Traduzione e significato di: 許す - yurusu
Etimologia di 「許す」 (yurusu)
La parola giapponese 「許す」 (yurusu) è composta da due componenti principali: il kanji 「許」 e il suffisso verbale 「す」. Il kanji 「許」 è utilizzato per esprimere concetti come permesso e perdono. È composto dal radicale 「言」, che rappresenta il parlare o le parole, e dal radicale 「午」, che è una rappresentazione pittorica di una piattaforma o supporto. Insieme, questi elementi significano "liberare parole" o "dare permesso". Il suffisso 「す」 è un elemento grammaticale che indica la forma verbale del sostantivo.
Definizione e Uso di 「許す」
「許す」 (yurusu) è un verbo che, nel suo utilizzo più comune, significa "perdonare" o "permettere". In situazioni quotidiane, questa parola può essere applicata in una varietà di contesti. Può essere usata per perdonare un'offesa, dare il permesso di svolgere un'azione o addirittura per accettare una situazione. Nella cultura giapponese, l'atto di perdonare è considerato una virtù, e l'uso di questo verbo riflette l'importanza di mantenere l'armonia nelle relazioni interpersonali.
Origine storica e contesti culturali
L'origine storica dell'uso di 「許す」 risale ai antichi testi giapponesi, dove il concetto di permesso e perdono era essenziale in un sistema sociale gerarchico e comunitario. Nella letteratura classica, il verbo appare in forme diverse, riflettendo l'evoluzione della lingua e l'adattamento delle pratiche sociali nel tempo. Storicamente, la pratica del perdono era di per sé una comprensione filosofica e pratica delle relazioni umane, esprimendo un equilibrio tra responsabilità personale e indulgenza.
Nel contesto culturale, la pratica di 「許す」 è frequentemente associata al concetto di 「和」 (wa), che rappresenta l'armonia. La capacità di perdonare o concedere permesso è spesso vista come un modo per mantenere il 「和」 all'interno di un gruppo o comunità. In queste circostanze, questa espressione è centrale per stabilire e mantenere legami sociali, rinforzando la connessione tra gli individui in una società collettiva.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 許す
- 許せます Forma educata
- 許すな Imperativo negativo
- 許せなかった Passato negativo
- 許します Futuro - Forma cortese
Sinonimi e simili
- 許可する (Kyoka suru) - Dare permesso, approvare.
- 許諾する (Kyodaku suru) - Concedere autorizzazione, generalmente in un contesto legale.
- 許容する (Kyoyou suru) - Accettare, tollerare, permettere entro limiti.
- 許す (Yurusu) - Perdonare, liberare, permettere.
- 承認する (Shounin suru) - Approvare, riconoscere ufficialmente.
- 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Concedere permesso.
- 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emettere permesso o autorizzazione.
- 許可を得る (Kyoka wo eru) - Ottenere permesso.
- 了承する (Ryoushou suru) - Accettare, dare consenso o riconoscimento.
Parole correlate
Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: permettere; autorizzare; approvare; esente (da una multa); scusa (da); avere fiducia in; perdonare; assolvere; scusa; pubblicazione; lascialo fuori.
Significato in Inglese: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off
Definizione: Accetta errori e inganni e non punirli.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (許す) yurusu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (許す) yurusu:
Frasi d'Esempio - (許す) yurusu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shinryaku wa yurusarenai
L'invasione non è consentita.
L'invasione non è consentita.
- 侵略 - invasione
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
La discriminazione razziale non è consentita.
La discriminazione razziale non è consentita.
- 人種差別 - Discriminazione razziale
- は - Particella tema
- 許されない - non è permesso
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Diffamare gli altri è un comportamento inaccettabile.
La schiavitù è un atto inaccettabile.
- 中傷 - diffamazione
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
- 行為 - azione
- です - Verbo ser/estar no presente
Fusei na kōi wa yurusarenai
Il comportamento illegale non è consentito.
Non sono ammessi atti non autorizzati.
- 不正な - significa "illegale" o "inadatto".
- 行為 - significa "ato" ou "azione".
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 許されない - "non è permesso" o "non è tollerato".
Bujoku suru koto wa yurusarenai
L'insulto non è consentito.
- 侮辱する - insulto
- こと - cosa
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
Kyōu iru koto wa yurusarenai
Non è permesso essere forzato.
- 強請る - Verbo che significa "estorcere" o "implorare insistentemente".
- こと - sostantivo che significa "cosa" o "argomento".
- は - Particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "強請ること".
- 許されない - Verbo nella forma negativa che significa "non essere permesso" o "essere proibito".
Kin'zuru koto wa yurusarenai
Proibite è vietato.
Non è permesso vietare.
- 禁ずる - vietare
- こと - cosa
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
Kinjiru koto wa yurusarenai
Proibite è vietato.
Non è permesso vietare.
- 禁じる - vietare
- こと - cosa
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
Sagi wa yurusarenai koui desu
La frode è un'azione inaccettabile.
La frode è un atto inaccettabile.
- 詐欺 - frode
- は - particella del tema
- 許されない - non perdonato
- 行為 - ato
- です - verbo "ser" no presente
Nigasu koto wa yurusarenai
Non è permesso lasciare fuggire.
Non è permesso fuggire.
- 逃がす - verbo che significa "lasciar scappare", "lasciar fuggire"
- こと - sostantivo che significa "cosa", "fatto"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 許されない - verbo nella forma negativa che significa "non essere permesso", "non essere tollerato"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
katsu
dividere; tagliare; partire a metà; separare; dividere; strappare; rompere; spaccare; schiacciare; diluire
oidasu
calciare; espellere; espatria; espungare; espulsione; espulso; espulsione; espulsivo; espulsione; espulsore; espulso; Espulso; Espulsione forzata; Espulsione violenta; espulsione del gas; espulsione del liquido; espulsione d'aria; Espulsione delle impurità; espulsione di stranieri; Espulsione dei demoni.
kaneru
mantenere la posizione); servire; essere incapace; essere al di là delle proprie capacità; abbinare con; usare; non può; esitare
