Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hitori de ni wa sabishii desu
È solitario essere soli.
sono solo solo.
- 一人でには - sozinho
- 寂しい - Solitário
- です - è
Ittou ni ganbarimashou
Lavoriamo insieme.
Facciamo del nostro meglio insieme.
- 一同に - "tutti insieme"
- 頑張りましょう - "ci sforzeremo"
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
Attendo con ansia l'evento una volta all'anno.
- 一年 (ichi-nen) - un anno
- に (ni) - particella che indica tempo o luogo
- 一回 (ik-kai) - Una volta
- の (no) - particella che indica possesso o attribuzione
- イベント (ibento) - evento
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 楽しみ (tanoshimi) - Prazer, diversão
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
C'è un sacco di bella natura nella zona.
- 一帯 - regione, area
- には - particella che indica posizione
- 美しい - Bello, carino
- 自然 - natura
- が - Partícula que indica sujeito
- たくさん - molto, molti
- あります - existir, estar presente
Issai ni koudou shiyou
Andiamo agire in una sola volta.
- 一斉に - simultaneamente, allo stesso tempo
- 行動 - azione, movimento
- しよう - facciamo, agiamo
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
Ho visitato il Giappone due anni fa.
- 一昨年 - "l'altro ieri anno", cioè "anno scorso"
- の - particella possessiva
- 夏 - "estate"
- に - partítulo do tempo
- 日本 - "Giappone"
- を - particella di oggetto diretto
- 訪れました - "ha visitato"
Isshou ni ichido no keiken wo shitai
Voglio avere un'esperienza unica nella vita.
Voglio sperimentare una volta nella mia vita.
- 一生 (isshou) - "per tutta la vita"
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il tempo in cui qualcosa accade
- 一度 (ichido) - una volta
- の (no) - una particella che indica possesso o attribuzione
- 経験 (keiken) - significa "esperienza"
- を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
- したい (shitai) - significa "voler fare"
Ichibu no hon wo yomimashita
Ho letto un libro di una parte.
Ho letto alcuni libri.
- 一部の - "alcuni"
- 本 - "libri"
- を - particella di oggetto diretto
- 読みました - "li/leu"
Nanatsu no yama wo noborimashita
Ho scalato sette montagne.
Ho scalato le sette montagne.
- 七つの - Sette
- 山 - montagne
- を - Título do objeto
- 登りました - escalou
Mikka kan yasumi ga hoshii desu
Voglio tre giorni liberi.
Voglio una pausa di tre giorni.
- 三日間 (mikakan) - "tre giorni" in giapponese
- 休み (yasumi) - significa "folga" ou "descanso" in giapponese
- が (ga) - Particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase
- 欲しい (hoshii) - verbo giapponese che significa "volere" o "desiderare"
- です (desu) - verbo di collegamento giapponese che indica il tempo presente e la formalità della frase
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
