoinho".
- が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
- 巻き起こる - verbo que significa "surgir" ou "levantar-se".
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
È importante prepararsi prima che si verifichi un disastro.
È importante essere preparati prima che si verifichi un disastro.
- 災害 - Disastro
- が - Particella del soggetto
- 起こる - Ocorrer
- 前に - Antes
- 備えをすること - Preparar-se
- が - Particella del soggetto
- 大切です - é importante
Kawaisou koto ga okotta
È successo qualcosa di divertente.
È successa una cosa divertente.
- 可笑しい (おかしい) - divertente, strano
- ことが - Artigo que indica o sujeito da frase
- 起こった (おこった) - è successo
Kyūgeki na henka ga okotta
A sudden and drastic change occurred.
Mudanças repentinas ocorreram.
- 急激な - adjetivo que significa "rápido" ou "súbito"
- 変化 - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 起こった - verbo no passado que significa "aconteceu" ou "ocorreu"
Funka ga okotta
Si verificò un'eruzione vulcanica.
L'eruzione è avvenuta.
- 噴火 - eruzione vulcanica
- が - particella soggettiva
- 起こった - ocorreu
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
kaneru
mantenere la posizione); servire; essere incapace; essere al di là delle proprie capacità; abbinare con; usare; non può; esitare