Traduzione e significato di: すると - suruto
A palavra japonesa すると (suru to) é uma expressão versátil e bastante comum no cotidiano do idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa construção, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar seu significado, contexto de uso e até algumas dicas para memorizá-la mais facilmente. Além disso, veremos como ela aparece em situações do dia a dia e por que é tão importante para quem quer dominar o japonês.
O que significa すると e como ela é usada?
すると é uma conjunção que pode ser traduzida como "então", "assim" ou "dessa forma". Ela é frequentemente usada para conectar duas ações ou eventos, indicando uma consequência natural ou um resultado esperado. Por exemplo, se alguém diz "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), significa "Quando abri a janela, o vento entrou". Aqui, すると ajuda a estabelecer uma relação de causa e efeito.
Outro uso comum de すると é em narrativas, onde ela introduz uma nova informação ou descoberta. Imagine alguém contando uma história: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Abri a porta. Então, havia um gato". Esse tipo de construção é muito presente em livros, mangás e conversas informais, dando fluidez ao discurso.
A origem e estrutura gramatical de すると
A palavra すると é formada pela combinação do verbo する (suru – fazer) e da partícula と (to), que pode indicar condição ou consequência. Essa estrutura é semelhante a outras construções japonesas que usam verbos no dicionário seguidos por と, como 見ると (miru to – "quando vejo") ou 行くと (iku to – "quando vou").
Embora não haja um registro exato de quando すると surgiu, seu uso está fortemente ligado ao japonês moderno e coloquial. Diferentemente de algumas expressões antigas que caíram em desuso, すると continua sendo relevante e amplamente empregada, tanto na fala quanto na escrita. Sua simplicidade e eficiência na comunicação a tornam uma ferramenta linguística valiosa.
Dicas para memorizar e usar すると corretamente
Uma maneira eficaz de fixar すると é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, ao descrever uma sequência de eventos, como acordar e tomar café, você pode praticar: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "O despertador tocou. Então, levantei e tomei café". Repetir frases como essa ajuda a internalizar o uso natural da expressão.
Além disso, preste atenção em como すると aparece em animes, dramas ou até mesmo em notícias. Muitas vezes, ela é usada para dar um tom narrativo, quase como um "e então...". Observar esses contextos reais facilita o entendimento e evita confusões com outras conjunções, como それで (sore de) ou だから (dakara), que têm funções diferentes.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- すると (suru to) - Quindi, in questo caso.
- それでは (sore de wa) - Quindi, in questo caso.
- そうすると (sou suru to) - Assim, nesse caso específico.
- その結果 (sonokekka) - Como resultado disso.
- そのため (sono tame) - Para isso, por essa razão.
- そのように (sono you ni) - Dessa maneira, assim.
- こうして (kou shite) - Desta forma, assim fazendo.
- このように (kono you ni) - Assim, deste jeito.
- このため (kono tame) - Para isso, por esta razão.
- こうすると (kou suru to) - Assim, ao fazer isso.
- このような (kono you na) - Desse tipo, assim como este.
- このようにして (kono you ni shite) - Fazendo assim, desta forma.
- このようになると (kono you ni naru to) - Quando se torna dessa forma.
- このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Quando resulta em tal resultado.
- こうなると (kou naru to) - Quando isso acontece.
- こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - O que significa que isso acontece.
- こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Pode-se pensar que isso acontece.
- こう考えられると (kou kangaerareru to) - Se pensarmos assim, dessa forma.
- そう考えると (sou kangaeru to) - Se pensarmos assim, dessa maneira.
- そうすることで (sou suru koto de) - Fazendo assim, dessa forma.
- そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Por fazer isso, através disso.
- そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - O que se obtém fazendo isso.
- そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Resolvido ao fazer isso.
- そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - Assim, o problema é resolvido ao fazer isso.
Parole correlate
Romaji: suruto
Kana: すると
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduzione / Significato: A seguir; outras coisas
Significato in Inglese: thereupon;hereupon
Definizione: verbo. realizar uma determinada ação ou tarefa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (すると) suruto
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (すると) suruto:
Frasi d'Esempio - (すると) suruto
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chikoku suru to sensei ni okorareru
Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.
Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.
- 遅刻する - a tardar
- と - Filme que indica ação conjunta
- 先生 - insegnante
- に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 怒られる - ser ripreso
Imanari suru to kiken desu
Addormentarsi stando seduti può essere pericoloso.
È pericoloso addormentarsi.
- 居眠りする - significa "dormire seduto" o "fare un pisolino".
- と - è una particella che indica una condizione o una conseguenza.
- 危険 - significa "pericolo" o "rischio".
- です - è una forma educata di dire "è" o "sta".
Nyūyoku suru to rirakkusu dekimasu
Prendere una doccia può aiutarti a rilassarti.
Puoi rilassarti quando fai la doccia.
- 入浴する - verbo che significa "fare il bagno"
- と - Particella che indica una condizione o circostanza
- リラックス - Sostantivo che significa "rilassamento"
- できます - Verbo che significa "può essere fatto" o "è possibile"
Appu suru to karada ga atatamarimasu
Quando lo invii, il tuo corpo si riscalda.
- アップする - riscaldarsi, prepararsi
- と - Artigo que indica condição ou consequência
- 体 - corpo
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 温まります - riscaldare
Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu
Credo che questo piano avrà successo.
Credo che questo progetto avrà successo.
- この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
- 企画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
- は - particella di argomento, che indica il tema della frase
- 成功 - substantivo que significa "successo"
- する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
- と - particella che indica la citazione di un'opinione o pensiero
- 信じています - verbo che significa "credere" o "avere fede", coniugato al presente affermativo
Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu
Credo che questa strategia avrà successo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作戦 - sostantivo che significa "strategia" o "piano d'azione"
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 成功する - verbo che significa "avere successo" o "essere di successo"
- と - particella grammaticale che indica una citazione diretta
- 信じています - verbo composto que significa "credere" o "avere fede"
Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu
I gargarismi con l'oca rinfrescano la gola.
Se fai i gargarismi, la tua gola sarà rinfrescante.
- 含嗽 - gargarismi
- をすると - quando fatto
- 喉 - gola
- が - particella soggettiva
- スッキリ - rinfrescante, pulito
- します - lui fa
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Se ti comporti da sciocco
Se agisci stupidamente, te ne pentirai.
- 愚かな - sciocco, stupido
- 行動 - ação, comportamento
- をする - fare
- と - Se
- 後悔する - pentirsi
- ことになる - finire per diventare
Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru
Gli applausi scalderanno il tuo cuore.
- 拍手 (hakushu) - applauso
- をする (wo suru) - fare
- と (to) - quando
- 心 (kokoro) - Cuore, mente
- が (ga) - particella soggettiva
- 温かく (atatakaku) - Caldo, caloroso
- なる (naru) - diventare
Sekkin suru to kiken desu
È pericoloso avvicinarsi.
È pericoloso avvicinarsi.
- 接近すると - avvicinarsi
- 危険 - pericolo
- です - È
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo