Traduzione e significato di: 年 - toshi

A palavra japonesa 年[とし] é um termo fundamental para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais profundas. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem o conceito de "ano" ou "idade". Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial.

Significado e usos de 年[とし]

Em sua forma mais básica, 年[とし] significa "ano", mas seu uso vai além da simples contagem de tempo. Ela também pode se referir à idade de uma pessoa, como em "年を取る" (envelhecer). Essa dualidade de significado é comum em japonês e reflete como o tempo e a maturidade estão interligados na mentalidade japonesa.

Em contextos formais, como documentos ou notícias, 年 costuma aparecer junto com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 年間[ねんかん] (período de um ano) ou 新年[しんねん] (ano novo). Já na fala coloquial, os japoneses frequentemente usam とし sozinho, especialmente ao falar sobre idade ou eventos anuais.

Origem e escrita do kanji 年

O kanji 年 tem uma história interessante. Originalmente, na China antiga, ele representava uma pessoa carregando uma colheita, simbolizando a passagem de um ciclo agrícola. Com o tempo, esse significado se expandiu para abranger o conceito geral de "ano". No Japão, o caractere manteve essa relação com o tempo e a colagem.

Quanto à escrita, 年 é composto por 6 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no primeiro ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura mais comum é ねん em compostos e とし quando usado isoladamente. Memorizar esse kanji fica mais fácil se você associá-lo à ideia de ciclos completos, seja de colheitas ou anos de vida.

Curiosidades culturais sobre 年

No Japão, a passagem dos anos é marcada por rituais importantes. O reveillon, por exemplo, é chamado de 大晦日[おおみそか] (literalmente "último dia do ano") e envolve tradições como comer soba e visitar templos. A palavra 年 aparece em muitas dessas celebrações, mostrando sua importância cultural.

Outro aspecto interessante é como os japoneses veem o envelhecimento. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde a idade avançada pode ser um tabu, no Japão expressões como 年配[ねんぱい] (pessoa de idade) carregam um sentido de respeito. Isso reflete valores sociais profundos sobre experiência e sabedoria acumuladas com os anos.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 歳 (sai) - età (generalmente usato per indicare l'età di una persona)
  • とし (toshi) - sì, età (utilizzato in contesti più informali o nel conteggio degli anni)
  • ねん (nen) - anno

Parole correlate

万年筆

mannenhitsu

Penna stilografica

晩年

bannen

(uno) negli ultimi anni

年生

nensei

studente in .... anno; studente in .... anno

年代

nendai

età; era; periodo; data

年長

nenchou

antichità

年度

nendo

anno; anno fiscale; anno scolastico; termine

年輪

nenrin

anello annuale dell'albero

年齢

nenrei

Anni

年鑑

nenkan

directory

年間

nenkan

Anno

Romaji: toshi
Kana: とし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: anno; età

Significato in Inglese: year;age

Definizione: Il ciclo in cui le cose accadono. 365 giorni.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (年) toshi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (年) toshi:

Frasi d'Esempio - (年) toshi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

I giovani sono la speranza del futuro.

La gioventù è la speranza del futuro.

  • 青年 (seinen) - significa "jovem" ou "juventude"
  • は (wa) - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "giovane"
  • 未来 (mirai) - futuro
  • の (no) - particella grammaticale che indica possesso, in questo caso "del futuro".
  • 希望 (kibou) - significa "esperança" ou "expectativa"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal
私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

Aramos la campagna ogni anno in primavera.

Retiamo i campi ad ogni primavera.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 毎年 - avverbio di frequenza "ogni anno"
  • 春に - sostantivo "primavera" + espressione temporale "in primavera"
  • 畑を - sostantivo "campo" + particella di oggetto diretto "il campo"
  • 耕します - verbo "arare" coniugato al presente "arano"
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

Qual è la mia data di nascita?

Qual è la mia data di nascita?

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • の - Particella giapponese che indica possesso o relazione
  • 生年月日 - data di nascita
  • は - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 何 - Pronome interrogativo giapponese che significa "cosa".
  • ですか - expressão japonesa que significa "por favor"
私の年齢は二十五歳です。

Watashi no nenrei wa nijuugosai desu

La mia età è di 25 anni.

La mia età ha 25 anni.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 年齢 - sostantivo che significa "età"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 二十五 - venticinque
  • 歳 - suffisso che indica "anni di età"
  • です - verbo "essere" al presente affermativo
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Mi piace scrivere una lettera con una penna.

Mi piace scrivere una lettera con una penna.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • 万年筆 (mannenhitsu) - caneta-tinteiro
  • で (de) - parte32Título que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 手紙 (tegami) - O substantivo "carta" significa "mesa" em português.
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 書く (kaku) - Verbo que significa "scrivere"
  • の (no) - particella che indica la nominalizzazione del verbo
  • が (ga) - particella che contrassegna il soggetto della frase
  • 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
  • です (desu) - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

Il consumo di alcolici è vietato ai minori.

Bere è vietato per l'età di sotto.

  • 未満の年齢 - età inferiore a
  • は - particella del tema
  • 飲酒禁止 - Vietato bere alcool
  • です - Verbo ser/estar no presente
年中無休

nenjuu mukyuu

Aperto tutto l'anno

Aperto tutto l'anno

  • 年中 (nenju) - Durante tutto l'anno
  • 無休 (mukyuu) - senza chiudere
去年の夏はとても暑かったです。

Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu

L'estate scorsa è stata molto calda.

Faceva molto caldo la scorsa estate.

  • 去年 - l'anno scorso
  • の - particella possessiva
  • 夏 - estate
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 暑かった - piccante
  • です - modo educado de ser/estar
卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

L'anno di coniglio è anche chiamato anno di coniglio.

L'anno di coniglio è anche chiamato anno di coniglio.

  • 卯年 - ano do coelho
  • は - particella del tema
  • 兎年 - anno del coniglio nel calendario giapponese
  • とも - anche
  • 呼ばれます - è chiamato
1年間は365日あります。

Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu

Un anno ha 365 giorni.

Un anno è 365 giorni.

  • 1年間 - indica un periodo di un anno
  • は - Marcação de tópico
  • 365日 - indica il numero di giorni in un anno
  • あります - verbo "esistere" nella forma cortese

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

年