Traduzione e significato di: 立てる - tateru
A palavra japonesa 立てる[たてる] é um verbo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano, com significados que vão desde "erguer" até "estabelecer". Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o uso e a origem dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, aplicações práticas e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 立てる também aparece em expressões compostas e contextos culturais específicos. Seja para descrever a ação de levantar um objeto ou para falar sobre criar regras, esse verbo tem uma presença marcante na língua japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses nuances de maneira clara e prática.
Significado e usos de 立てる
O verbo 立てる carrega consigo múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Sua tradução mais direta é "levantar" ou "erguer", como em 旗を立てる (levantar uma bandeira). No entanto, ele também pode significar "estabelecer" ou "criar", como em 規則を立てる (estabelecer regras). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade em japonês.
Outro uso interessante de 立てる aparece em expressões como 予定を立てる (fazer planos) ou 声を立てる (fazer barulho). Percebe-se que, em muitos casos, a palavra está associada a ações que envolvem iniciativa ou movimento. Essa característica ajuda a entender por que ela é tão presente tanto em situações formais quanto informais.
Origine e componenti del kanji
O kanji de 立てる, 立, é um dos mais básicos da língua japonesa e significa "ficar em pé" ou "levantar". Sua origem remonta a representações pictográficas de uma pessoa em pé, o que reforça seu significado central. Esse mesmo radical aparece em outras palavras como 立つ (ficar de pé) e 立場 (posição ou ponto de vista), mostrando sua influência em termos relacionados a postura e estabilidade.
Vale destacar que, embora 立 seja um componente simples, sua combinação com outros kanjis pode gerar termos mais complexos. Por exemplo, 建立 (construir um templo) ou 独立 (independência). Essas variações demonstram como um único ideograma pode expandir seu significado quando aplicado em diferentes contextos linguísticos.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 立てる é associá-la a ações concretas, como levantar um copo (コップを立てる) ou colocar uma placa verticalmente (看板を立てる). Esse tipo de associação visual facilita a recordação, especialmente para estudantes iniciantes. Outra estratégia é praticar com frases do cotidiano, como 計画を立てる (planejar algo), que é uma expressão bastante útil em conversas reais.
Além disso, prestar atenção aos kanjis que acompanham 立 em compostos pode ajudar a entender padrões de uso. Palavras como 設定 (configuração) ou 建立 (construção) seguem uma lógica semântica que, uma vez internalizada, torna o aprendizado mais intuitivo. O Suki Nihongo oferece exemplos práticos e áudios de pronúncia para que você possa treinar sem medo de errar.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 立てる
- 立てる - Forma Positiva
- 立てない - forma Negativa
- 立てた - passato
- 立てて - te/imperativo
- 立てるだろう - condicional
- 立てている - te/imperativo contínuo
Sinonimi e simili
- 建てる (Tateru) - Construir
- 築く (Kizuku) - Construir (especialmente ao se referir a estruturas duradouras ou edifícios)
- 設ける (Moukeru) - Estabelecer (configurar algo, como um sistema ou organização)
- 立て直す (Tate naosu) - Reestruturar ou restaurar algo que estava em um estado ruim
- 立ち上げる (Tachiageru) - Iniciar ou levantar algo, muitas vezes usado em contextos de empresas ou projetos
- 立て付ける (Tatezukeru) - Instalar ou configurar, geralmente se referindo a partes móveis, como janelas ou portas
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Levantar-se (física ou figurativamente, como em começar algo)
- 立ち込める ( Tachikomeru) - Envolver ou cobrir, como em um espaço ou ambiente)
- 立ち去る (Tachisaru) - Sair ou ir embora
- 立ち向かう (Tachimukau) - Enfrentar (um desafio ou uma situação difícil)
- 立ち止まる (Tachidomaru) - Parar (de se mover ou agir)
- 立ち退く (Tachinoku) - Sair, especialmente de um lugar de forma forçada
- 立ち往生する (Tachioujou suru) - Estar em uma situação difícil ou em um impasse
- 立ち上がり (Tachiagari) - Subida ou surgir (pode se referir a um princípio, ideia ou ato de ficar de pé)
- 立ち上がります (Tachiagarimasu) - Forma polida de "levantar-se" ou "iniciar algo"
Parole correlate
Romaji: tateru
Kana: たてる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: per rimanere (qualcosa) per sollevare (qualcosa)
Significato in Inglese: to stand (something) up;to erect (something)
Definizione: mantenha as coisas em pé.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (立てる) tateru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (立てる) tateru:
Frasi d'Esempio - (立てる) tateru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Taigai na keikaku wo tateru
Fai un piano approssimativo.
Lusingare.
- 大概 - in generale, approssimativamente
- な - Palavra que indica adjetivo
- 計画 - Piano, progetto
- を - particella oggetto diretto
- 立てる - fazer, criar, estabelecer
Kitchiri to keikaku wo tateru
Pianifica esattamente.
- きっちりと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão" - corretamente
- 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 立てる - verbo che significa "creare" o "stabilire".
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
È importante pianificare in anticipo.
È importante fare un piano in anticipo.
- 予め - avverbio che significa "anticipatamente" o "preventivamente".
- 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 立てる - verbo che significa "fare" o "creare".
- こと - sostantivo che indica un'azione o un evento.
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 重要 - Aggettivo che significa "importante" o "cruciale".
- です - verbo ausiliare che indica la forma educata o formale della frase.
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
È importante fare delle ipotesi.
- 仮定 (katei) - ipotesi
- を (wo) - Título do objeto
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
- こと (koto) - Nome astratto
- は (wa) - particella del tema
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser, estar
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
È importante fare un piano prima di iniziare il lavoro.
È importante pianificare prima di iniziare il lavoro.
- 作業 (sagyō) - lavoro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 始める (hajimeru) - iniziare
- 前に (mae ni) - prima
- 計画 (keikaku) - piano
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 立てる (tateru) - fare
- こと (koto) - Nome astratto
- が (ga) - particella soggettiva
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
Fai un piano di viaggio mentre guardi la mappa.
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 見ながら (minagara) - mentre guarda
- 旅行 (ryokou) - viaggio
- 計画 (keikaku) - planejamento
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
È importante fare un budget domestico.
È importante creare una famiglia.
- 家計 - Finanze domestiche
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 立てる - Stabilire, creare
- こと - Nome astratto
- は - Particella tema
- 大切 - importante, valioso
- です - modo educado de ser/estar
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
Ela é boa em cobrar dinheiro dele.
Ela é boa em coletar dinheiro dele.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 彼 (kare) - lui
- から (kara) - Da
- お金 (okane) - denaro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 取り立てる (toritateru) - cobrar, exigir
- のが (noga) - partícula que indica habilidade ou talento
- 得意 (tokui) - habilidoso, talentoso
- だ (da) - Verbo essere
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Precisamos fazer um plano.
Precisamos planejar.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 計画 - "Plano" em japonês
- を - Título do objeto em japonês.
- 立てる - "Fazer" ou "criar" em japonês
- 必要 - "Necessário" in giapponese
- が - Particella soggettiva in giapponese
- あります - "Existir" ou "ter" em japonês
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
Ho fatto il mio kimono.
Ho fatto il mio kimono.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 自分 (jibun) - significa "io stesso" o "a se stesso"
- で (de) - particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere l'azione, in questo caso "da solo"
- 着物 (kimono) - Abbigliamento tradizionale giapponese
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbo che significa "fare" o "fare", al passato affermativo
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
