Traduzione e significato di: 中 - chuu
A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
Significado e usos comuns de 中[ちゅう]
O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.
Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.
Origem e estrutura do kanji 中
O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.
Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.
Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]
Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.
Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
- 中央 (chuuou) - centro, parte central, posição central, geralmente usado em contextos geográficos ou institucionais
- 中心 (chuushin) - centro, foco, ponto central, denota a importância ou a concentração
- 中間 (chuukan) - intermediário, meio, refere-se à posição entre dois extremos
- 中央部 (chuuoubu) - parte central, refere-se a uma seção interna de um todo
- 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que é essencial ou fundamental
- 中枢 (chuusuu) - nervo central, elemento controlador ou decisivo de um sistema
- 中心部 (chuushinbu) - área central, região que abrange o centro físico ou funcional
- 中央地 (chuuouchi) - área central, refere-se a lugar ou região no centro de um espaço determinado
- 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compõe o centro de algo
Parole correlate
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: media; mediocre
Significato in Inglese: medium;mediocre
Definizione: "Naka" é uma palavra usada para se referir ao centro ou parte central de algo, ou para expressar que algo está em uma posição média.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (中) chuu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (中) chuu:
Frasi d'Esempio - (中) chuu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Dansu no naka ni wa takusan no ifuku ga haitte iru
Ci sono molti vestiti nell'armadio.
Ci sono molti vestiti sul petto.
- 箪笥 - armário giapponese
- の - particella possessiva
- 中に - Dentro di
- はたくさんの - muitos
- 衣服 - roupas
- が - particella soggettiva
- 入っている - sono dentro
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
- 私の妻 - "Mia moglie" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私の - "Mio" in giapponese
- 人生 - "Vita" in giapponese
- の - Título de posse em japonês
- 中で - "All'interno" in giapponese
- 最高の - "Il migliore" in giapponese
- 贈り物 - "Dono" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
Sono ossessionato da lei.
Sono pazzo di lei.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
- 彼女 - "fidanzata"
- に - particella di destinazione, indica che l'azione è rivolta alla "fidanzata"
- 夢中 - appassionato
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Watashi wa genzai zaigaku chuu desu
Attualmente sto studiando.
Sono attualmente a scuola.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 現在 (genzai) - attualmente
- 在学中 (zaigaku-chuu) - sostantivo che significa "essere in periodo di studio"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato del soggetto
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Riesci a vedere la persona in piedi nel mezzo?
Riesci a vedere qualcuno in piedi nel mezzo?
- 真ん中に - indica la posizione al centro
- 立っている - verbo que significa "stare in piedi"
- 人 - sostantivo che significa "persona"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 見えますか - verbo che significa "vedere" nel senso di "essere visibile", coniugato alla forma interrogativa
- ? - ponto de interrogação
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Gli esseri viventi sono importanti nella natura.
Le creature sono importanti in natura.
- 生き物 - in giapponese significa "esseri viventi".
- は - Parte do discurso japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "seres vivos".
- 自然 - Significa "natureza" in giapponese.
- の - Particella grammaticale giapponese che indica il possesso o la relazione tra due parole, in questo caso "natura".
- 中 - significa "nel mezzo di" o "dentro" in giapponese.
- で - Particella grammaticale giapponese che indica il luogo dove accade qualcosa, in questo caso "dentro la natura".
- 大切 - significa "importante" o "prezioso" in giapponese.
- な - Particella grammaticale giapponese che indica un aggettivo.
- 存在 - significa "esistenza" in giapponese.
- です - verbo "ser" in giapponese, che indica l'esistenza o l'identità di qualcosa.
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
La flottabilità è la forza che fa galleggiare gli oggetti nell'acqua.
La galleggiabilità è la forza dell'oggetto che galleggia sott'acqua.
- 浮力 - forza di galleggiamento
- は - particella del tema
- 水中 - in acqua
- で - Particella di localizzazione
- 物体 - oggetto
- が - particella soggettiva
- 浮く - galleggiare
- 力 - forza
- です - Verbo ser/estar no presente
nenjuu mukyuu
Aperto tutto l'anno
Aperto tutto l'anno
- 年中 (nenju) - Durante tutto l'anno
- 無休 (mukyuu) - senza chiudere
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.
As pessoas comuns são importantes na sociedade.
- 庶民 - significa "pessoas comuns" ou "classe trabalhadora".
- は - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "庶民".
- 社会 - "sociedade" significa "sociedade" em italiano.
- の - partícula de posse, indica que "社会" é o dono de "庶民".
- 中で - significa "no meio de" ou "dentro de".
- 重要な - aggettivo che significa "importante".
- 存在 - significa "existência" ou "presença".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Fū wo akete naka wo mite kudasai
Abra o envelope e veja o que tem dentro.
Abra o selo e olhe para dentro.
- 封 - Selo
- を - Título do objeto
- 開けて - Abrir (verbo no gerúndio)
- 中 - Dentro
- を - Título do objeto
- 見てください - Por favor, olhe (verbo no imperativo)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
