Traduzione e significato di: こう - kou

A palavra japonesa こう[こう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seja para entender seu significado, descobrir como usá-la no cotidiano ou até mesmo explorar sua origem, há muito o que se descobrir sobre esse termo. Neste artigo, vamos mergulhar em detalhes sobre essa palavra, desde sua tradução até seu contexto cultural no Japão. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam こう[こう] no dia a dia, continue lendo!

Significado e tradução de こう[こう]

Em japonês, こう[こう] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto em que é empregado. Uma das interpretações mais comuns é "assim" ou "desta forma", funcionando como um advérbio que indica modo ou maneira. Por exemplo, ao explicar um processo, um japonês pode usar こう para demonstrar como algo deve ser feito.

Além disso, こう também pode aparecer em expressões mais complexas, combinado com outras partículas ou palavras. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em situações mais estruturadas. Vale destacar que, embora pareça básico, seu uso correto exige atenção ao contexto para evitar mal-entendidos.

Origem e uso na língua japonesa

A origem de こう[こう] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizado como um indicador de modo ou direção. Ao longo dos séculos, sua pronúncia e escrita se mantiveram relativamente estáveis, embora seu emprego tenha se adaptado às mudanças na língua. Diferentemente de palavras com kanji específicos, こう muitas vezes aparece em hiragana, o que reforça sua função gramatical.

No Japão moderno, essa palavra é bastante comum no cotidiano, aparecendo tanto em diálogos quanto em textos escritos. Seu uso frequente em explicações e instruções a torna essencial para estudantes de japonês. Curiosamente, ela também surge em expressões fixas, como こういう (kou iu), que significa "desse tipo" ou "assim".

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de こう[こう] é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao ouvir alguém dizer こうして (kou shite), que significa "fazendo assim", tente repetir a frase em um contexto real. Esse tipo de prática ajuda a internalizar não apenas a palavra, mas também sua aplicação correta.

Outra dica útil é prestar atenção em como os falantes nativos usam こう em séries, filmes ou conversas. Muitas vezes, ela aparece acompanhada de gestos que reforçam seu significado, como apontar para um objeto ou imitar uma ação. Observar esses detalhes pode facilitar a compreensão e o uso natural da palavra no seu próprio japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • こうかん (koukan) - Intercâmbio, troca
  • こうじょう (koujou) - Fábrica, instalação, produção
  • こうぎょう (kougyou) - Indústria, setor industrial
  • こうせい (kousei) - Constituição, composição
  • こうしゅう (koushuu) - Promoção, publicidade, informação pública
  • こうちく (kouchiku) - Construção, edificação
  • こうつう (koutsuu) - Transporte, tráfego
  • こうどう (koudou) - Ação, movimento; também pode significar instituição educacional ou grupo de atividades
  • こうはん (kouhan) - Parte posterior, seção traseira
  • こうばん (kouban) - Posto policial, delegacia local
  • こうほう (kouhou) - Divulgação, anúncio; refere-se à informação pública
  • こうりゅう (kouryuu) - Intercâmbio (cultural, acadêmico), relação mútua
  • こうりん (kaorin) - Fruto ou resultado de cooperação, resultados em comuns
  • こうりつ (kouritsu) - Eficácia, eficiência
  • こうりょく (kouryoku) - Poder, força; pode referir-se ao poder de influência ou capacidade de atuação
  • こうれい (kourei) - Idoso, ancião; pode significar respeito por pessoas mais velhas

Parole correlate

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

以降

ikou

da ora in poi; d'ora in poi; da ora in poi

意向

ikou

Intenzione; idea; inclinazione

移行

ikou

cambiando in

暗殺

ansatsu

assassinato

あっち

achi

lontano

悪口

akkou

abuso; insulto; diffamazione; parolaccia

atama

cabeça

atashi

Eu

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

こう

Romaji: kou
Kana: こう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: in questo modo

Significato in Inglese: in this way

Definizione: O estado ou condição das coisas.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (こう) kou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (こう) kou:

Frasi d'Esempio - (こう) kou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Costruiamo insieme il futuro.

Che ne dici se costruiamo il futuro insieme?

  • 其れ共に (それともに) - juntos
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - costruire, creare
どんどん進んでいこう!

Don don susunde ikou!

Andiamo avanti rapidamente!

Andiamo costantemente!

  • どんどん - avverbio che indica che qualcosa sta accadendo rapidamente o in grande quantità
  • 進んで - verbo "avanzar" nel gerundio, che indica un'azione in corso
  • いこう - Il verbo "andare" al futuro, indicando un'azione che sarà realizzata.
  • ! - punto esclamativo, che indica entusiasmo o enfasi
向こうに誰かいますか?

Mukou ni dareka imasu ka?

C'è qualcuno dall'altra parte?

C'è qualcuno lì?

  • 向こう - "dall'altro lato"
  • に - Tag indicando localização
  • 誰か - "alguém"
  • いますか - modo educato di chiedere se qualcuno è presente
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

L'archeologia è una disciplina importante per conoscere la storia.

L'archeologia è un importante apprendimento per conoscere la storia.

  • 考古学 - arqueologia
  • は - particella del tema
  • 歴史 - história
  • を - particella di oggetto diretto
  • 知る - sapere
  • ために - para, a fim de
  • 重要な - importante
  • 学問 - disciplina accademica
  • です - verbo essere/essere (al presente)
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Si prega di controllare.

Si prega di combinare.

  • 照合 - significa "verifica" o "confronto".
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 行って - forma del verbo "andare" all'imperativo, che indica un'ordine o una richiesta.
  • ください - un'espressione che significa "per favore" o "fammi il favore di".
混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

I colori misti sono belli.

Il colore misto è bellissimo.

  • 混合した - misturado
  • 色 - cor
  • は - particella del tema
  • 美しい - bonito
  • です - Verbo ser/estar no presente
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

O assassinato é um ato malicioso.

O assassinato é um ato malicioso.

  • 暗殺 (ansatsu) - assassinato
  • は (wa) - particella del tema
  • 悪質 (akushitsu) - malicioso, maligno
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 行為 (kōi) - ato, ação
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
サボると後悔する。

Saboru to koukai suru

Mi dispiace quando salto.

Mi dispiace quando salto.

  • サボる - Il verbo che significa "faltar" o "fare il vagabondo" è "manquear".
  • と - particella che indica il rapporto di causa ed effetto tra le due parti della frase.
  • 後悔する - verbo che significa "pentirsi".
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

Le parti di questa macchina devono essere sostituite.

Le parti di questa macchina devono essere sostituite.

  • この - indica l'oggetto che viene menzionato, in questo caso "questo"
  • 機械 - máquina
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "della macchina"
  • 部品 - peça
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "la parte"
  • 交換 - scambio, sostituzione
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "la scambio"
  • 必要 - necessario
  • です - verbo ser/estar al presente affermativo
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

Questo prodotto è molto costoso.

Questo articolo è molto costoso.

  • この - esta
  • 品物 - oggetto, prodotto
  • は - è
  • とても - molto
  • 高価 - caro, prezioso
  • です - è (verbo essere educato)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

迅速

jinsoku

rápido;veloz;ágil;pronto;instantâneo

爽やか

sawayaka

fresco; rinfrescante; corroborante; Ovviamente; fluente; eloquente

直ぐ

sugu

subito; in breve; facilmente; destra (successiva); onesto; verticale

ka

tentativo; provvisorio

しぶとい

shibutoi

Tenioso; testardo

こう