Traduzione e significato di: 彼女 - kanojyo

La parola giapponese 彼女 (かのじょ) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o ha interesse nella cultura del Giappone. Il suo significato principale è "lei" o "fidanzata", a seconda del contesto, e il suo utilizzo permea dalle conversazioni quotidiane a produzioni culturali come anime e drammi. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa parola, oltre a curiosità che aiutano a comprendere la sua rilevanza nella lingua giapponese.

Capire 彼女 va oltre la semplice traduzione. Sapere quando e come usarla può evitare malintesi, specialmente perché porta con sé importanti sfumature culturali. Se ti sei mai chiesto perché i giapponesi usano questa parola in determinate situazioni o come memorizzarla in modo efficiente, continua a leggere per scoprirlo!

Significato e uso di 彼女 (かのじょ)

彼女 è una parola versatile che può significare sia "lei" che "fidanzata". Il contesto è cruciale per definire quale significato viene impiegato. In frasi come 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traduzione più comune è "Lei è studentessa". D'altra parte, in dialoghi come 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), il significato cambia in "Hai una fidanzata?".

Questa dualità può confondere i principianti, ma con la pratica diventa più facile distinguere gli usi. Vale la pena sottolineare che, quando si riferisce a "fidanzata", 彼女 è più informale e quotidiana, mentre termini come 恋人 (koibito) possono sembrare più formali o poetici. L'uso frequente in anime e canzoni popolari rafforza anche la sua presenza nella vita quotidiana dei giapponesi.

Origine e scrittura di 彼女

La composizione di 彼女 è interessante per chi studia kanji. Il primo carattere, 彼 (kare), significa "lui" o "quello", mentre 女 (onna/jo) rappresenta "donna". Insieme, formano l'idea di "quella donna", che è evoluta nei significati attuali. Questa struttura è comune in giapponese, dove combinazioni di kanji creano parole con sfumature specifiche.

È importante notare che 彼女 è emersa come un adattamento moderno per riferirsi alle donne in terza persona, qualcosa che il giapponese antico non aveva in modo chiaro. Prima del periodo Meiji, la lingua non possedeva un pronome femminile ampiamente riconosciuto, e 彼女 è stata incorporata sotto l'influenza occidentale, diventando uno standard nel tempo.

Suggerimenti per memorizzare e usare 彼女 correttamente

Un modo efficace per fissare 彼女 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, immagina un dialogo in cui qualcuno chiede riguardo alla fidanzata di un'altra persona. Frasi come 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Lei/ la mia ragazza è gentile") aiutano a internalizzare il doppio senso in modo naturale.

Un altro consiglio è prestare attenzione ai suffissi e alle particelle che accompagnano la parola. Quando 彼女 è seguita da particelle come は (wa) o が (ga), indica generalmente "lei". Già in costruzioni possessive, come 私の彼女 (watashi no kanojo), il significato tende ad essere "la mia ragazza". Guardare contenuti autentici, come i dorama, espone anche l'apprendente a usi reali dell'espressione.

Curiosità su 彼女 nella cultura giapponese

Lei appare frequentemente nei testi delle canzoni e nei titoli degli anime, riflettendo la sua importanza nella lingua. Canzoni popolari, come "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostrano come la parola venga utilizzata artisticamente. Inoltre, nelle narrazioni romantiche, essa definisce spesso relazioni centrali nella trama.

Un aspetto culturale rilevante è che, in Giappone, chiedere 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) può essere considerato invasivo a seconda del contesto. I giapponesi tendono a evitare domande troppo personali nelle conversazioni informali, quindi è meglio usare questa espressione con cautela, soprattutto con conoscenti recenti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼女 (Kanojo) - Lei, fidanzata
  • 女友 (Onna-yuu) - Amica donna, può riferirsi a una ragazza a seconda del contesto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, fidanzato/a
  • 伴侶 (Hanryo) - Partner, coniuge, enfasi su una relazione più formale
  • 女性 (Josei) - Donna, termine più generale
  • 女子 (Joshi) - Ragazza, giovane donna, può essere utilizzato anche in contesti informali o con i bambini.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Bambina
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma rispettosa di riferirsi alla fidanzata o partner

Parole correlate

彼の

ano

quello lì

hoka

altro

さん

san

Sig. o la signora

恋人

koibito

amante; Caro

kare

ela; namorado

彼等

karera

loro

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorada; querida

Significato in Inglese: she;girl friend;sweetheart

Definizione: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer, o con la mujer.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼女) kanojyo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼女) kanojyo:

Frasi d'Esempio - (彼女) kanojyo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼女を称する。

Watashi wa kanojo o shōsuru

La chiamo la mia ragazza.

Io la chiamo.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - particella del tema
  • 彼女 - "fidanzata"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 称する - verbo "chiamarsi"
私は彼女を思う。

Watashi wa kanojo wo omou

Penso a lei.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lei"
  • 思う - verbo giapponese che significa "pensare" o "sentire"
私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

Devo scusarmi con lei.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata"
  • に - particella giapponese che indica l'obiettivo dell'azione, in questo caso "per lei"
  • 詫びる - verbo giapponese che significa "chiedere scusa"
  • 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Voglio essere al suo fianco.

Voglio stare con lei.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
  • の - Particella giapponese che indica possesso, in questo caso "della mia ragazza".
  • 側 - Sostantivo giapponese che significa "lato" o "lato di qualcuno".
  • に - particella giapponese che indica l'azione di indirizzare qualcosa o qualcuno, in questo caso, "essere accanto a"
  • いたい - forma del verbo giapponese "iru" che indica desiderio o volontà, in questo caso, "voler essere"
  • です - verbo giapponese che indica essere o stare, in questo caso, viene utilizzato per rendere la frase più formale
私は彼女の服装がとても素敵だと思います。

Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu

Penso che i suoi vestiti siano molto belli.

Penso che i suoi vestiti siano davvero fantastici.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "lei"
  • の - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "sua"
  • 服装 - Sostantivo giapponese che significa "indumento" o "abbigliamento".
  • が - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "vestito"
  • とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
  • 素敵 - aggettivo giapponese che significa "carino" o "fantastico"
  • だ - verbo giapponese che indica l'esistenza o l'identità del soggetto, in questo caso, "è"
  • と - particella giapponese che indica la citazione diretta di ciò che è stato detto o pensato, in questo caso, "pensare"
  • 思います - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
私は彼女の見方が好きです。

Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu

Mi piace il modo in cui lei vede le cose.

Mi piace la sua visione.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
  • の - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
  • 見方 - 日本語の名詞で「視点」または「見方」を意味します。
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere" o "essere piacevole"
  • です - verbo giapponese che indica la forma educata o formale del presente semplice
私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

Sono innamorato di lei.

Mi sono innamorato di lei.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che segna l'argomento della frase
  • 彼女 - sua tradução é "kanojo" em japonês.
  • に - particella giapponese che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione
  • 恋する - Il verbo giapponese che significa "innamorarsi" è "恋する" (koisuru).
私は彼女に全てを打ち明けた。

Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta

Le ho detto tutto.

Le ho detto tutto.

  • 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
  • は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso, "io".
  • 彼女 - 「彼女」(かのじ)
  • に - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso, "per lei".
  • 全て - avverbio che significa "tutto" o "completamente" in giapponese.
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "tutto".
  • 打ち明けた - verbo che significa "confessare" o "rivelare" in giapponese, coniugato al passato.
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

Voglio imparare dalla sua gentilezza.

Voglio emulare la vostra gentilezza.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼女 - sostantivo che in giapponese significa "lei" o "fidanzata".
  • の - particella di possesso che indica che "優しさ" appartiene a "彼女".
  • 優しさ - sostantivo che in giapponese significa "gentilezza" o "cordialità".
  • を - particella oggetto che indica che "優しさ" è l'oggetto diretto dell'azione
  • 見習いたい - verbo che significa "voler imparare" o "voler seguire" in giapponese, coniugato al presente affermativo.
  • です - verbo ausiliario che indica la forma educata o lucida della frase, equivalente al verbo "ser" in portoghese
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Sento il suo amore.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 彼女 - sostantivo che significa "lei" in giapponese
  • の - particella di possesso che indica che "amore" appartiene a "lei"
  • 愛 - sostantivo che significa "amore" in giapponese
  • を - particella dell'oggetto diretto che indica che "amore" è l'oggetto dell'azione
  • 感じる - verbo che significa "sentire" in giapponese
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

当たり前

atarimae

abituale; comune; ordinario; naturale; ragionevole; ovvio.

編物

amimono

maglieria; ragnatela

呉れ呉れも

kureguremo

ripetutamente; Cordiali saluti; Cordiali saluti

学歴

gakureki

Background accademico

議決

giketsu

risoluzione; decisione; votazione

lei