Traduzione e significato di: 戦 - ikusa

La parola giapponese (いくさ, ikusa) porta con sé un peso storico e culturale immenso, rappresentando non solo il concetto di "guerra" o "battaglia", ma anche l'essenza dei conflitti che hanno plasmato il Giappone. Se sei qui, probabilmente vuoi capire qualcosa di più della semplice traduzione — vuoi scoprire la sua origine, come è stato creato il kanji e anche suggerimenti per memorizzarlo. In questo articolo, esploreremo dall'etimologia alle curiosità sul suo uso nella vita quotidiana giapponese, incluse frasi utili per chi studia con metodi come Anki. E se ti sei mai chiesto perché questo ideogramma sembri così complesso, la risposta è nella sua storia millenaria.

Oltre al significato letterale, appare in espressioni popolari, titoli di film e persino nei manga, mostrando come la lingua rifletta la cultura samurai. Scopriamo anche perché alcune persone confondono il suo uso con termini simili e come evitare questi errori. Preparatevi per un viaggio che va ben oltre il dizionario!

L'origine e l'etimologia di 戦

Il kanji è composto da due radicali principali: (hoko), che rappresenta un'alabarda o un'arma di guerra, e (tan), un carattere antico associato a "semplicità" o "unico". Insieme, formano l'idea di un conflitto singolare, intenso — una battaglia decisiva. Curiosamente, nella Cina antica, questo ideogramma era usato anche per descrivere combattimenti ritualistici, non solo guerre sanguinose.

La pronuncia ikusa deriva dal giapponese arcaico, dove "iku" significava "andare" e "sa" indicava azione. Letteralmente, era "l'atto di andare allo scontro". Col tempo, il termine ha acquisito sfumature più ampie, comprendendo dai duelli personali fino alle campagne militari. Non c'è da stupirsi che il kanji appaia in classici come "Il Libro dei Cinque Anelli" di Miyamoto Musashi, dove la guerra è trattata sia come arte che come strategia.

Il pittogramma e la sua evoluzione

Guardando il kanji , è possibile visualizzare la figura di un guerriero che tiene una lancia — il tratto diagonale superiore rappresenta il movimento dell'arma, mentre gli elementi inferiori suggeriscono uno scudo o una postura difensiva. Questa rappresentazione pictografica risale a iscrizioni su ossa oracolari della dinastia Shang (1600–1046 a.C.), dove simboli simili già denotavano conflitto.

Nella scrittura moderna, la versione semplificata mantiene quest'essenza, ma con tratti più fluidi. Un dettaglio interessante: il radicale appare in altri kanji correlati alla violenza, come (gioco crudo) e (sostenere un peso). Non è una coincidenza; gli antichi cinesi credevano che il disegno dell'arma trasmettesse energia aggressiva, da qui la sua presenza in caratteri di tensione.

Uso contemporaneo e curiosità

Nell'attuale Giappone, è più comune in contesti formali o storici — annunci di film come "Sen to Chihiro no Kamikakushi" (La Viaggio di Chihiro) usano il termine metaforicamente per descrivere la "battaglia" della protagonista contro gli spiriti. Già nelle aziende, espressioni come shijō senryaku (strategia di mercato) prendono in prestito l'ideogramma per parlare di competizione, dimostrando come il linguaggio militare permei anche il mondo corporate.

Un consiglio per memorizzare: associa il tratto che sembra una spada nella parte superiore del kanji al momento in cui un samurai estrae la sua katana. Questa immagine mentale aiuta a fissare non solo la scrittura, ma anche lo spirito della parola. E fai attenzione ai giochi di parole: in alcuni dialetti regionali, "ikusa" suona simile a "ikusā" (dai), il che ha già creato divertenti confusione nei bar di Osaka!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 戦争 (Sensō) - Guerra
  • 闘い (Tatakai) - Luta, batalha
  • 戦い (Tatakau) - Conflitto, combattimento (sinonimo di 闘い)
  • 戦闘 (Sentō) - Combattimento, azione di lotta
  • 戦争する (Sensō suru) - Fazer guerra
  • 戦争状態 (Sensō jōtai) - Stato di guerra
  • 戦争勃発 (Sensō boppa) - Eclodere dalla guerra
  • 戦争中 (Sensō chū) - Durante la guerra
  • 戦争終結 (Sensō shūketsu) - Conclusione della guerra
  • 戦争犠牲者 (Sensō giseisha) - Vittime della guerra
  • 戦争責任 (Sensō sekinin) - Responsabilità per la guerra
  • 戦争犯罪 (Sensō hanzai) - Crimini di guerra
  • 戦争法 (Sensō hō) - Legge della guerra
  • 戦争博物館 (Sensō hakubutsukan) - Museo della guerra
  • 戦争記念日 (Sensō kinenbi) - Anniversario della guerra
  • 戦争映画 (Sensō eiga) - Film di guerra
  • 戦争小説 (Sensō shōsetsu) - Romanzo di guerra
  • 戦争体験 (Sensō taiken) - Esperienza di guerra
  • 戦争賠償 (Sensō baishō) - Compensazione di guerra
  • 戦争被害 (Sensō higai) - Danni della guerra
  • 戦争復興 (Sensō fukkō) - Reconstrução pós-guerra
  • 戦争遺跡 (Sensō iseki) - Rovine di guerra
  • 戦争記録 (Sensō kiroku) - Registro di guerra
  • 戦争慰安婦 (Sensō ianfu) - Donne di conforto durante la guerra

Parole correlate

敗戦

haisen

sconfitta; perdere una guerra

挑戦

chousen

sfida; resistenza

戦い

tatakai

battaglia; combattimento; combattimento; conflitto

戦う

tatakau

combattere; combattere; combattimento; combattere contro; fare la guerra; partecipare a una competizione.

大戦

taisen

Grande Guerra; Grande battaglia

戦闘

sentou

battaglia; combattimento; combattere

戦力

senryoku

potenziale di guerra

戦災

sensai

danni di guerra

戦術

senjyutsu

tattiche

戦争

sensou

guerra

Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: guerra; battaglia; campagna; combattimento

Significato in Inglese: war;battle;campaign;fight

Definizione: Combatti o gareggia con nemici.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (戦) ikusa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (戦) ikusa:

Frasi d'Esempio - (戦) ikusa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Sfida con un atteggiamento sicuro.

Sfida con un atteggiamento dignitoso.

  • 堂々とした - dignitoso, imponente
  • 態度 - atitudine
  • で - particella che indica mezzo, forma
  • 挑戦する - sfidare, affrontare
休戦協定が締結された。

Kyūsen kyōtei ga teiketsu sareta

La tregua è stata concordata.

Una tregua è stata conclusa.

  • 休戦協定 - accordo di cessate il fuoco
  • が - particella soggettiva
  • 締結 - firmato
  • された - passato del verbo "essere"
戦術は勝利への鍵です。

Senshoku wa shōri e no kagi desu

Le tattiche sono la chiave della vittoria.

  • 戦術 - tática
  • は - Marcação de tópico
  • 勝利 - vittoria
  • へ - Título de direção
  • の - particella possessiva
  • 鍵 - chiave
  • です - verbo essere/stare nel presente
濠を巡る戦いは激しい。

Gō wo meguru tatakai wa hageshii

La battaglia intorno alla fossa è intensa.

La battaglia intorno alla fossa è intensa.

  • 濠 (gou) - fosso
  • を (wo) - Título do objeto
  • 巡る (meguru) - circondare, circondare
  • 戦い (tatakai) - battaglia, lotta
  • は (wa) - particella del tema
  • 激しい (hageshii) - Intenso, violento
戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

La battaglia non è necessariamente male.

La battaglia non è sempre male.

  • 戦い - battaglia, lotta
  • は - particella del tema
  • 必ずしも - non necessariamente, non obbligatoriamente
  • 悪 - male, cattivo
  • ではない - non è
戦争は人類の最大の悲劇です。

Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu

La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.

La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.

  • 戦争 (sensou) - guerra
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 人類 (jinrui) - umanità
  • の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 最大 (saidai) - massimo, maggiore
  • の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 悲劇 (higeki) - tragedia
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
戦争は悲しいことです。

Sensou wa kanashii koto desu

La guerra è una cosa triste.

La guerra è triste.

  • 戦争 - Significa "guerra" in giapponese.
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 悲しい - aggettivo che significa "triste" o "malinconico".
  • こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
戦災によって多くの人々が苦しんだ。

Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda

Molte persone hanno sofferto a causa dei danni della guerra.

Molte persone hanno sofferto a causa della guerra.

  • 戦災 - Guerra e disastro
  • によって - Attraverso
  • 多くの - Molti
  • 人々 - le persone
  • が - Particella del soggetto
  • 苦しんだ - Hanno sofferto
大胆な挑戦は成功への第一歩です。

Daitan na chōsen wa seikō e no daiippou desu

Una sfida audace è il primo passo verso il successo.

Le sfide audaci sono il primo passo per il successo.

  • 大胆な挑戦 - audacia sfidante
  • は - particella del tema
  • 成功への - verso il successo
  • 第一歩 - Primo passo
  • です - verbo essere/stare nel presente
勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

Il coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.

Un coraggioso guerriero ha sconfitto il nemico.

  • 勇ましい (isamashii) - coraggioso
  • 戦士 (senshi) - Guerriero
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 敵 (teki) - nemico
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 打ち破った (uchi yabutta) - sconfitto

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

国家

koka

stato; Paese; nazione

云々

unnun

e così via; e così via; commento

区分

kubun

divisione; sezione; demarcazione; (traffico) corsia; scomparto; classificazione; classificazione; classificazione

金魚

kingyo

pesce rosso