Traduzione e significato di: すると - suruto
La parola giapponese すると (suru to) è un'espressione versatile e abbastanza comune nella vita quotidiana della lingua. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo al significato e all'uso di questa costruzione, sei capitato nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo il suo significato, il contesto d'uso e anche alcuni suggerimenti per memorizzarla più facilmente. Inoltre, vedremo come appare in situazioni quotidiane e perché è così importante per chi vuole padroneggiare il giapponese.
Cosa significa すると e come viene utilizzata?
すると è una congiunzione che può essere tradotta come "allora", "così" o "in questo modo". Viene spesso utilizzata per connettere due azioni o eventi, indicando una conseguenza naturale o un risultato atteso. Ad esempio, se qualcuno dice "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), significa "Quando ho aperto la finestra, il vento è entrato". Qui, すると aiuta a stabilire una relazione di causa ed effetto.
Un altro uso comune di すると è nelle narrazioni, dove introduce una nuova informazione o scoperta. Immagina qualcuno che racconta una storia: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Ho aperto la porta. Allora, c'era un gatto". Questo tipo di costruzione è molto presente nei libri, nei manga e nelle conversazioni informali, dando fluidità al discorso.
L'origine e la struttura grammaticale di すると
La parola すると è formata dalla combinazione del verbo する (suru – fare) e della particella と (to), che può indicare condizione o conseguenza. Questa struttura è simile ad altre costruzioni giapponesi che usano verbi al dizionario seguiti da と, come 見ると (miru to – "quando vedo") o 行くと (iku to – "quando vado").
Sebbene non ci sia una registrazione esatta di quando すると sia emersa, il suo uso è fortemente legato al giapponese moderno e colloquiale. A differenza di alcune espressioni antiche che sono cadute in disuso, すると continua ad essere rilevante e ampiamente utilizzata, sia nel parlato che nella scrittura. La sua semplicità ed efficienza nella comunicazione la rendono uno strumento linguistico prezioso.
Suggerimenti per memorizzare e utilizzare すると correttamente
Un modo efficace per fissare すると è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, descrivendo una sequenza di eventi, come svegliarsi e fare colazione, puoi praticare: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "La sveglia ha suonato. Allora, mi sono alzato e ho fatto colazione". Ripetere frasi come questa aiuta a interiorizzare l'uso naturale dell'espressione.
Inoltre, presta attenzione a come すると appare in anime, drammi o anche nelle notizie. Spesso viene usato per dare un tono narrativo, quasi come un "e poi...". Osservare questi contesti reali facilita la comprensione e evita confusioni con altre congiunzioni, come それで (sore de) o だから (dakara), che hanno funzioni diverse.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- すると (suru to) - Quindi, in questo caso.
- それでは (sore de wa) - Quindi, in questo caso.
- そうすると (sou suru to) - Quindi, in questo caso specifico.
- その結果 (sonokekka) - Come risultato di ciò.
- そのため (sono tame) - Per questo, per questa ragione.
- そのように (sono you ni) - In questo modo, così.
- こうして (kou shite) - In questo modo, facendo così.
- このように (kono you ni) - Così, in questo modo.
- このため (kono tame) - Per questo, per questa ragione.
- こうすると (kou suru to) - Così, facendo questo.
- このような (kono you na) - Di questo tipo, così come questo.
- このようにして (kono you ni shite) - Facendo così, in questo modo.
- このようになると (kono you ni naru to) - Quando diventa in questo modo.
- このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Quando porta a tale risultato.
- こうなると (kou naru to) - Quando accade.
- こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - Cosa significa che questo accade.
- こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Si può pensare che questo accada.
- こう考えられると (kou kangaerareru to) - Se pensiamo in questo modo.
- そう考えると (sou kangaeru to) - Se lo pensiamo in questo modo.
- そうすることで (sou suru koto de) - Facendo in questo modo.
- そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Per fare questo, attraverso questo.
- そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - Cosa si ottiene facendo così.
- そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Risolto facendo così.
- そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - Così, il problema si risolve facendo così.
Parole correlate
Romaji: suruto
Kana: すると
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduzione / Significato: In seguito; altre cose
Significato in Inglese: thereupon;hereupon
Definizione: verbo. eseguire una determinata azione o compito.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (すると) suruto
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (すると) suruto:
Frasi d'Esempio - (すると) suruto
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chikoku suru to sensei ni okorareru
Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.
Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.
- 遅刻する - a tardar
- と - Filme que indica ação conjunta
- 先生 - insegnante
- に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 怒られる - ser ripreso
Imanari suru to kiken desu
Addormentarsi stando seduti può essere pericoloso.
È pericoloso addormentarsi.
- 居眠りする - significa "dormire seduto" o "fare un pisolino".
- と - è una particella che indica una condizione o una conseguenza.
- 危険 - significa "pericolo" o "rischio".
- です - è una forma educata di dire "è" o "sta".
Nyūyoku suru to rirakkusu dekimasu
Prendere una doccia può aiutarti a rilassarti.
Puoi rilassarti quando fai la doccia.
- 入浴する - verbo che significa "fare il bagno"
- と - Particella che indica una condizione o circostanza
- リラックス - Sostantivo che significa "rilassamento"
- できます - Verbo che significa "può essere fatto" o "è possibile"
Appu suru to karada ga atatamarimasu
Quando lo invii, il tuo corpo si riscalda.
- アップする - riscaldarsi, prepararsi
- と - Artigo que indica condição ou consequência
- 体 - corpo
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 温まります - riscaldare
Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu
Credo che questo piano avrà successo.
Credo che questo progetto avrà successo.
- この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
- 企画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
- は - particella di argomento, che indica il tema della frase
- 成功 - substantivo que significa "successo"
- する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
- と - particella che indica la citazione di un'opinione o pensiero
- 信じています - verbo che significa "credere" o "avere fede", coniugato al presente affermativo
Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu
Credo che questa strategia avrà successo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作戦 - sostantivo che significa "strategia" o "piano d'azione"
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 成功する - verbo che significa "avere successo" o "essere di successo"
- と - particella grammaticale che indica una citazione diretta
- 信じています - verbo composto que significa "credere" o "avere fede"
Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu
I gargarismi con l'oca rinfrescano la gola.
Se fai i gargarismi, la tua gola sarà rinfrescante.
- 含嗽 - gargarismi
- をすると - quando fatto
- 喉 - gola
- が - particella soggettiva
- スッキリ - rinfrescante, pulito
- します - lui fa
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Se ti comporti da sciocco
Se agisci stupidamente, te ne pentirai.
- 愚かな - sciocco, stupido
- 行動 - ação, comportamento
- をする - fare
- と - Se
- 後悔する - pentirsi
- ことになる - finire per diventare
Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru
Gli applausi scalderanno il tuo cuore.
- 拍手 (hakushu) - applauso
- をする (wo suru) - fare
- と (to) - quando
- 心 (kokoro) - Cuore, mente
- が (ga) - particella soggettiva
- 温かく (atatakaku) - Caldo, caloroso
- なる (naru) - diventare
Sekkin suru to kiken desu
È pericoloso avvicinarsi.
È pericoloso avvicinarsi.
- 接近すると - avvicinarsi
- 危険 - pericolo
- です - È
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
