Traduzione e significato di: 未 - hitsuji

La parola giapponese 「未」 (romaji: hitsuji) è uno dei 12 segni dello zodiaco cinese, conosciuto come lo zodiaco del montone o della pecora. Questo simbolo non rappresenta solo un segno, ma è anche associato a una delle direzioni cardinali nel calendario cinese tradizionale, svolgendo un ruolo significativo nella cultura asiatica. 「未」 è l'ottavo segno nel ciclo degli animali ed è correlato a attributi come gentilezza, compassione e tranquillità.

Nell'etimologia del kanji 「未」, il radicale principale che compone questo carattere è legato al concetto di "non ancora" o "incompleto". Storicamente, questo kanji è interpretato come l'immagine di un albero in crescita, ancora immaturo, il che si collega simbolicamente all'idea di sviluppo e potenziale ancora da realizzare. Nel corso dei secoli, l'uso di questo kanji si è esteso a rappresentare il segno del montone, le cui caratteristiche erano viste come simbolicamente allineate con uno stato di calma e promessa di nuovi inizi.

Sebbene la lettura di 「未」 in contesti generali sia "mi", quando è correlata allo zodiaco, si pronuncia "hitsuji". La ragione di questa lettura associata all'ovile è, in parte, influenzata dal sistema astrologico cinese, dove ogni segno si collega anche a elementi naturali e alle stagioni dell'anno. L'ovile è associato all'estate ed è visto come un periodo di crescita e preparazione per il raccolto. Queste associazioni portano a un concetto più ampio di armonia e potenziale nel ciclo della vita.

L'importanza culturale di 「未」 e la sua rappresentazione nel calendario sono ampiamente riconosciute, soprattutto durante celebrazioni e oroscopi annuali nella cultura asiatica. L'influenza del segno dell'ariete è spesso contemplata nelle decisioni personali e nella pianificazione di eventi, data la sua associazione con pazienza e serenità. Inoltre, nella tradizionale filosofia cinese, il segno di 「未」 porta con sé lezioni di adattabilità e accettazione, promovendo un approccio più generoso e compassionevole nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 未来 (Mirai) - Futuro; ciò che deve venire.
  • 未知 (Michi) - Sconosciuto; qualcosa che non è conosciuto.
  • 未定 (Mitei) - Indefinito; che non è ancora stato deciso.
  • 未満 (Miman) - Meno di; non ha raggiunto un certo livello.
  • 未成年 (Miseinen) - Minorenne; non ha raggiunto la maggiore età.
  • 未熟 (Mijuku) - Inesperto; non completamente sviluppato.
  • 未開発 (Mikaihatsu) - Non sviluppato; aree o regioni che non sono ancora state sviluppate.
  • 未払い (Miharai) - Non pagato; in attesa di pagamento.

Parole correlate

未練

miren

affetto persistente; attaccamento; rimpianti; riluttanza

未満

miman

meno di; insufficiente

未来

mirai

futuro (tempo di vita)

未定

mitei

non ancora risolto; indeciso; in attesa di

未知

michi

non ancora noto

未開

mikai

terra selvaggia; regione in ritardo; incivile

未婚

mikon

separare

未熟

mijyuku

inesperienza; assottigliamento; greggio; non qualificato; immaturo; inesperto

未だ

mada

Ancora; comunque; Di più; Inoltre

未だ

imada

finora; finora; non ancora (neg)

Romaji: hitsuji
Kana: ひつじ
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: Ottavo segno dello zodiaco cinese (RAM 13.00-15.00 giugno sud-sud-ovest)

Significato in Inglese: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)

Definizione: A proposito del futuro. eventi futuri. Un evento che potrebbe verificarsi in futuro.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (未) hitsuji

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (未) hitsuji:

Frasi d'Esempio - (未) hitsuji

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Costruiamo insieme il futuro.

Che ne dici se costruiamo il futuro insieme?

  • 其れ共に (それともに) - insieme
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - costruire, creare
依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

È ancora una questione irrisolta.

Non è ancora risolto.

  • 依然として - ancora, ancora, comunque
  • 未解決 - non risolto, non risolto
  • です - è, sta
青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

I giovani sono la speranza del futuro.

La gioventù è la speranza del futuro.

  • 青年 (seinen) - significa "jovem" ou "juventude"
  • は (wa) - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "giovane"
  • 未来 (mirai) - futuro
  • の (no) - particella grammaticale che indica possesso, in questo caso "del futuro".
  • 希望 (kibou) - significa "esperança" ou "expectativa"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal
未婚は自由だ。

Mikon wa jiyuu da

Essere single è libertà.

Il singolo è gratuito.

  • 未婚 - significa "single" o "single".
  • は - particella di argomento, che indica l'argomento della frase.
  • 自由 - significa "libertà".
  • だ - Verbo "ser" no presente.
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

Il futuro è luminoso.

Il futuro è luminoso.

  • 未来 (mirai) - futuro
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 明るい (akarui) - brilhante, luminoso, ottimista
  • です (desu) - verbo ser/estar al presente, forma cortese
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

Il consumo di alcolici è vietato ai minori.

Bere è vietato per l'età di sotto.

  • 未満の年齢 - età inferiore a
  • は - particella del tema
  • 飲酒禁止 - Vietato bere alcool
  • です - Verbo ser/estar no presente
有望な未来が待っている。

Yūbō na mirai ga matte iru

Un futuro promettente attende.

Un futuro promettente è in attesa.

  • 有望な - promettente
  • 未来 - futuro
  • が - particella soggettiva
  • 待っている - sta aspettando
幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

I bambini sono la speranza del futuro.

I bambini sono la speranza del futuro.

  • 幼児 - Piccolo bambino
  • は - Particella tema
  • 未来 - Futuro
  • の - Particella di possesso
  • 希望 - Speranza
  • です - verbo "ser" no presente
小学生は未来の希望です。

Shougakusei wa mirai no kibou desu

I bambini in età scolare sono la speranza del futuro.

Gli studenti delle scuole elementari sono speranze per il futuro.

  • 小学生 (しょうがくせい) - Studente della scuola elementare
  • は - particella del tema
  • 未来 (みらい) - futuro
  • の - particella possessiva
  • 希望 (きぼう) - speranza, aspettativa
  • です - Verbo ser/estar no presente
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

I bambini sono la speranza del futuro.

I bambini sono la speranza del futuro.

  • 子供 (Kodomo) - Bambino
  • は (wa) - Particella tema
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • の (no) - Particella di possesso
  • 希望 (kibou) - Speranza
  • です (desu) - modo educado de ser/estar

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Non ancora