Traduzione e significato di: 葉 - ha

La parola giapponese 「葉」, letta come "ha", si riferisce principalmente alla foglia di una pianta. Questo carattere kanji è composto dal radicale "艸" (kusa) che significa "pianta" o "erba" nella parte superiore, e dalla parte inferiore "世" (se), che può essere compresa come "generazione" o "mondo". Insieme, queste parti simboleggiano l'idea di qualcosa che cresce e si rinnova continuamente, come le foglie, che sono una parte essenziale del ciclo di vita delle piante.

Oltre al suo uso letterale, il termine "ha" in giapponese porta con sé significati simbolici e culturali profondi. In molti contesti culturali e letterari, le foglie sono associate alla transizione e al ciclo della vita. Spesso, vengono viste come simbolo di cambiamento, rinnovamento, o addirittura saggezza e conoscenza condivisa di generazione in generazione. Nella lingua poetica giapponese, le foglie danzanti al vento possono rappresentare i sentimenti umani efimeri e le stagioni passeggere.

Nella giapponese contemporanea, "ha" è una parola versatile che acquisisce significati diversi a seconda del contesto in cui è utilizzata. Ad esempio, "紅葉" (kouyou) si riferisce al cambiamento di colore delle foglie in autunno, un fenomeno naturale ampiamente celebrato in Giappone. La parola "言葉" (kotoba), che significa "parola", incorpora il kanji della foglia, simboleggiando la natura viva e fluida del linguaggio. Inoltre, l'uso di questa parola in proverbi ed espressioni idiomatiche riflette la sua importanza nella comunicazione e nella tradizione orale del Giappone.

È affascinante osservare come l'espressione "葉" si intrecci con diversi aspetti della cultura e della vita quotidiana in Giappone. Dalla poesia haiku, uno stile poetico focalizzato sulla natura e sulle stagioni, fino alle cerimonie del tè, dove le foglie di tè sono essenziali, il concetto di "ha" permea la vita giapponese in modo sottile ma significativo. Comprendere il significato sfaccettato della parola amplia non solo il vocabolario giapponese, ma offre anche una finestra sulla ricca tappezzeria culturale del Paese del Sol Levante.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 葉っぱ ( happa ) - Foglio
  • 葉状 ( yōjō ) - A forma di foglia
  • 葉状のもの ( yōjō no mono ) - Cose a forma di foglia
  • 葉片 ( yōhen ) - Volantino, parte della foglia
  • 葉葉 ( yōha ) - Foglie, plurale di foglia, ma usato raramente.
  • 枚葉 ( maiha ) - Foglie in unità di conteggio
  • 葉っぱ状 ( happa jō ) - A forma di foglia, indicando una somiglianza
  • 葉っぱの形をしたもの ( happa no katachi o shita mono ) - Oggetti a forma di foglia
  • 葉っぱ状のもの全般 ( happa jō no mono zenhan ) - Tutti gli oggetti a forma di foglia
  • 葉っぱのようなもの ( happa no yō na mono ) - Cose che somigliano a foglie
  • 葉っぱの形をしたもの全般 ( happa no katachi o shita mono zenhan ) - Tutti gli oggetti che hanno la forma di foglia
  • 葉っぱの形をしたものの総称 ( happa no katachi o shita mono no sōshō ) - Classificazione generale degli oggetti che hanno forma di foglia

Parole correlate

葉書

hagaki

cartolina

言葉

kotoba

parole (s); lingua; discorso

言葉遣い

kotobadukai

egli parla; espressione; saggio

紅葉

kouyou

colori autunnali; rosso acero

落ち葉

ochiba

foglie cadute; fogliame morto; defogliazione; caduta delle foglie

言う

iu

dire

いい加減

iikagen

moderato; corretto; casuale; non minuzioso; vago; irresponsabile; senza entusiasmo

言い出す

iidasu

iniziare a parlare; parlare; raccontare; proporre; suggerire; rompere il ghiaccio.

有難い

arigatai

grazie; riconoscente

有難う

arigatou

Grazie

Romaji: ha
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: foglia

Significato in Inglese: leaf

Definizione: Organo che svolge la fotosintesi e l'evaporazione dell'acqua in parti di piante e alberi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (葉) ha

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (葉) ha:

Frasi d'Esempio - (葉) ha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

落ち葉が風に舞う。

Ochiba ga kaze ni mau

Le foglie cadute danzano nel vento.

Le foglie cadute danzano nel vento.

  • 落ち葉 - foglie cadute
  • が - particella soggettiva
  • 風 - vento
  • に - Particella di localizzazione
  • 舞う - ballare, girare
言葉は力を持っている。

Kotoba wa chikara wo motte iru

Le parole hanno potere.

Le parole hanno potere.

  • 言葉 (kotoba) - parola
  • は (wa) - particella del tema
  • 力 (chikara) - forza, potere
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 持っている (motteiru) - Ter, possuir
語源は言葉の起源を示す。

Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu

L'etimologia indica l'origine della parola.

L'etimologia indica l'origine della lingua.

  • 語源 - origine della parola
  • は - particella del tema
  • 言葉 - parola
  • の - particella possessiva
  • 起源 - origine
  • を - particella di oggetto diretto
  • 示す - Indicare, mostrare
山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

Sulla pendice della montagna

Foglie d'autunno bellissime si possono vedere sulla salita.

  • 山腹 - significa "fianco della montagna".
  • に - particella che indica la posizione.
  • は - particella che indica il tema della frase.
  • 美しい - aggettivo che significa "carino".
  • 紅葉 - sostantivo che significa "fogliame rosso" o "foglie d'autunno".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 見られる - verbo che significa "può essere visto".
あの人の言葉はあべこべだ。

Ano hito no kotoba wa abekobe da

Le parole di quella persona sono confuse.

Le parole di questa persona sono fantastiche.

  • あの人の言葉 - HITO Year a Kotoba- le parole di quella persona
  • は - wa- particella del tema
  • あべこべ - abekobe- invece, rovesciato
  • だ - Mi dispiace, ma ho bisogno di un testo specifico da tradurre. Per favore, inviami il contenuto da tradurre.- Verbo ser/estar no presente
言葉遣いは大切です。

Kotoba tsukai wa taisetsu desu

La scelta delle parole è importante.

Le parole sono importanti.

  • 言葉遣い - significa "uso di parole" o "modo di parlare".
  • は - particella che segna l'argomento della frase, indicando che il tema che sarà trattato è "言葉遣い".
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

Le foglie stanno tremolando al vento.

Le foglie stanno tremando al vento.

  • 葉っぱ (はっぱ) - foglia
  • が - particella soggettiva
  • 風 (かぜ) - vento
  • に - Particella di localizzazione
  • 揺れている (ゆれている) - è davvero incredibile
緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

Le foglie verdi tremolano al vento.

Le foglie verdi tremano al vento.

  • 緑の葉 - "foglia verde" foglie verdi
  • は - particella del tema
  • 風 - "vento" - vento
  • に - Particella target
  • 揺れる - "yureru" - "tremare" oscillare
方言は地域によって異なる言葉です。

Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu

Il dialetto è una parola diversa a seconda della regione.

Il dialetto è diverso dalla regione.

  • 方言 - dialetto
  • 地域 - regione
  • によって - secondo
  • 異なる - diverso
  • 言葉 - parola
  • です - È (verbo essere)
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

Qual'è il significato di questa parola?

Qual'è il significato di questa parola?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 言葉 - sostantivo che significa "parola"
  • の - particella possessiva che indica che "言葉" è l'oggetto di possesso
  • 意味 - sostantivo che significa "significato"
  • は - particella del topic che indica che "questa parola significa" è l'argomento della frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • か - particella interrogativa che indica che la frase è una domanda

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Foglia