Traduzione e significato di: すると - suruto

La parola giapponese すると (suru to) è un'espressione versatile e abbastanza comune nella vita quotidiana della lingua. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo al significato e all'uso di questa costruzione, sei capitato nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo il suo significato, il contesto d'uso e anche alcuni suggerimenti per memorizzarla più facilmente. Inoltre, vedremo come appare in situazioni quotidiane e perché è così importante per chi vuole padroneggiare il giapponese.

Cosa significa すると e come viene utilizzata?

すると è una congiunzione che può essere tradotta come "allora", "così" o "in questo modo". Viene spesso utilizzata per connettere due azioni o eventi, indicando una conseguenza naturale o un risultato atteso. Ad esempio, se qualcuno dice "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), significa "Quando ho aperto la finestra, il vento è entrato". Qui, すると aiuta a stabilire una relazione di causa ed effetto.

Un altro uso comune di すると è nelle narrazioni, dove introduce una nuova informazione o scoperta. Immagina qualcuno che racconta una storia: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Ho aperto la porta. Allora, c'era un gatto". Questo tipo di costruzione è molto presente nei libri, nei manga e nelle conversazioni informali, dando fluidità al discorso.

L'origine e la struttura grammaticale di すると

La parola すると è formata dalla combinazione del verbo する (suru – fare) e della particella と (to), che può indicare condizione o conseguenza. Questa struttura è simile ad altre costruzioni giapponesi che usano verbi al dizionario seguiti da と, come 見ると (miru to – "quando vedo") o 行くと (iku to – "quando vado").

Sebbene non ci sia una registrazione esatta di quando すると sia emersa, il suo uso è fortemente legato al giapponese moderno e colloquiale. A differenza di alcune espressioni antiche che sono cadute in disuso, すると continua ad essere rilevante e ampiamente utilizzata, sia nel parlato che nella scrittura. La sua semplicità ed efficienza nella comunicazione la rendono uno strumento linguistico prezioso.

Suggerimenti per memorizzare e utilizzare すると correttamente

Un modo efficace per fissare すると è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, descrivendo una sequenza di eventi, come svegliarsi e fare colazione, puoi praticare: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "La sveglia ha suonato. Allora, mi sono alzato e ho fatto colazione". Ripetere frasi come questa aiuta a interiorizzare l'uso naturale dell'espressione.

Inoltre, presta attenzione a come すると appare in anime, drammi o anche nelle notizie. Spesso viene usato per dare un tono narrativo, quasi come un "e poi...". Osservare questi contesti reali facilita la comprensione e evita confusioni con altre congiunzioni, come それで (sore de) o だから (dakara), che hanno funzioni diverse.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • すると (suru to) - Quindi, in questo caso.
  • それでは (sore de wa) - Quindi, in questo caso.
  • そうすると (sou suru to) - Quindi, in questo caso specifico.
  • その結果 (sonokekka) - Come risultato di ciò.
  • そのため (sono tame) - Per questo, per questa ragione.
  • そのように (sono you ni) - In questo modo, così.
  • こうして (kou shite) - In questo modo, facendo così.
  • このように (kono you ni) - Così, in questo modo.
  • このため (kono tame) - Per questo, per questa ragione.
  • こうすると (kou suru to) - Così, facendo questo.
  • このような (kono you na) - Di questo tipo, così come questo.
  • このようにして (kono you ni shite) - Facendo così, in questo modo.
  • このようになると (kono you ni naru to) - Quando diventa in questo modo.
  • このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Quando porta a tale risultato.
  • こうなると (kou naru to) - Quando accade.
  • こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - Cosa significa che questo accade.
  • こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Si può pensare che questo accada.
  • こう考えられると (kou kangaerareru to) - Se pensiamo in questo modo.
  • そう考えると (sou kangaeru to) - Se lo pensiamo in questo modo.
  • そうすることで (sou suru koto de) - Facendo in questo modo.
  • そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Per fare questo, attraverso questo.
  • そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - Cosa si ottiene facendo così.
  • そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Risolto facendo così.
  • そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - Così, il problema si risolve facendo così.

Parole correlate

若しかすると

moshikasuruto

forse; possibilmente; per qualche possibilità

略す

ryakusu

abbreviare

要する

yousuru

richiesta; Bisogno; prendere

要するに

yousuruni

in una parola; alla fine; il punto è..; in breve ..

若し

moshi

Se; nel caso; indovinare

若しかしたら

moshikashitara

forse; possibilmente; per qualche possibilità

若しかして

moshikashite

forse; eventualmente

年代

nendai

età; era; periodo; data

兎も角

tomokaku

Comunque; Comunque; in un modo o nell'altro; parlando in generale; comunque.

ですから

desukara

quindi

すると

Romaji: suruto
Kana: すると
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Traduzione / Significato: In seguito; altre cose

Significato in Inglese: thereupon;hereupon

Definizione: verbo. eseguire una determinata azione o compito.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (すると) suruto

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (すると) suruto:

Frasi d'Esempio - (すると) suruto

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.

Se sei in ritardo, ti arrabbierai con l'insegnante.

  • 遅刻する - a tardar
  • と - Filme que indica ação conjunta
  • 先生 - insegnante
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 怒られる - ser ripreso
居眠りすると危険です。

Imanari suru to kiken desu

Addormentarsi stando seduti può essere pericoloso.

È pericoloso addormentarsi.

  • 居眠りする - significa "dormire seduto" o "fare un pisolino".
  • と - è una particella che indica una condizione o una conseguenza.
  • 危険 - significa "pericolo" o "rischio".
  • です - è una forma educata di dire "è" o "sta".
入浴するとリラックスできます。

Nyūyoku suru to rirakkusu dekimasu

Prendere una doccia può aiutarti a rilassarti.

Puoi rilassarti quando fai la doccia.

  • 入浴する - verbo che significa "fare il bagno"
  • と - Particella che indica una condizione o circostanza
  • リラックス - Sostantivo che significa "rilassamento"
  • できます - Verbo che significa "può essere fatto" o "è possibile"
アップすると体が温まります。

Appu suru to karada ga atatamarimasu

Quando lo invii, il tuo corpo si riscalda.

  • アップする - riscaldarsi, prepararsi
  • と - Artigo que indica condição ou consequência
  • 体 - corpo
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 温まります - riscaldare
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

Credo che questo piano avrà successo.

Credo che questo progetto avrà successo.

  • この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
  • 企画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
  • は - particella di argomento, che indica il tema della frase
  • 成功 - substantivo que significa "successo"
  • する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
  • と - particella che indica la citazione di un'opinione o pensiero
  • 信じています - verbo che significa "credere" o "avere fede", coniugato al presente affermativo
この作戦は成功すると信じています。

Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu

Credo che questa strategia avrà successo.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 作戦 - sostantivo che significa "strategia" o "piano d'azione"
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 成功する - verbo che significa "avere successo" o "essere di successo"
  • と - particella grammaticale che indica una citazione diretta
  • 信じています - verbo composto que significa "credere" o "avere fede"
含嗽をすると喉がスッキリします。

Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu

I gargarismi con l'oca rinfrescano la gola.

Se fai i gargarismi, la tua gola sarà rinfrescante.

  • 含嗽 - gargarismi
  • をすると - quando fatto
  • 喉 - gola
  • が - particella soggettiva
  • スッキリ - rinfrescante, pulito
  • します - lui fa
愚かな行動をすると後悔することになる。

Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru

Se ti comporti da sciocco

Se agisci stupidamente, te ne pentirai.

  • 愚かな - sciocco, stupido
  • 行動 - ação, comportamento
  • をする - fare
  • と - Se
  • 後悔する - pentirsi
  • ことになる - finire per diventare
拍手をすると心が温かくなる。

Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru

Gli applausi scalderanno il tuo cuore.

  • 拍手 (hakushu) - applauso
  • をする (wo suru) - fare
  • と (to) - quando
  • 心 (kokoro) - Cuore, mente
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 温かく (atatakaku) - Caldo, caloroso
  • なる (naru) - diventare
接近すると危険です。

Sekkin suru to kiken desu

È pericoloso avvicinarsi.

È pericoloso avvicinarsi.

  • 接近すると - avvicinarsi
  • 危険 - pericolo
  • です - È

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

すると