Traduzione e significato di: 戦 - ikusa
la parola giapponese 戦 (いくさ, ikusa) carrega consigo um peso histórico e cultural imenso, representando não apenas o conceito de "guerra" ou "batalha", mas também a essência de conflitos que moldaram o Japão. Se você está aqui, provavelmente quer entender mais do que apenas a tradução — quer descobrir sua origem, como o kanji foi criado e até dicas para memorizá-lo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até curiosidades sobre seu uso no cotidiano japonês, incluindo frases úteis para quem estuda com métodos como Anki. E se você já se perguntou por que esse ideograma parece tão complexo, a resposta está na sua história milenar.
Além do significado literal, 戦 aparece em expressões populares, nomes de filmes e até em mangás, mostrando como a linguagem reflete a cultura samurai. Vamos desvendar também por que algumas pessoas confundem seu uso com termos similares e como evitar esses erros. Se prepare para uma viagem que vai muito além do dicionário!
A origem e etimologia de 戦
il kanji 戦 é composto por dois radicais principais: 戈 (hoko), que representa uma alabarda ou arma de guerra, e 単 (tan), um caractere antigo associado a "simplicidade" ou "único". Juntos, eles formam a ideia de um conflito singular, intenso — uma batalha decisiva. Curiosamente, na China antiga, esse ideograma também era usado para descrever combates ritualísticos, não apenas guerras sangrentas.
A pronúncia ikusa vem do japonês arcaico, onde "iku" significava "ir" e "sa" indicava ação. Literalmente, era "o ato de ir para o confronto". Com o tempo, o termo ganhou nuances mais amplas, abrangendo desde duelos pessoais até campanhas militares. Não é à toa que o kanji aparece em clássicos como "O Livro dos Cinco Anéis" de Miyamoto Musashi, onde a guerra é tratada tanto como arte quanto estratégia.
O pictograma e sua evolução
Olhando para o kanji 戦, é possível visualizar a figura de um guerreiro segurando uma lança — o traço diagonal superior representa o movimento da arma, enquanto os elementos inferiores sugerem um escudo ou postura defensiva. Essa representação pictográfica remonta a inscrições em ossos oraculares da dinastia Shang (1600–1046 a.C.), onde símbolos similares já denotavam conflito.
Na escrita moderna, a versão simplificada mantém essa essência, mas com traços mais fluidos. Um detalhe interessante: o radical 戈 aparece em outros kanjis relacionados a violência, como 戯 (jogo bruto) e 戴 (suportar um fardo). Isso não é coincidência; os chineses antigos acreditavam que o desenho da arma carregava energia agressiva, daí sua presença em caracteres de tensão.
Uso contemporâneo e curiosidades
No Japão atual, 戦 é mais comum em contextos formais ou históricos — anúncios de filmes como "Sen to Chihiro no Kamikakushi" (A Viagem de Chihiro) usam o termo metaforicamente para descrever a "batalha" da protagonista contra espíritos. Já em empresas, expressões como shijō senryaku (estratégia de mercado) emprestam o ideograma para falar de competição, mostrando como a linguagem militar permeia até o mundo corporativo.
Uma dica para memorizar: associe o traço que parece uma espada no topo do kanji ao momento em que um samurai desembainha sua katana. Essa imagem mental ajuda a fixar não apenas a escrita, mas o espírito da palavra. E cuidado com trocadilhos — em alguns dialetos regionais, "ikusa" soa parecido com "ikusā" (vamos lá), o que já gerou confusões engraçadas em bares de Osaka!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 戦争 (Sensō) - Guerra
- 闘い (Tatakai) - Luta, batalha
- 戦い (Tatakau) - Conflitto, combattimento (sinonimo di 闘い)
- 戦闘 (Sentō) - Combattimento, azione di lotta
- 戦争する (Sensō suru) - Fazer guerra
- 戦争状態 (Sensō jōtai) - Estado de guerra
- 戦争勃発 (Sensō boppa) - Eclodere dalla guerra
- 戦争中 (Sensō chū) - Durante a guerra
- 戦争終結 (Sensō shūketsu) - Conclusione della guerra
- 戦争犠牲者 (Sensō giseisha) - Vittime della guerra
- 戦争責任 (Sensō sekinin) - Responsabilità per la guerra
- 戦争犯罪 (Sensō hanzai) - Crimes de guerra
- 戦争法 (Sensō hō) - Legge della guerra
- 戦争博物館 (Sensō hakubutsukan) - Museu da guerra
- 戦争記念日 (Sensō kinenbi) - Anniversario della guerra
- 戦争映画 (Sensō eiga) - Filme de guerra
- 戦争小説 (Sensō shōsetsu) - Romance de guerra
- 戦争体験 (Sensō taiken) - Esperienza di guerra
- 戦争賠償 (Sensō baishō) - Compensazione di guerra
- 戦争被害 (Sensō higai) - Danos da guerra
- 戦争復興 (Sensō fukkō) - Reconstrução pós-guerra
- 戦争遺跡 (Sensō iseki) - Rovine di guerra
- 戦争記録 (Sensō kiroku) - Registro di guerra
- 戦争慰安婦 (Sensō ianfu) - Donne di conforto durante la guerra
Parole correlate
tatakau
combattere; combattere; combattimento; combattere contro; fare la guerra; partecipare a una competizione.
Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: guerra; battaglia; campagna; combattimento
Significato in Inglese: war;battle;campaign;fight
Definizione: Combatti o gareggia con nemici.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (戦) ikusa
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (戦) ikusa:
Frasi d'Esempio - (戦) ikusa
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Doudou to shita taido de chousen suru
Sfida con un atteggiamento sicuro.
Sfida con un atteggiamento dignitoso.
- 堂々とした - dignitoso, imponente
- 態度 - atitudine
- で - particella che indica mezzo, forma
- 挑戦する - sfidare, affrontare
Kyūsen kyōtei ga teiketsu sareta
La tregua è stata concordata.
Una tregua è stata conclusa.
- 休戦協定 - accordo di cessate il fuoco
- が - particella soggettiva
- 締結 - assinado
- された - passato del verbo "essere"
Senshoku wa shōri e no kagi desu
Le tattiche sono la chiave della vittoria.
- 戦術 - tática
- は - Marcação de tópico
- 勝利 - vitória
- へ - Título de direção
- の - particella possessiva
- 鍵 - chave
- です - Verbo ser/estar no presente
Gō wo meguru tatakai wa hageshii
La battaglia intorno alla fossa è intensa.
La battaglia intorno alla fossa è intensa.
- 濠 (gou) - fosso
- を (wo) - Título do objeto
- 巡る (meguru) - circondare, circondare
- 戦い (tatakai) - battaglia, lotta
- は (wa) - particella del tema
- 激しい (hageshii) - Intenso, violento
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
La battaglia non è necessariamente male.
La battaglia non è sempre male.
- 戦い - battaglia, lotta
- は - particella del tema
- 必ずしも - non necessariamente, non obbligatoriamente
- 悪 - male, cattivo
- ではない - não é
Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.
- 戦争 (sensou) - guerra
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人類 (jinrui) - humanidade
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 最大 (saidai) - massimo, maggiore
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 悲劇 (higeki) - tragédia
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Sensou wa kanashii koto desu
La guerra è una cosa triste.
La guerra è triste.
- 戦争 - Significa "guerra" in giapponese.
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 悲しい - aggettivo che significa "triste" o "malinconico".
- こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda
Molte persone hanno sofferto a causa dei danni della guerra.
Molte persone hanno sofferto a causa della guerra.
- 戦災 - Guerra e disastro
- によって - Attraverso
- 多くの - Molti
- 人々 - Pessoas
- が - Particella del soggetto
- 苦しんだ - Sofreram
Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu
Una sfida audace è il primo passo verso il successo.
Le sfide audaci sono il primo passo per il successo.
- 大胆な挑戦 - audacia sfidante
- は - particella del tema
- 成功への - verso il successo
- 第一歩 - Primo passo
- です - Verbo ser/estar no presente
Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita
Il coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.
Un coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.
- 勇ましい (isamashii) - corajoso
- 戦士 (senshi) - guerreiro
- が (ga) - particella soggettiva
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 打ち破った (uchi yabutta) - derrotou
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo