Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Dōa o tojiru
Chiudere la porta.
Chiudere la porta.
- ドア - porta
- を - Título do objeto
- 閉じる - Chiudere
Doraibu ni ikimashou
Andiamo a fare un giro.
Andiamo all'unità.
- ドライブ - parola giapponese che significa "gita in auto"
- に - particella in giapponese che indica il bersaglio o il destino di un'azione
- 行きましょう - Espressione giapponese che significa "andiamo"
Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu
Il transistor è un tipo di componente elettronico.
- トランジスター - transistor
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 電子部品 - componente elettronico
- の - particella che indica possesso o associazione
- 一種 - uno tipo
- です - è
Tondemonai koto wo shite shimatta
Ho fatto qualcosa di terribile.
Ho fatto qualcosa di ridicolo.
- とんでもない - significa "incredibile" o "assurdo".
- こと - significa "cosa" o "fatto".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- してしまった - è una coniugazione del verbo "suru" (fare) con l'ausiliare "shimau" (completare, finire), che insieme indicano che l'azione è stata completata completamente e che potrebbe aver avuto conseguenze negative.
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
Il gioco notturno si riferisce a una partita di baseball di notte.
- ナイター - termo giapponese che si riferisce ai giochi di baseball notturni
- 夜 - notte
- 野球 - baseball
- 試合 - gioco
- 指します - si riferisce a
Nekutai wo shimeru no wa muzukashii desu
È difficile stringere la cravatta.
- ネクタイ (nekutai) - legare
- を (wo) - Título do objeto
- 締める (shimeru) - premere, legare
- のは (nowa) - Título que indica o assunto da frase
- 難しい (muzukashii) - difficile
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Nyūsu o mimashita ka?
Hai visto la notizia?
- ニュース - parola in giapponese che significa "notizie"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 見ました - verbo em giapponese al passato, che significa "hai visto"
- か - particella giapponese che indica una domanda
Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu
Voglio trascorrere una giornata rilassante.
- のんびりとした - aggettivo che significa "rilassato" o "calmo"
- 日々 - sostantivo che significa "giorno per giorno" o "quotidiano"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 過ごしたい - verbo no potencial che significa "voler passare"
- です - particella che indica la conclusione della frase e la formalità
Paipu wo tsukatte mizu wo nagashimashou
Usiamo un tubo per drenare l'acqua.
Usiamo un tubo per lavare l'acqua.
- パイプ - tubo
- を - particella di oggetto diretto
- 使って - usando
- 水 - Acqua
- を - particella di oggetto diretto
- 流しましょう - andremo a scolmare / lasciamo scorrere l'acqua
Bajji wo atsumeru no ga suki desu
Mi piace raccogliere badge.
Mi piace raccogliere badge.
- バッジ (Badge) - un distintivo o stemma che può essere conquistato nei giochi o nelle attività
- を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
- 集める (atsumeru) - verbo che significa "raccogliere" o "unire"
- のが (no ga) - particella che indica che la frase precedente è il motivo o la ragione per l'azione successiva
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere" o "apprezzare"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica una dichiarazione o affermazione
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
