Traduzione e significato di: 美 - bi
La parola giapponese 「美」, letta come "bi" in romaji, rappresenta il concetto di bellezza. Essa è fondamentale nella cultura e nell'estetica giapponesi, svolgendo un ruolo centrale nell'apprezzamento dell'arte, del design e della natura. La bellezza, o 「美」, è vista come una combinazione armonica di semplicità, sottigliezza ed eleganza, riflessa in varie forme come l'ikebana (composizione floreale) e il wabi-sabi, che valorizza la bellezza dell'imperfezione.
Etimologicamente, il kanji 「美」 è composto da due elementi principali: 「羊」, che significa pecora, e 「大」, che significa grande. In passato, le pecore erano considerate animali preziosi e la loro associazione con la grandezza suggeriva qualcosa di inestimabile valore. Quindi, la composizione degli elementi suggerisce che la bellezza era percepita come qualcosa di grande valore. Questa interpretazione può ancora sembrare astratta, ma dimostra l'evoluzione del concetto di bellezza associato alla preziosità e al valore culturale nella tradizione giapponese.
La lingua giapponese presenta anche diverse variazioni e parole derivate da 「美」. Ad esempio, 「美しい」(utsukushii) è un aggettivo che significa "bello" o "carino", ampiamente usato per descrivere paesaggi, persone e opere d'arte. Un'altra variazione è 「美人」(bijin), che si riferisce a una persona bella, generalmente usata per descrivere donne. Il concetto di bellezza racchiuso in 「美」 non è solo visivo; è profondamente integrato nell'esperienza estetica ed emotiva, rappresentando una parte vitale del design dei giardini, delle cerimonie del tè e persino della presentazione dei pasti in Giappone.
Significato culturale di 「美」
- In Giappone, la bellezza è spesso associata a momenti effimeri, come il passaggio delle stagioni o la fioritura dei ciliegi, racchiudendo il perfetto equilibrio tra permanenza e transitorietà.
- Il termine riflette anche valori estetici profondi nei principi di rispetto dell'armonia e della semplicità nella creazione e nell'apprezzamento dell'arte.
- L'idea di arigata-meiwaku, che significa accettare un favore indebito che genera problemi, ma apprezzarlo per il bel gesto, ritrae la complessa comprensione e il rispetto per la bellezza nelle interazioni sociali.
Inoltre, 「美」 svolge un ruolo centrale nella filosofia zen, dove la vera bellezza è percepita attraverso la meditazione e una vita di semplicità. L'espressione è davvero emblematica di come i valori culturali e le tradizioni giapponesi plasmino e definiscano la percezione estetica. Incoraggia le persone a trovare bellezza in tutto ciò che li circonda, anche nelle cose più semplici e quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 美しい (Utsukushii) - Carino(a), bello(a)
- 美麗 (Birei) - Estremamente bello, elegante
- 美観 (Bikan) - Aspetto estetico, bellezza visiva
- 美貌 (Bibō) - Aspetto affascinante, bellezza fisica
- 美形 (Bikei) - Forma bella, bel formato
- 美意識 (Biishiki) - Consapevolezza estetica, percezione della bellezza
- 美意識的 (Biishikiteki) - Riguardo alla consapevolezza estetica
- 美的 (Biteki) - Estetico, relativo alla bellezza
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetico in termini di filosofia della bellezza
- 美術的 (Bijutsuteki) - Riguardo alle arti, in particolare a quelle visive
- 美容的 (Biyōteki) - Riguardo alla bellezza e alla cura personale
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomia estetica, cibo bello
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, legato alle virtù estetiche
- 美味的 (Bōiteki) - Delizioso, saporito
- 美姿勢 (Bisise) - Bella postura, postura estetica
- 美姿 (Biji) - Forma bella, aspetto attraente
- 美姿容 (Bijiyō) - Aspetto bello, bellezza esterna
- 美姿形 (Bishikei) - Forma estetica, bellezza della forma
- 美姿美 (Bijibi) - Bellezza tripla, bellezza da ogni prospettiva
- 美姿美形 (Bijibikei) - Bellezza in forma e aspetto
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Bellezza e aspetto attraente
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Eleganza nella bellezza
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Essere elegantemente bello
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Avere una natura elegantemente bella
Parole correlate
Romaji: bi
Kana: び
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: bellezza
Significato in Inglese: beauty
Definizione: Beleza: Parola che si riferisce a qualcosa di bello o estetico.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (美) bi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (美) bi:
Frasi d'Esempio - (美) bi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Mushita yasai wa totemo oishii desu
Le verdure cotte a vapore sono molto gustose.
Le verdure cotte a vapore sono molto deliziose.
- 蒸した - Verbo 蒸す (mussu) al passato, che significa "cotto a vapore"
- 野菜 - Sostantivo che significa "verdure"
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 美味しい - Aggettivo che significa "delizioso".
- です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Sobieru yamayama wa utsukushii desu
As montanhas altas são bonitas.
As montanhas em ascensão são lindas.
- 聳える (sobaeru) - significa "erguer-se" ou "elevar-se".
- 山々 (yamayama) - significa "montanhas".
- は (wa) - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 美しい (utsukushii) - significa "carino" o "bello".
- です (desu) - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade.
Egawaga wa utsukushii desu
Il dipinto è bellissimo.
Il dipinto è bellissimo.
- 絵画 (kaiga) - pintura
- は (wa) - particella del tema
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Tate ni narabu kigi wa utsukushii
Gli alberi allineati verticalmente sono belli.
Gli alberi verticali sono belli.
- 縦に - verticalmente
- 並ぶ - alinhar-se
- 木々 - árvores
- は - particella del tema
- 美しい - bonito
Utsukushii keshiki ga mieru
Uma bela paisagem pode ser vista.
Você pode ver o belo cenário.
- 美しい (utsukushii) - Bel carino
- 景色 (keshiki) - paisagem, vista
- が (ga) - particella soggettiva
- 見える (mieru) - ser visto, ser visível
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La notte in cui il fulmine è bellissima.
Il cielo notturno in cui brilla il lucentezza è bellissimo.
- 稲光 (inabikari) - relâmpago
- が (ga) - particella soggettiva
- 輝く (kagayaku) - brilhar
- 夜空 (yozora) - cielo notturno
- は (wa) - particella del tema
- 美しい (utsukushii) - bonito
- です (desu) - Verbo ser/estar
Koniro no umi ga utsukushii desu
Il mare blu scuro è bellissimo.
Il mare blu scuro è bellissimo.
- 紺色 - colore blu scuro
- の - particella possessiva
- 海 - mar
- が - particella soggettiva
- 美しい - bonito
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu
Eu gosto de desenhar belas paisagens.
Eu gosto de desenhar belas paisagens.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
- 景色 (keshiki) - Substantivo que significa "paisagem" ou "vista" - "panorama"
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 描く (egaku) - verbo che significa "disegnare" o "dipingere"
- こと (koto) - sostantivo astratto che indica un'azione o evento
- が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere" o "apprezzare"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Shinju wa utsukushii houseki desu
Le perle sono bellissimi gioielli.
Le perle sono bellissimi gioielli.
- 真珠 (しんじゅ) - pérola
- は - particella del tema
- 美しい (うつくしい) - Bonito, belo
- 宝石 (ほうせき) - pietra preziosa
- です - Verbo ser/estar no presente
Nagame ga utsukushii desu ne
A vista é linda
A vista é linda.
- 眺め (nagame) - vista, paisagem
- が (ga) - particella soggettiva
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
- ね (ne) - partícula de confirmação ou de pergunta retórica
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
