Traduzione e significato di: 大切 - taisetsu

A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.

Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?

O significado e a tradução de 大切

A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.

Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

A origem e os kanjis de 大切

O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.

Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".

Como usar 大切 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.

Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.

A importância cultural de 大切

No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.

Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)

Parole correlate

危ない

abunai

Pericoloso; critico; serio; incerto; inaffidabile; zoppicando; stretto; Prossimo; Attento!

咄嗟

tosa

tempo; istantanea

伝える

tsutaeru

trasmettere; rapporto; comunicare; raccontare; trasmettere; trasmettere; propagare; insegnare; lasciare in eredità

付き合う

tsukiau

associato con; tenere compagnia; continuare

保つ

tamotsu

mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; supporto; sostenere; scorso; supportare; stare bene (cibo); consumarsi

貴い

tattoi

prezioso; prezioso; inestimabile; nobile; esaltato; sacro

大した

taishita

considerevole; grande; importante; significativo; un grande affare

重大

jyuudai

importante; pesante

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: importante

Significato in Inglese: important

Definizione: Importante: Para ser importante. Algo que vale a pena.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (大切) taisetsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (大切) taisetsu:

Frasi d'Esempio - (大切) taisetsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

責任を果たすことが大切です。

Sekinin wo hatasu koto ga taisetsu desu

É importante cumprir com a responsabilidade.

É importante cumprir suas responsabilidades.

  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 果たす (hatasu) - adempiere, realizzare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
財産を守ることは大切です。

Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu

É importante proteger sua propriedade.

  • 財産 - propriedade, bens materiais
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 守る - proteger, guardar
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser/estar no presente
貸しは大切な責任です。

Kashi wa taisetsu na sekinin desu

I prestiti sono una responsabilità importante.

  • 貸し - sostantivo che significa "prestito"
  • は - particella che segna l'argomento della frase, indicando che il soggetto in questione è il "prestito"
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • な - particella che funge da aggettivo, indicando che il "prestito" è "importante"
  • 責任 - responsabilidade
  • です - verbo "essere" al presente, indicando che il "prestito" è una "responsabilità importante"
貯蓄は将来のための大切な資産です。

Chochiku wa shourai no tame no taisetsu na shisan desu

Salva è una risorsa importante per il futuro.

  • 貯蓄 - poupança
  • は - particella del tema
  • 将来 - futuro
  • のため - para
  • 大切 - importante
  • な - Película de adjetivo.
  • 資産 - attivo, patrimonio
  • です - Verbo ser/estar no presente
責務を果たすことが大切です。

Sekimu wo hatasu koto ga taisetsu desu

É importante cumprir com suas responsabilidades.

É importante cumprir suas responsabilidades.

  • 責務 - responsabilidade
  • を - Título do objeto
  • 果たす - cumprir
  • こと - Nome astratto
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante
  • です - verbo essere (forma educata)
資源は大切なものです。

Shigen wa taisetsu na mono desu

Le risorse sono cose importanti.

Le risorse sono importanti.

  • 資源 (shigen) - risorse naturali
  • は (wa) - particella del tema
  • 大切な (taisetsu na) - importante, valioso
  • もの (mono) - cosa, oggetto
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
質素な生活を送ることが大切だ。

Shisso na seikatsu wo okuru koto ga taisetsu da

È importante vivere una vita semplice.

  • 質素な - aggettivo che significa "semplice", "modesto"
  • 生活 - sostantivo che significa "vita", "stile di vita"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 送る - verbo che significa "inviare", "mandare"
  • こと - sostantivo che significa "cosa", "fatto"
  • が - particella che contrassegna il soggetto della frase
  • 大切 - aggettivo che significa "importante", "prezioso"
  • だ - verbo ausiliario che indica la forma affermativa della frase
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

È importante prendere decisioni sagge.

È importante esprimere un giudizio saggio.

  • 賢明な - saggio, prudente
  • 判断をする - prendere decisioni, giudicare
  • ことが - é importante
  • 大切です - è cruciale, è essenziale
進み続けることが大切です。

Susumi tsuzukeru koto ga taisetsu desu

É importante continuar avançando.

É importante continuar.

  • 進み続ける - avançar continuamente
  • こと - Nome astratto
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser/estar no presente
Precedente

Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo

はきはき

hakihaki

lucididamente

自在

jizai

liberamente; Fai come se fossi a casa tua

固い

katai

testardo; fermo (non viscoso o facilmente spostato); Giusto; solenne

物足りない

monotarinai

insoddisfatto; insoddisfacente

随分

zuibun

estremamente

大切