Traduzione e significato di: 人 - jin

La parola giapponese 人[じん] è uno dei termini più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato base rimanda a "persona" o "essere umano", ma il suo utilizzo va ben oltre, apparendo in espressioni quotidiane, nomi di paesi e persino concetti filosofici. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come si inserisce nella cultura giapponese, passando per consigli pratici per chi sta imparando la lingua.

Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 人[じん] in diversi contesti. Può essere combinato con altri kanji per formare parole come 日本人 (nihonjin - giapponese) o 外国人 (gaikokujin - straniero). Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è svelare non solo il significato, ma anche i dettagli culturali e grammaticali che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario giapponese.

Significato e uso di 人[じん]

Il kanji 人, letto come じん (jin) in certe combinazioni, rappresenta l'idea di persona, individuo o umanità. Diversamente dalla lettura ひと (hito), che è più generica, じん tende a comparire in parole composte, specialmente per indicare nazionalità o gruppi di persone. Ad esempio, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mentre 社会人 (shakaijin) si riferisce a un "membro della società" o "professionista".

Una caratteristica interessante è che じん non si limita agli esseri umani. In termini come 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), espande il suo significato a qualsiasi essere intelligente. Questo uso riflette come la lingua giapponese riesca a essere flessibile, adattando un concetto di base a contesti variabili, dalla vita quotidiana alla fantascienza.

Origine e scrittura del kanji 人

Il kanji 人 ha una storia che risale all'antica Cina, dove la sua forma originale rappresentava un essere umano di profilo. Con il tempo, questa rappresentazione pittografica è evoluta nei tratti semplificati che usiamo oggi. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura e ha acquisito molteplici letture, tra cui じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 è uno dei primi kanji che gli studenti imparano, proprio per la sua semplicità e frequenza. Appare in oltre 1.300 parole nel dizionario, secondo Kanjipedia, uno dei database più affidabili sui caratteri giapponesi. Il suo radicale (la parte che indica il significato) è lo stesso, il che facilita la memorizzazione per chi sta iniziando.

Suggerimenti per memorizzare e usare 人[じん]

Un modo efficace per fissare 人[じん] è associarlo a parole che fanno già parte del tuo vocabolario. Ad esempio, se sai che 日本 (Nihon) significa "Giappone", è facile ricordare che 日本人 (Nihonjin) è "giapponese". Questo schema si ripete in varie nazionalità, come フランス人 (Furansujin - francese) o 中国人 (Chūgokujin - cinese).

Un altro consiglio è prestare attenzione al contesto. Mentre じん appare più in termini composti, ひと è usato da solo o in espressioni informali. Un errore comune tra i principianti è dire じん quando si riferiscono a una persona specifica, come in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Il corretto sarebbe あの人は優しい (ano hito wa yasashii), dato che じん non funziona come sostantivo isolato in questi casi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
  • 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
  • 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
  • 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.

Parole correlate

主人

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

他人

adabito

un'altra persona; persona non imparentata; strano; sconosciuto

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

老人

roujin

gli anziani; anziano

友人

yuujin

amico

役人

yakunin

funzionario del governo

名人

meijin

insegnante; specialista

本人

honnin

la persona stessa

夫人

fujin

moglie; signora; signora

婦人

fujin

donna; femminile

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi

Significato in Inglese: man;person;people

Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (人) jin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:

Frasi d'Esempio - (人) jin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

Il mito è una storia importante che trasmette la religione e la cultura degli antichi.

  • 神話 - mito
  • は - particella del tema
  • 古代 - antichità
  • の - particella possessiva
  • 人々 - persone
  • の - particella possessiva
  • 信仰 - fede
  • や - Título do artigo
  • 文化 - cultura
  • を - Título do objeto
  • 伝える - trasmettere
  • 大切 - importante
  • な - Suffisso che indica aggettivo
  • 物語 - storia
  • です - Verbo ser/estar no presente
私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

Sto ancora cercando la direzione della mia vita.

Sto ancora cercando la direzione della mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • まだ (mada) - avverbio che significa "ancora"
  • 自分 (jibun) - pronome riflessivo che significa "me stesso"
  • の (no) - partitolo possessivo che indica il rapporto di proprietà
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - Particella di collegamento che unisce "vita" a "方向性".
  • 方向性 (hōkōsei) - sostantivo che significa "direzione" o "guida"
  • を (wo) - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - verbo composto che significa "cercare" o "esplorare"
私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Posso cambiare la mia vita.

Posso cambiare la mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
  • の (no) - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "mio"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo giapponese che significa "vita"
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "vida"
  • 変える (kaeru) - verbo japponese che significa "cambiare"
  • こと (koto) - sostantivo giapponese che indica un'azione o evento, in questo caso, "cambiare"
  • が (ga) - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます (dekimasu) - verbo giapponese che significa "potere fare"
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

Il mio amico è molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - Título de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
  • 友人 (yuujin) - sostantivo che significa "amico" in giapponese
  • は (wa) - particella tematica che indica che "amico" è il soggetto della frase
  • とても (totemo) - muito - muito
  • 親切 (shinsetsu) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa -> verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Mia zia è una persona molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 伯母 (obasan) - sostantivo che significa "zia" (sorella del padre o della madre)
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • 人 (hito) - sostantivo che significa "persona"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma del discorso educata o formale
私の人生は充実しています。

Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu

La mia vita è piena di successi.

La mia vita è appagante.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 充実しています (juujitsu shiteimasu) - Il verbo che significa "essere pieno/soddisfatto" nel presente progressivo è "stare"
私はそそっかしい人です。

Watashi wa sosokkashii hito desu

Sono una persona distratta.

Sono una persona terribile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • そそっかしい (sosokkashii) - aggettivo che significa "distratto" o "distratto"
  • 人 (hito) - sostantivo che significa "persona"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica l'esistenza o l'identità del soggetto
私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Devo consultare i miei amici sulle decisioni importanti della vita.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "per l'amico"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso "della vita"
  • 重要な (juuyouna) - adjetivo que significa "importante"
  • 決定 (kettei) - sostantivo che significa "decisione"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "la decisione"
  • 諮る (shiru) - verbo che significa "consultare"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - essere necessario
私は几帳面な人間です。

Watashi wa kichoumen na ningen desu

Sono una persona meticolosa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 几帳面 (kichoumen) - aggettivo che significa "metodico", "organizzato"
  • な (na) - particella che collega l'aggettivo al sostantivo
  • 人間 (ningen) - sostantivo che significa "essere umano"
  • です (desu) - verbo "essere" al presente, che indica un'affermazione
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。

Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu

Credo che Dio controllerà le nostre vite.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 神様 (kamisama) - sostantivo che significa "dio"
  • が (ga) - La parola che indica il soggetto della frase, in questo caso, "dio"
  • 私たち (watashitachi) - pronome personale che significa "noi"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "nostro".
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "la vita".
  • 司る (tsukasadoru) - verbo que significa "governar" ou "controlar" - verbo que significa "governar" ou "controlar"
  • と (to) - par1TTítulo que indica a citação direta, neste caso, "que"
  • 信じています (shinjiteimasu) - verbo che significa "credere" o "avere fede" coniugato al presente affermativo
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Persona