Traduzione e significato di: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.
Il trattato mostra un accordo tra nazioni.
- 条約 (jōyaku) - tratado
- 国家 (kokka) - nações, paíse
- 間 (kan) - entre
- 合意 (gōi) - acordo
- 示します (shimeshimasu) - mostra, representa
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Ho preparato un pasto usando le spezie.
Ho cucinato usando le spezie.
- 香辛料 - condimentos
- を - particella di oggetto diretto
- 使って - usando
- 料理 - culinária
- を - particella di oggetto diretto
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Le file di montagne creano un bellissimo paesaggio.
Le montagne che cambiano creano paesaggi meravigliosi.
- 連なる - "in fila" o "in sequenza".
- 山々 - significa "montagne" (il kanji 山 ripetuto indica pluralità).
- は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase sono "le montagne in sequenza".
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- 景色 - Sostantivo che significa "paesaggio" o "vista".
- を - particella di oggetto diretto, indica che "paesaggio bello" è l'oggetto dell'azione.
- 作り出す - verbo che significa "creare" o "produrre".
Chigae ru koto wa ningen rashii koto da
Sbagliare è umano.
Diverso è umano.
- 違えること - azione di commettere errori o fallimenti
- は - particella del tema
- 人間らしいこと - comportamento umano típico
- だ - verbo "ser" no presente
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
A vida na cidade é agitada.
A vida na cidade está ocupada.
- 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
- で (de) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu
È divertente esercitare con la barra di ferro.
È divertente esercitare con una barra orizzontale.
- 鉄棒 (てつぼう) - asta di ferro
- で - partítulo que indica o meio ou instrumento utilizado
- 運動する (うんどうする) - fare esercizi fisici
- のは - Palavra que indica o assunto da frase
- 楽しい (たのしい) - Divertente, piacevole
- です - il verbo essere/stare nella forma educata
Aojiroi hada ga utsukushii desu
La pelle pallida è bella.
La pelle pallida è bella.
- 青白い (aojirai) - pallido, sbiancato
- 肌 (hada) - pele
- が (ga) - particella soggettiva
- 美しい (utsukushii) - Bel carino
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Kutsu no soko ga hageru shite shimatta
La suola della scarpa si staccò.
Il fondo delle scarpe si sbucciava.
- 靴 (kutsu) - sapato
- の (no) - particella possessiva
- 底 (soko) - sola
- が (ga) - particella soggettiva
- 剥げてしまった (hagete shimatta) - si è spellato / ha consumato completamente
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continua a lottare per raggiungere la cima.
Continua a puntare in alto.
- 頂点 - topo, picco
- を - particella di oggetto diretto
- 目指して - Mirare, avere come obiettivo
- 努力 - sforzo, impegno
- し続ける - continuare a fare
ryoushuusho wo hakkou shite kudasai
Por favor, emita um recibo.
Por favor, emita um recibo.
- 領収書 - recibo
- を - particella di oggetto diretto
- 発行 - emitir
- して - forma de verbo auxiliar "suru" (fazer)
- ください - Per favore
Altre parole di tipo: Letra
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Letra