Traduzione e significato di: 人生 - jinsei
Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 人生 (じんせい). Ela aparece em conversas, músicas, livros e até em animes, carregando um significado profundo que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão relevante na cultura do país. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto em frases comuns.
O significado e a origem de 人生
A palavra 人生 (じんせい) é composta por dois kanjis: 人 (pessoa) e 生 (vida). Juntos, eles formam o conceito de "vida humana" ou "existência". Diferente de apenas 生命 (せいめい), que se refere à vida biológica, 人生 engloba a jornada pessoal, experiências e o caminho que cada um percorre. Essa distinção é importante para entender por que ela aparece tanto em discussões filosóficas e artísticas no Japão.
A origem do termo remonta ao chinês clássico, mas foi incorporada ao japonês com um sentido mais introspectivo. Enquanto em outros idiomas a palavra "vida" pode ser genérica, os japoneses usam 人生 para falar especificamente sobre a trajetória individual, incluindo desafios, aprendizados e momentos marcantes. Essa nuance faz toda a diferença ao ler ou ouvir a palavra em contextos reais.
Como 人生 é usada no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses empregam 人生 em frases que expressam reflexão ou conselhos. Expressões como 人生は一度きり (a vida só acontece uma vez) e 人生の岐路 (um ponto de virada na vida) são comuns e mostram como o termo está ligado a decisões importantes. Também é frequente em discursos motivacionais, onde se fala sobre aproveitar ao máximo o tempo disponível.
Outro uso interessante é em combinação com outros kanjis, como em 人生観 (じんせいかん), que significa "visão de vida". Essa flexibilidade permite que a palavra apareça em contextos variados, desde conversas informais até textos literários. Se você assiste a dramas ou lê mangás, provavelmente já a viu em diálogos emocionantes ou em momentos de grande impacto narrativo.
Dicas para memorizar e usar 人生 corretamente
Uma forma eficaz de fixar 人生 é associá-la a ideias abstratas, como "jornada" ou "história pessoal". Isso ajuda a diferenciá-la de outras palavras como 生活 (せいかつ), que se refere ao estilo de vida cotidiano. Uma dica prática é criar flashcards com frases como 人生で大切なこと (o que é importante na vida) para treinar o uso em contextos reais.
Curiosamente, o kanji 生 sozinho já traz uma pista valiosa: ele também pode ser lido como "iki" (respiração), reforçando a ideia de que 人生 não é só sobre existir, mas sobre viver de forma plena. Essa conexão etimológica facilita a memorização e ainda aprofunda o entendimento cultural por trás da palavra.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 人生 (Jinsei) - Vita (concentrandosi sull'esperienza e il percorso di vita di una persona)
- 一生 (Isshō) - Una vita (normalmente si riferisce al periodo di vita di una persona, dalla nascita alla morte)
- 生涯 (Shōgai) - Carriera o vita intera (sottolinea il percorso totale della vita e può includere i traguardi)
- 人道 (Jindō) - Cammino umano (relazionato alla natura e alla moralità della vita umana)
- 人間生活 (Ningen Seikatsu) - Vita umana (si riferisce al modo di vivere dell'umanità e alle sue interazioni)
Parole correlate
Romaji: jinsei
Kana: じんせい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Vita (cioè concezione a morte)
Significato in Inglese: life (i.e. conception to death)
Definizione: Tempo ed esperienze dalla nascita alla morte.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (人生) jinsei
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人生) jinsei:
Frasi d'Esempio - (人生) jinsei
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
La conoscenza è un tesoro nella vita.
L'accademia è un tesoro della vita.
- 学問 - significa "studio" o "conoscenza acquisita attraverso lo studio".
- は - Título do tópico, indicando que o assunto da frase é "estudo".
- 人生 - Significa "vita umana".
- の - Título de posse, indicando que "vida humana" é o possuidor do tesouro.
- 宝物 - significa "tesoro".
- です - verbo ser/estar al presente, ad indicare che lo "studio" è un tesoro nella vita umana.
Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu
Suonare è una necessità nella vita.
Il gioco è un bisogno di vita.
- 遊び - significa "brincadeira" ou "diversão".
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 人生 - Significa "vita umana".
- の - particella grammaticale che indica possesso o relazione.
- 必需品 - significa "necessidade" ou "essencial".
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
La danza è la gioia della mia vita.
La danza è la gioia della mia vita.
- 踊ることは - "Dancing is"
- 私の - "my"
- 人生の - "life's"
- 喜びです - "joy."
Kioku wa jinsei no takaramono desu
La memoria è un tesoro della vita.
La memoria è un tesoro della vita.
- 記憶 (kioku) - memória
- は (wa) - particella del tema
- 人生 (jinsei) - vita
- の (no) - particella possessiva
- 宝物 (takaramono) - tesoro
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
Il colore arricchisce la vita.
Il colore arricchisce la vita.
- 色 (iro) - significa "cor" significa "cor" em japonês.
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人生 (jinsei) - vida
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 豊か (yutaka) - significa "ricco" o "prospera" in giapponese
- にする (ni suru) - espressione verbale che significa "diventare"
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
Stuff di arte della vita.
L'arte arricchisce la vita.
- 芸術 - Significa "arte" em japonês.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "te".
- 人生 - vida
- を - è una particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "la vita".
- 豊か - Significa "ricco" o "prospera" in giapponese.
- に - è una particella grammaticale che indica lo stato o la condizione risultante da un'azione, in questo caso, "diventare ricco".
- する - è un verbo che significa "fare" o "realizzare".
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
- 私の妻 - "Mia moglie" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私の - "Mio" in giapponese
- 人生 - "Vita" in giapponese
- の - Título de posse em japonês
- 中で - "All'interno" in giapponese
- 最高の - "Il migliore" in giapponese
- 贈り物 - "Dono" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Watashitachi no jinsei wa tsune ni meguru mono desu
Le nostre vite sono sempre in rotazione.
La nostra vita è sempre in giro.
- 私たちの - "Noi" in giapponese
- 人生 - "Vita" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 常に - "Sempre" in giapponese
- 巡る - Ruota o "Cerchia" in giapponese
- もの - Cosa o "Oggetto" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu
La ricerca è un tesoro nella vita.
La ricerca è un tesoro della vita.
- 研究 (kenkyuu) - pesquisa, estudo
- は (wa) - particella del tema
- 人生 (jinsei) - vita
- の (no) - particella possessiva
- 宝物 (takaramono) - tesoro
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
L'istruzione ha il potere di cambiare la vita delle persone.
L'istruzione ha il potere di cambiare la vita.
- 教育 - Educação
- は - Particella tema
- 人生 - Vita
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 変える - Mudar/Transformar
- 力 - Poder/Força
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 持っています - Ter/possuir
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo