Traduzione e significato di: こう - kou
A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!
Significado e tradução de こう[こう]
Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.
Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.
Origem e uso na língua japonesa
A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.
No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.
Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
- こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
- こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
- こうせい (kousei) - Constituição, composição
- こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
- こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
- こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
- こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
- こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
- こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
- こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
- こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
- こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
- こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
- こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
- こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas
Parole correlate
Romaji: kou
Kana: こう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: in questo modo
Significato in Inglese: in this way
Definizione: O estado ou condição das coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (こう) kou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (こう) kou:
Frasi d'Esempio - (こう) kou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Koban ni wa keisatsukan ga jūchū shite imasu
I poliziotti risiedono nella cabina della polizia.
- 交番 (Koban) - Stazione di polizia
- には (niwa) - indica a localização do sujeito (na esquadra)
- 警察官 (keisatsukan) - policial
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase (il poliziotto)
- 常駐しています (jūchū shiteimasu) - è sempre presente
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
I negoziati sono un fattore importante nella comunicazione con l'altra parte.
- 交渉 - negociação
- は - particella del tema
- 相手 - parceiro/oponente
- と - particella di connessione
- の - particella possessiva
- コミュニケーション - comunicação
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - Verbo ser/estar
Kaigo wo kaisai shimashou
Teniamo una riunione.
- 会合 - significa "riunione" o "incontro".
- を - Acusativo.
- 開催 - significa "realizzare" o "organizzare".
- しましょう - maneira educada e polida do verbo "fazer".
Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu
La sintesi è una delle reazioni chimiche.
- 合成 - significa "sintesi" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 化学反応 - significa "reazione chimica" in giapponese.
- の - è una particella grammaticale che indica la relazione di possesso o appartenenza.
- 一つ - significa "uno" in giapponese.
- です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
Shinpan wa kousei de aru beki da
L'arbitro deve essere giusto.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - particella del tema
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partítulo do modo
- ある - Verbo "ser/estar" no presente
- べき - suffix che indica obbligo/necessità
- だ - verbo "essere" al presente (forma informale)
Kyōu iru koto wa yurusarenai
Não é permitido ser forçado.
- 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
- こと - sostantivo che significa "cosa" o "argomento".
- は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
- 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".
Tamaru to koukai suru
Se você procrastinar
Lamento se negligenciar.
- 怠る - negligenciar, procrastinar
- と - partícula que indica consequência
- 後悔する - arrepender-se
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna è il più alto nel wrestling di Sumo.
- 横綱 - Yokozuna (il titolo più alto nel sumo)
- は - particella del tema
- 相撲 - Sumo (sport di lotta giapponese)
- の - particella possessiva
- 最高位 - Saikōi (posizione più alta)
- です - Verbo ser/estar no presente
Watashi no shikou wa ongaku desu
Il mio gusto è la musica.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 嗜好 - sostantivo che significa "gusto" o "preferenza"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 音楽 - sostantivo che significa "musica"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Le persone con qualità avranno probabilmente successo.
- 素質 - qualità, abilità
- が - particella soggettiva
- ある - existe, ter
- 人 - persona
- は - particella del tema
- 成功する - avere successo
- 可能性 - possibilidade
- が - particella soggettiva
- 高い - alto
- です - essere (forma educata)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
