Traduzione e significato di: 発 - hatsu

La parola 「発」 (hatsu) è un termine giapponese che ha molteplici usi e significati a seconda del contesto in cui viene utilizzata. Etimologicamente, il kanji 「発」 è composto dal radicale 「癶」, che rappresenta "camminare", e da 「山」, che significa "montagna". La coniugazione di questi elementi ci offre un'idea più ampia di "inizio" o "partenza", che sono significati centrali associati a questo kanji. Questa composizione suggerisce un movimento potente e terreno, richiamando l'atto di avanzare verso nuove fasi o territori.

Na lingua giapponese, 「発」 (hatsu) appare frequentemente in parole composte. Un esempio molto comune è 「出発」 (shuppatsu), che significa "partenza" o "inizio di un viaggio". Un altro esempio è 「発見」 (hakken), che significa "scoperta". In questi usi composti, si percepisce la versatilità e l'importanza di 「発」 nella formazione di parole che denotano inizio, progresso e sviluppo.

L'origine dell'uso di 「発」 in parole relative a partenze e inizi ha radici storiche nell'antico Giappone, dove il movimento e i cambiamenti erano fondamentali per lo sviluppo delle società. Con il tempo, la scrittura e il significato si sono evoluti per adattarsi a nuovi concetti, mantenendo sempre il nucleo di partire o iniziare qualcosa. Nel Giappone moderno, questa idea di progresso e inizio è ancora fondamentale, essendo 「発」 un kanji comune in diversi aspetti della vita quotidiana, come nei mondi aziendale e scientifico.

Oltre al suo uso nei composti, la parola 「発」 (hatsu) ha anche variazioni specifiche che vengono ampiamente utilizzate nel vocabolario giapponese. Ad esempio, quando usata come suffisso, può indicare l'origine o l'inizio di un'azione, come in 「東京発」 (Tōkyō hatsu), che significa "in partenza da Tokyo". Questo uso illustra come 「発」 si integri nella lingua, aggiungendo precisione e contesto a frasi quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 送信 (sōshin) - Invio di dati o messaggi
  • 送出 (sōshutsu) - Uscire o inviare (nel senso di emissione)
  • 出力 (shutsuryoku) - Uscita di dati o risultati
  • 発信 (hasshin) - Emissione o invio di informazioni
  • 発送 (hassō) - Invio di corrispondenza o merci
  • 発信する (hasshin suru) - Emettere o inviare informazioni
  • 発する (hissuru) - Emettere o liberare qualcosa
  • 送る (okuru) - Inviare o spedire
  • 出す (dasu) - Togliere o mettere fuori

Parole correlate

発作

hosa

regolazione; spasmo

爆発

bakuhatsu

esplosione; detonazione; eruzione

発条

bane

molla (ad es. lamiera elicoidale)

反発

hanpatsu

repelir; recuperar; recuperar; opor -se

発射

hasha

sparare; sparo; scarico; catapulta

発生

hassei

epidemia; primavera; occorrenza; incidenza; origine

発想

hassou

espressione (musica); concettualizzazione

発足

hassoku

incontro; Apertura

発達

hattatsu

sviluppo; crescita

発展

hatten

sviluppo; crescita

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: incontro; inizio; contatore di colpi

Significato in Inglese: departure;beginning;counter for gunshots

Definizione: Uscire. emergere.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (発) hatsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (発) hatsu:

Frasi d'Esempio - (発) hatsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Por favor, emita um recibo.

Por favor, emita um recibo.

  • 領収書 - ricevuta
  • を - particella di oggetto diretto
  • 発行 - emitir
  • して - forma de verbo auxiliar "suru" (fazer)
  • ください - Per favore
産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

L'industria è essenziale per lo sviluppo del paese.

L'industria è indispensabile per lo sviluppo del paese.

  • 産業 (さんぎょう) - Indústria
  • 国 (くに) - Paese
  • 発展 (はってん) - Desenvolvimento
  • 欠かせない (かかせない) - Indispensável
  • もの (もの) - Cosa
  • です (です) - verbo ser/estar (forma educada)
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

Prosperità significa sviluppo economico.

Lo sviluppo dell'economia ha un significato.

  • 好況 - significa "prosperidade" ou "buona situazione economica".
  • は - Partícula que indica o tema da frase, neste caso, "buona situazione economica".
  • 経済 - significa "economia".
  • の - pre1MG11Título que indica a posse, neste caso, "da economia".
  • 発展 - significa "sviluppo" o "crescita".
  • を - il sostantivo che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "sviluppo dell'economia".
  • 意味します - verbo che significa "significa" o "ha il significato di".
集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

Il comportamento collettivo è potente.

  • 集団行動 - significa "azione di gruppo".
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "azione di gruppo".
  • 力 - significa "forza" o "potere".
  • を - particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "forza" o "potere".
  • 発揮する - significa "mostrare" o "dimostrare".
電車が発車しました。

Densha ga hassha shimashita

Il treno è partito.

  • 電車 - trem
  • が - particella soggettiva
  • 発車 - partida
  • しました - Feito
速力を発揮する。

Sokuryoku wo hakki suru

Dimostra velocità e forza.

Dimostra velocità.

  • 速力 - Velocidade
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 発揮 - Dimostrazione, esposizione
  • する - Verbo "fazer"
競争は健全な発展の源である。

Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru

La concorrenza è la fonte sana dello sviluppo.

La concorrenza è fonte di sano sviluppo.

  • 競争 (kyōsō) - competição
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 健全 (kenzen) - saudável, íntegro
  • な (na) - particella che indica la caratteristica dell'aggettivo che la segue
  • 発展 (hatten) - sviluppo
  • の (no) - articulado que indica la relación de posesión o atribución
  • 源 (gen) - origem, origem
  • である (dearu) - verbo ser, estar
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

Il carbone è una importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termoelettriche.

Il carbone è un'importante fonte di energia utilizzata nelle centrali termiche.

  • 石炭 (sekitan) - carboncino
  • は (wa) - particella del tema
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale termoelettrica
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

L'invenzione contribuisce al progresso dell'umanità.

L'invenzione contribuisce al progresso umano.

  • 発明 - significa "invenzione"
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 人類 - umanità
  • の - è una particella grammaticale che indica possesso o relazione
  • 進歩 - progresso
  • に - è una particella grammaticale che indica un'azione o una destinazione
  • 貢献する - significa "contribuire"
爆弾が爆発した。

Bakudan ga bakuhatsu shita

#VALUE!

La bomba è esplosa.

  • 爆弾 (bakudan) - bomb
  • が (ga) - particella che indica il soggetto di una frase
  • 爆発した (bakuhatsu shita) - exploded

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

発