Traduzione e significato di: 目 - me

La parola giapponese 「目」 (me) è un ideogramma che svolge molteplici funzioni nella lingua giapponese. Il suo significato primario è "occhio", ma può anche riferirsi a aspetti come "punto", "interesse" e persino "numero" quando in combinazione con altri kanji. L'uso di 「目」 è ampio e versatile, rendendolo una parola essenziale nel vocabolario giapponese.

Etimologicamente, 「目」 è un kanji che risale al cinese arcaico, rappresentando graficamente un occhio. Questo kanji è composto dal radicale "囗" (kuchi), che simboleggia un'apertura o bocca, e dall'elemento aggiuntivo che conferisce il significato specifico di occhio. Questo concetto visivo riflette bene la sua funzione principale relativa alla visione e allo sguardo. L'origine di questo ideogramma enfatizza la sua connessione storica con le rappresentazioni pittografiche che hanno ispirato molti dei caratteri cinesi adottati dal giapponese.

Oltre al suo significato letterale, 「目」 è usato in diverse espressioni e composti. Ad esempio, nell'espressione 「目的」 (mokuteki), che significa "scopo" o "obiettivo", il kanji si unisce a 「的」 (teki) per formare un termine più astratto. Un altro uso comune si trova in 「注目」 (chumoku), che significa "attenzione", illustra come il concetto di "guardare" si espande per descrivere il focus o l'interesse in qualcosa di specifico. L'uso del kanji può anche servire a indicare ordine o sequenza, come nel caso di 「一番目」 (ichibanme), che significa "il primo".

La versatilità di 「目」 non si limita solo a parole composte; il suo uso è fondamentale in frasi quotidiane e strutture conversazionali. Le varie connotazioni e la flessibilità di applicazione rendono questo termine una parte vitale e quotidiana del giapponese, arricchendo la lingua e offrendo molteplici forme di espressione a partire da una singola radice. Comprendere le diverse applicazioni e sfumature di 「目」 è cruciale per ogni studente serio della lingua giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 眼 (gan) - Occhio (visione in generale)
  • 眸 (bō) - Occhi (in un senso più poetico o artistico)
  • 眼球 (gankyū) - Globo oculare
  • 目玉 (medama) - Occhio (fisico, o "occhio di un oggetto")
  • 目覚める (mezameru) - Svegliarsi (letteralmente o figurativamente, aprire gli occhi)
  • 見る (miru) - Vedere (l'atto di vedere qualcosa)
  • 見える (mieru) - Visibile (qualcosa che può essere visto)
  • 見つめる (mitsumeru) - Fissare (guarda fisso)
  • 見守る (mimamoru) - Osservare attentamente (con cura e attenzione)
  • 見渡す (miwatasu) - Guarda intorno (esaminando un'area ampia)
  • 見抜く (minuku) - Percepire (vedere oltre la superficie)
  • 見破る (mihaburu) - Scoprire la verità nascosta
  • 見極める (mikiwameru) - Determinare (valutare con precisione)
  • 見通す (mitōsu) - Prevedere (vedere attraverso qualcosa)
  • 見込む (mikomu) - Contare con (avere aspettativa su qualcosa)
  • 見逃す (mienogasu) - Perdere di vista (non notare o fallire nel percepire)
  • 見捨てる (misuteru) - Abbandonare (lasciare da parte, in termini di sguardo o considerazione)
  • 見限る (mikagiru) - Desistere (perdere la fiducia, non aspettarsi più nulla da ciò)
  • 見送る (miokuru) - Dire addio (vedere qualcosa partire)
  • 見舞う (miyau) - Visitare (soprattutto qualcuno malato o in difficoltà)
  • 見合わせる (miawaseru) - Fermarsi ad osservare (fare una pausa per vedere cosa sta succedendo)
  • 見合い (miai) - Incontro (un incontro per sposarsi)
  • 見学 (kengaku) - Visita di studio (osservare a fini educativi)
  • 見本 (mihon) - Modello (esempio o campione per riferimento)
  • 見出し (midashi) - Titolo (intestazione o titolo di un articolo)
  • 見積もり (mitsumori) - Stima (calcolo o previsione dei costi)
  • 見解 (kenkai) - Opinione (punto di vista o prospettiva)
  • 見識 (kenshiki) - Conoscenza (sapienza o comprensione)
  • 見地 (kenchi) - Punto di vista (prospettiva o angolo di visione)
  • 見方 (mikata) - Modo di vedere (opinione o approccio)
  • 見苦しい (mikurushii) - Brutto (qualcosa che è sgradevole alla vista)
  • 見栄え (miba-e) - Aspetto (come qualcosa si presenta visivamente)

Parole correlate

役目

yakume

dovere; Attività commerciale

目次

mokuji

índice

目的

mokuteki

scopo; obiettivo; obiettivo; obiettivo; Intenzione

目標

mokuhyou

marca; obiettivo; bersaglio

目録

mokuroku

Catalogare; elenco

目論見

mokuromi

un piano; uno schema; un progetto; un programma; Intenzione; obiettivo

面目

menboku

viso; onore; reputazione; prestigio; dignità; credito

目立つ

medatsu

essere evidente; spicca

目付き

metsuki

Aspetto; Espressione oculare; occhi

目眩

memai

vertigini; vertigine

Romaji: me
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: occhio; bulbo oculare

Significato in Inglese: eye;eyeball

Definizione: La capacità di percepire cose nel mondo esterno attraverso gli organi visuali.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (目) me

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (目) me:

Frasi d'Esempio - (目) me

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

注目されることは素晴らしいことです。

Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu

Farsi notare è una cosa meravigliosa.

È fantastico essere notato.

  • 注目されること - "essere notato" o "essere riconosciuto"
  • は - particella del tema
  • 素晴らしいこと - "cosa meravigliosa" o "qualcosa di eccellente"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

L'aria del fumo stimola i nostri occhi.

  • 煙る (kemuru) - verbo che significa "essere fumante, essere fumante"
  • 空気 (kuuki) - sostantivo che significa "aria"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 私たち (watashitachi) - pronome che significa "noi"
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 目 (me) - sostantivo che significa "occhi"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 刺激する (shigeki suru) - verbo che significa "stimolare, irritare"
目覚しをセットしました。

Mezamashi wo setto shimashita

Ho impostato la sveglia.

Ho impostato la sveglia.

  • 目覚し (mezamashi) - despertador
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • セット (setto) - aggiustare, configurare
  • しました (shimashita) - Feito
着々と目標に近づいている。

Chakuchaku to mokuhyou ni chikazuite iru

Sto costantemente progredendo verso il mio obiettivo.

Si avvicina costantemente all'obiettivo.

  • 着々と - avverbio che significa "gradualmente" o "costantemente"
  • 目標 - sostantivo che significa "obiettivo" o "meta"
  • に - Ilustração que indica a direção ou o alvo da ação
  • 近づいている - verbo che significa "stare per arrivare" o "essere vicino"
私の狙いは高い目標を達成することです。

Watashi no nerai wa takai mokuhyō o tassei suru koto desu

Il mio obiettivo è raggiungere obiettivi elevati.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 狙い (nerai) - sostantivo che significa "obiettivo" o "bersaglio"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 高い (takai) - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
  • 目標 (mokuhyou) - sostantivo che significa "meta" o "obiettivo"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 達成する (tassei suru) - verbo composto che significa "raggiungere" o "ottenere"
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私は毎朝早く目覚めます。

Watashi wa maiasa hayaku mezameru masu

Eu acordo cedo todas as manhãs.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • 毎朝 (maiasa) - avverbio che significa "ogni mattina"
  • 早く (hayaku) - advérbio que significa "cedo"
  • 目覚めます (mezamemasu) - verbo que significa "acordar"
私は目上の人に敬意を払います。

Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu

Rispetto le persone superiori a me.

Rispetto i superiori.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 目上の人 - espressione che significa "persona superiore" o "persona di posizione superiore".
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 敬意を払います - verbo que significa "mostrar respeito" ou "prestar homenagem" - verbo que significa "mostrar respeito" ou "prestar homenagem"
私は大学で様々な科目を勉強しました。

Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita

Ho studiato diverse materie all'università.

Ho studiato diverse materie all'università.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 大学 - universidade
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • 様々な - adjetivo que significa "diversos", "variados" - diversi
  • 科目 - sostantivo che significa "materia", "disciplina".
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 勉強しました - verbo che significa "studiare" al passato
私たちは常に目標を持って前進することが大切です。

Watashitachi wa tsuneni mokuhyō o motte zenshin suru koto ga taisetsu desu

È importante avanzare sempre con i nostri obiettivi.

  • 私たちは - Noi
  • 常に - Sempre
  • 目標を - Objetivos
  • 持って - Ter
  • 前進することが - Avanti
  • 大切です - é importante
私たちは目論見を達成するために全力を尽くします。

Watashitachi wa mokuroumi o tassei suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Faremo tutto il possibile per raggiungere le nostre prospettive.

  • 私たちは - Noi
  • 目論見 - Piano, obiettivo
  • を - Título do objeto
  • 達成する - Raggiungere, realizzare
  • ために - Per, con l'obiettivo di
  • 全力を尽くします - Faremo del nostro meglio

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

目