Traduzione e significato di: 敵 - kataki

Hai mai incontrato la parola giapponese 敵[かたき] e sei curioso sul suo significato o sulla sua origine? Questa espressione porta con sé un peso culturale e storico interessante, andando oltre una semplice traduzione. In questo articolo, esploreremo cosa rende unica questa parola, dal suo uso in contesti tradizionali alla sua presenza nel linguaggio moderno. Se studi giapponese o hai solo interesse per la lingua, comprendere 敵[かたき] può aprire porte a sfumature affascinanti della cultura giapponese.

Significato e traduzione di 敵[かたき]: nemico.

敵[かたき] è una parola che generalmente si traduce come "nemico" o "rivale", ma il suo significato va oltre queste definizioni superficiali. Nel contesto giapponese, può rappresentare sia una persona che nutre odio o desiderio di vendetta sia un avversario in competizioni o contese. Il peso emotivo dietro al termine varia a seconda della situazione, potendo essere usato da scherzi tra amici fino a narrazioni drammatiche.

È importante notare che 敵[かたき] non si limita a conflitti personali. Nelle storie di samurai o nel folklore giapponese, la parola appare frequentemente per descrivere avversari in battaglie leggendarie. Questa versatilità la rende un termine ricco per chi vuole immergersi nella lingua e nella cultura del Giappone.

Origem e Uso Cultural

L'origine di 敵[かたき] risale al Giappone feudale, dove l'idea di rivalità e vendetta era fortemente presente nel codice d'onore dei samurai. Il kanji 敵, che compone la parola, è lo stesso usato per "nemico" in altri contesti, ma la lettura かたき porta con sé una connotazione più personale e intensa. Questa distinzione è importante per capire perché la parola continua a risuonare in opere letterarie e cinematografiche fino a oggi.

Nella cultura pop, 敵[かたき] appare frequentemente in anime, manga e film storici, spesso associata a trame di vendetta o rivalità epiche. La sua presenza in questi mezzi aiuta a mantenere viva la percezione tradizionale del termine, anche tra le generazioni più giovani. Non è sorprendente che molti studenti di giapponese la riconoscano rapidamente in dialoghi o testi di canzoni.

Come memorizzare e usare 敵[かたき]

Un modo efficace per fissare 敵[かたき] è associarlo a scene memorabili di film o serie giapponesi che ritraggono conflitti intensi. Ad esempio, classici come "I Sette Samurai" o anime come "Rurouni Kenshin" utilizzano questa parola in momenti chiave, creando un legame emozionale con il termine. Questo tipo di connessione facilita la memorizzazione e aiuta a comprendere il contesto adeguato per usarla.

Un altro suggerimento pratico è osservare come 敵[かたき] appare in frasi quotidiane o in espressioni fisse. Anche se non è una parola estremamente comune nella vita di tutti i giorni, il suo uso in determinate situazioni — come in discussioni competitive o narrazioni storiche — la rende indimenticabile. Prova a annotare esempi reali quando ti imbatti in essi in materiali autentici, come drama o libri.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 敵対者 (tekitaisha) - Opponente o avversario.
  • 敵軍 (tekigun) - Forças inimigas.
  • 敵国 (tekikoku) - País inimigo.
  • 敵視する (tekishi suru) - Vedi come nemico.
  • 敵意 (tekii) - Ostilità o intenzione di essere nemico.
  • 敵陣 (tekijin) - Linee nemiche o campo di battaglia del nemico.
  • 敵方 (tekikata) - Lado inimigo.
  • 敵味方 (tekimikat) - Nemici e alleati; spesso usato per descrivere la confusione tra le parti.
  • 敵地 (tekichi) - Terreno nemico o area controllata dal nemico.
  • 敵前 (tekizen) - Di fronte al nemico.
  • 敵襲 (tekishuu) - Sorpresa nemica, di solito durante un attacco.
  • 敵討ち (tekiuchi) - Vendicare un nemico o contrattaccare un avversario.
  • 敵側 (tekigawa) - Lato nemico, riferendosi a chi è in opposizione.
  • 敵兵 (tekihei) - Soldados inimigos.
  • 敵対心 (tekitaishin) - Sentimento di ostilità o antagonismo.
  • 敵陣営 (tekijin'ei) - Forze o campi di battaglia nemici organizzati.
  • 敵情 (tekijou) - Condizioni o situazione del nemico.
  • 敵意を持つ (tekii wo motsu) - Mantenere ostilità o avere l'intenzione di essere nemico.
  • 敵勢力 (tekiseiryoku) - Forze o poteri nemici.
  • 敵対的な (tekitai-teki na) - Ospitale o aggressivo, caratterizzando un comportamento di opposizione.
  • 敵対関係 (tekitai kankei) - Relazione di ostilità o opposizione tra gruppi o individui.
  • 敵対行為 (tekitai koui) - Azione ostile o attitudini di inimicizia.

Parole correlate

匹敵

hitteki

confronto con; corrispondenza; rivale; pari

素敵

suteki

adorabile; sognatore; Bellissimo; eccellente; Fantastico; superbo; Freddo; capitale

敵わない

kanawanai

1. Nessuna corrispondenza per; 2. insopportabile; 3. Non possibile; non posso fare

ハンサム

hansamu

bello

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

悪魔

akuma

diavolo; demone; malfattore; Satana; spirito maligno

相手

aite

compagno; compagno; azienda

waga

Mio; Nostro

大胆

daitan

grassetto; coraggioso; impavido

対抗

taikou

opposizione; antagonismo

Romaji: kataki
Kana: かたき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: nemico; rivale

Significato in Inglese: enemy;rival

Definizione: Persone o cose che sono scomode per te.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (敵) kataki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (敵) kataki:

Frasi d'Esempio - (敵) kataki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は敵を倒すことができた。

Kare wa teki o taosu koto ga dekita

È riuscito a sconfiggere il nemico.

È stato in grado di sconfiggere il nemico.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - particella del tema
  • 敵 (teki) - nemico
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 倒す (taosu) - abbattere, vincere
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • できた (dekita) - essere in grado di, riuscire
彼は敵を討つために戦いに出た。

Kare wa teki o utsu tame ni tatakai ni deta

È uscito per combattere al fine di sconfiggere il nemico.

È andato a combattere per sconfiggere il nemico.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 敵 - 敵 (てき)
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 討つ - verbo giapponese che significa "sconfiggere"
  • ために - espressione giapponese che significa "per"
  • 戦い - 日本語の名詞で「戦い」を意味します。
  • に - particella giapponese che indica il luogo in cui si svolge l'azione
  • 出た - 動詞「出る」とは「sair」という意味です。
彼は敵を潰すために全力を尽くした。

Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita

Ha dato tutto da solo per schiacciare il nemico.

Ha fatto del suo meglio per schiacciare il nemico.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 敵 - 敵 (てき)
  • を - partícula de objeto - partícula de oggetto
  • 潰す - verbo giapponese che significa "schiacciare" o "distruggere"
  • ために - espressione giapponese che significa "per" o "allo scopo di"
  • 全力を尽くした - espressione giapponese che significa "ha fatto del suo meglio" o "ha fatto tutto ciò che poteva"
彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

Ha combattuto per distruggere il nemico.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 敵 - nemico
  • を - particella di oggetto diretto
  • 滅ぼす - destroy, annientare
  • ために - para, a fim de
  • 戦った - lutou (passado do verbo 戦う) - lutou battaglia)
敵が襲ってきた。

Teki ga osotte kita

Il nemico ci ha attaccato.

Il nemico ha attaccato.

  • 敵 - nemico
  • が - particella soggettiva
  • 襲って - attaccare
  • きた - passato del verbo venire
朗らかな笑顔が素敵です。

Hogarakana egao ga suteki desu

Un sorriso allegro è bello.

Il sorriso allegro è meraviglioso.

  • 朗らかな - allegro, vivace
  • 笑顔 - sorriso
  • が - particella soggettiva
  • 素敵 - bello, meraviglioso
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
模倣は創造性の敵だ。

Mohou wa souzousei no teki da

L'imitazione è un nemico della creatività.

  • 模倣 - imitazione
  • は - particella del tema
  • 創造性 - creatività
  • の - particella possessiva
  • 敵 - nemico
  • だ - verbo "ser" no presente
私は彼女の服装がとても素敵だと思います。

Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu

Penso che i suoi vestiti siano molto belli.

Penso che i suoi vestiti siano davvero fantastici.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "lei"
  • の - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "sua"
  • 服装 - Sostantivo giapponese che significa "indumento" o "abbigliamento".
  • が - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "vestito"
  • とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
  • 素敵 - aggettivo giapponese che significa "carino" o "fantastico"
  • だ - verbo giapponese che indica l'esistenza o l'identità del soggetto, in questo caso, "è"
  • と - particella giapponese che indica la citazione diretta di ciò che è stato detto o pensato, in questo caso, "pensare"
  • 思います - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
私たちは彼らに敵わない。

Watashitachi wa karera ni kanawanai

Non possiamo competere con loro.

Non possiamo sconfiggerli.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 彼らに - 「彼らのために」
  • 敵わない - "勝てない"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kou

'-Scuola; prova

領域

ryouiki

la zona; dominio; territorio; campo; regione; regime

お昼

ohiru

pranzo; mezzogiorno

楽器

gaki

Strumento musicale

下駄

geta

Geta (scarpe giapponesi); intasamento in legno

nemico