Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou
La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.
Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.
Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
- 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.
Parole correlate
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile
Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable
Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:
Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.
- 軍隊 (gun-tai) - esercito
- は (wa) - particella del tema
- 国家 (kokka) - Nazione, Stato
- の (no) - particella possessiva
- 安全 (anzen) - sicurezza
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 守る (mamoru) - proteger, guardar
- ために (tame ni) - para, a fim de
- 必要 (hitsuyou) - necessario
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru
È necessario preparare le forze armate.
È necessario preparare le armi.
- 軍備 - armamento, equipaggiamento militare
- を - particella di oggetto diretto
- 整える - preparare, organizzare, sistemare
- 必要 - necessidade, essencial
- が - particella soggettiva
- ある - existir, ter
Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu
È necessario raccogliere informazioni relative alla questione militare.
Devi raccogliere informazioni sui militari.
- 軍事 - Militare
- に関する - relativo a
- 情報 - informazioni
- を収集する - RACCOGLIERE
- 必要があります - È necessario
Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru
È necessario mettere in sicurezza i mezzi di trasporto.
- 輸送 (yusō) - trasporto
- 手段 (shudan) - Piuttosto
- を (o) - particella di oggetto diretto
- 確保する (kakuho suru) - garantire
- 必要がある (hitsuyō ga aru) - È necessario
Tsui ka suru hitsuyou ga arimasu
È necessario aggiungere.
Devi aggiungerlo.
- 追加する - aggiungere
- 必要 - necessario
- が - Partícula que indica sujeito
- あります - verbo "essere" al presente, indicando esistenza
Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu
È necessario effettuare un trasferimento di denaro.
Devi inviare denaro.
- 送金 - Trasferimento di denaro
- を - Título do objeto
- する - Verbo "fazer"
- 必要 - necessità
- が - particella soggettiva
- あります - verbo "esistere"
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
Le acque sotterranee sono una risorsa importante.
Le acque sotterranee sono una risorsa importante.
- 地下水 - Água subterrânea
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 大切な - importante
- 資源 - ricorso
- です - verbo "ser" no presente
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
Le borse sono le esigenze delle donne.
- ハンドバッグ - Handbag
- は - Particella tema
- 女性 - Donna
- の - Particella di possesso
- 必需品 - Necessità essenziale
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Daidai wa tatemono no kiso desu
La base sono le basi dell'edificio.
- 土台 (dodai) - base, fondazione
- は (wa) - particella del tema
- 建物 (tatemono) - edificio, costruzione
- の (no) - particella possessiva
- 基礎 (kiso) - fondazione, base
- です (desu) - verbo ser, estar
Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo
