Traduzione e significato di: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は無言で部屋を出た。

Kare wa mugon de heya o deta.

È uscito dalla stanza in silenzio.

È uscito dalla stanza senza dire una parola.

  • 無言 (mugon) - Silenzio, assenza di parole
  • 彼 (kare) - Ele
  • 部屋 (heya) - Soggiorno, camera da letto
  • 出る (deru) - Sair
彼の努力が成程、成功へと繋がった。

Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.

Il suo sforzo, infatti, ha portato al successo.

Il suo sforzo ha davvero portato al successo.

  • 彼 (かれ, kare): ele
  • の (no): particella di possesso (di)
  • 努力 (どりょく, doryoku): esforço
  • が (ga): particella soggettiva
  • 成程 (なるほど, naruhodo): in effetti
  • 成功 (せいこう, seikou): sucesso
  • へ (e): particella di direzione (per)
  • と (to): particella di citazione (qui, indicando risultato)
  • 繋がった (つながった, tsunagatta): collegato, ha portato a
私は彼女の部屋を覗いた。

Watashi wa kanojo no heya o nozokita

Ho guardato nella sua stanza.

Ho guardato nella sua stanza.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • の - particella possessiva che indica che "la sala" appartiene a "lei"
  • 部屋 - "quarto" significa "sala"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 覗いた - verbo che significa "ho guardato" o "ho spiato".
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Si è avvicinata.

Si sta avvicinando.

  • 彼女 - significa "namorada" ou "ela"
  • が - particella soggettiva
  • 近付いて - verbo "chikazuite", che significa "avvicinarsi"
  • きた - passato del verbo "kuru", che significa "venire"
彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

La sua voce è improvvisamente scomparsa.

La sua voce fu improvvisamente interrotta.

  • 彼女の - "di morosa"
  • 声が - "la voce"
  • 突然 - all'improvviso
  • 跡切れた - "si è fermato bruscamente"
彼は貫禄がある。

Kare wa kanroku ga aru

Ha una presenza imponente.

È degno.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - particella del tema
  • 貫禄 (kanroku) - presenza imponente, autorità
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ある (aru) - Ter, possuir
彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

È una persona testarda.

È una persona testarda.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - particella del tema
  • 頑固 (ganko) - Testardo, ostinato
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 人 (hito) - persona
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

La presentò per impressionarla.

La controllava con un regalo.

  • 彼 - Ele
  • は - Particella tema
  • 贈り物 - Presente
  • で - Particella che indica mezzo o strumento.
  • 彼女 - Namorada
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 賄った - Coperto le spese, pagato
彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Cerca sempre di coprire i problemi.

Imbroglia sempre il problema.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • いつも - sempre
  • 問題 - sostantivo "problema"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 誤魔化す - verbo "engana, disfarça"
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Ha lottato fino alla fine e ha ottenuto la vittoria.

Ha guidato fino alla fine e ha vinto.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • 最後まで - "fino alla fine"
  • 追い込んで - "perseguire fino al limite"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 手にした - "conquistou"
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

我々

wareware

nós

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

彼等

karera

eles

こう

kou

in questo modo

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

彼