Traduzione e significato di: 行き - iki
Ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono l'idea di "andare" nelle situazioni quotidiane? La parola 行き [いき] è una delle forme più comuni per indicare movimento, ma va ben oltre il significato letterale. In questo articolo, scoprirai l'affascinante etimologia dietro questo termine, come viene utilizzato nella lingua giapponese e anche consigli per memorizzare il suo kanji. Se stai studiando il giapponese, comprendere 行き è essenziale per costruire frasi come "Tóquio 行きの電車" (treno con destinazione Tóquio). Qui su Suki Nihongo, troverai anche esempi pratici da includere nel tuo Anki e potenziare i tuoi studi!
Etimologia e Origine del Kanji 行き
Il kanji 行 è uno di quei caratteri che portano una storia visiva impressionante. In origine, rappresentava un incrocio di strade, simboleggiando movimento e direzione. Nell'antica Cina, questo pittogramma è evoluto per includere l'idea di "camminare" o "seguire un percorso". Quando i giapponesi adottarono il kanji, mantennero questo senso di spostamento, ma adattarono la sua lettura a いき nel contesto di destinazione.
Curiosamente, la combinazione del radicale 彳 (passo) con 亍 (fermare) nel kanji 行 crea una dualità interessante: movimento e pausa. Questo spiega perché lo stesso carattere può significare sia "andare" (行く) sia "linea" o "affare" in altri contesti. Chi ha già visto cartelli delle stazioni con 大阪行き (destinazione Osaka) si rende conto di come questo ideogramma sia onnipresente in Giappone.
Uso pratico nella vita quotidiana giapponese
Negli stazioni dei treni, negli aeroporti e anche nelle conversazioni informali, 行き è indispensabile. I giapponesi usano questa parola come suffisso per indicare direzione, come in 新宿行きのバス (autobus per Shinjuku). A differenza del portoghese, dove diciamo "autobus per", nel giapponese la destinazione è attaccata al sostantivo. Questa struttura può confondere all'inizio, ma con la pratica diventa naturale.
Un erro comune tra gli studenti è confondere 行き con 来き (che non esiste nemmeno!). Ricorda: se si tratta di andare da qualche parte, solo 行き va bene. Un consiglio? Associa il suono "iki" con "andare veloce" - quando sei in ritardo, dici "iki, iki!" mentalmente. Funziona come una mnemotecnica sciocca, ma efficace!
Consigli per la Memorizzazione e Curiosità
Per non dimenticare mai più il kanji 行, immagina una persona che cammina tra due edifici (le linee verticali) sul marciapiede (la linea orizzontale). Questa immagine mentale aiuta a fissare sia la scrittura che il significato. Un altro trucco è ricordare che appare in parole come 行動 (azione/comportamento) e 銀行 (banca) - luoghi dove le persone sono sempre in movimento.
Sapevi che gli annunci dei treni in Giappone usano 行き in modo musicale? Gli avvisi sonori terminano sempre con un tono ascendente quando dicono "…行きです", come se stessero "spingendo" i passeggeri dentro del vagone. Dettagli culturali come questi mostrano come la lingua giapponese trasformi anche la grammatica in un'esperienza sensoriale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 行く (iku) - Va
- 出かける (dekakeru) - Uscire, uscire di casa per un luogo specifico
- 進む (susumu) - Avanzare, proseguire
- 移動する (idou suru) - Muoversi, spostarsi
- 赴く (otozureru) - Andare in un luogo, specialmente per un compito specifico o una visita
- 旅立つ (tabidatsu) - Partire per un viaggio
Parole correlate
saki
Punto (ad esempio, matita); destino; mancia; FINE; ugello; Testa (di una linea); la prima priorità; il futuro; obiettivo; sequenza; residuo; L'altra parte; futuro; precedente; precedente; precedente
Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: indo
Significato in Inglese: going
Definizione: Para mudar/visitar.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行き) iki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行き) iki:
Frasi d'Esempio - (行き) iki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Purinto wo tori ni ikimasu
Cercherò l'impressione.
Prenderò un'impressione.
- プリント - "print" in giapponese
- を - Título do objeto
- 取り - modo del verbo "取る" (prendere)
- に - Particella target
- 行きます - forma educata del verbo "行く" (andare)
Futari de ikimashou
Andiamo insieme entrambi.
Andiamo insieme.
- 二人 (futari) - due persone
- で (de) - è una particella che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto
- 行きましょう (ikimashou) - è un verbo che significa "andiamo" o "facciamo"
Kondo wa issho ni ikimashou
Andiamo insieme questa volta.
- 今度 - "questa volta"
- は - particella del tema
- 一緒に - insieme
- 行きましょう - "vamos"
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Oggi andiamo a un'escursione.
Oggi vado a un'escursione.
- 今日 - oggi
- は - particella del tema
- 遠足 - excursione
- に - Particella target
- 行きます - andare
Doko ni ikimasu ka?
Dove stai andando?
Dove andrai?
- 何処 - dove
- に - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
- 行きます - andare
- か - particella che indica una domanda
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
Nell'ultimo mese
Sono andato a Tokyo il mese scorso.
- 先先月 - "il mese scorso"
- に - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
- 東京 - "Tóquio"
- に - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
- 行きました - "foi"
Kouen ni ikitai desu
Voglio andare al parco.
- 公園 (kouen) - parco
- に (ni) - particella che indica il luogo dove si desidera andare
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - modo educato di concludere una frase
Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu
Andrò in Giappone a giugno.
- 六月 - giugno
- に - indicazione di tempo o luogo
- 日本 - Giappone
- に - indicazione di tempo o luogo
- 行きます - andare
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
Vado in Giappone il mese prossimo.
Andrò di nuovo in Giappone il mese prossimo.
- 再来月 (sairaimotsuki) - significa "il mese prossimo" o "il mese dopo il prossimo".
- に (ni) - uma palavra que indica o destino ou localização.
- 日本 (nihon) - il nome del paese Giappone.
- に (ni) - ancora, la particella che indica la destinazione o il luogo.
- 行きます (ikimasu) - il verbo "andare" nel presente/futuro cortese.
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
Voglio andare in Giappone il prossimo anno.
Voglio andare di nuovo in Giappone l'anno prossimo.
- 再来年 (sairainen) - significa "il prossimo anno" o "tra due anni".
- に (ni) - uma palavra que indica o destino ou localização.
- 日本 (nihon) - il nome del paese Giappone.
- に (ni) - ancora, la particella che indica la destinazione o il luogo.
- 行きたい (ikitai) - significa "voler andare".
- です (desu) - una particella che indica il completamento della frase e si usa per esprimere cortesia.