Traduzione e significato di: 行き - iki

Ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono l'idea di "andare" nelle situazioni quotidiane? La parola 行き [いき] è una delle forme più comuni per indicare movimento, ma va ben oltre il significato letterale. In questo articolo, scoprirai l'affascinante etimologia dietro questo termine, come viene utilizzato nella lingua giapponese e anche consigli per memorizzare il suo kanji. Se stai studiando il giapponese, comprendere 行き è essenziale per costruire frasi come "Tóquio 行きの電車" (treno con destinazione Tóquio). Qui su Suki Nihongo, troverai anche esempi pratici da includere nel tuo Anki e potenziare i tuoi studi!

Etimologia e Origine del Kanji 行き

Il kanji è uno di quei caratteri che portano una storia visiva impressionante. In origine, rappresentava un incrocio di strade, simboleggiando movimento e direzione. Nell'antica Cina, questo pittogramma è evoluto per includere l'idea di "camminare" o "seguire un percorso". Quando i giapponesi adottarono il kanji, mantennero questo senso di spostamento, ma adattarono la sua lettura a いき nel contesto di destinazione.

Curiosamente, la combinazione del radicale (passo) con (fermare) nel kanji crea una dualità interessante: movimento e pausa. Questo spiega perché lo stesso carattere può significare sia "andare" (行く) sia "linea" o "affare" in altri contesti. Chi ha già visto cartelli delle stazioni con 大阪行き (destinazione Osaka) si rende conto di come questo ideogramma sia onnipresente in Giappone.

Uso pratico nella vita quotidiana giapponese

Negli stazioni dei treni, negli aeroporti e anche nelle conversazioni informali, 行き è indispensabile. I giapponesi usano questa parola come suffisso per indicare direzione, come in 新宿行きのバス (autobus per Shinjuku). A differenza del portoghese, dove diciamo "autobus per", nel giapponese la destinazione è attaccata al sostantivo. Questa struttura può confondere all'inizio, ma con la pratica diventa naturale.

Un erro comune tra gli studenti è confondere 行き con 来き (che non esiste nemmeno!). Ricorda: se si tratta di andare da qualche parte, solo 行き va bene. Un consiglio? Associa il suono "iki" con "andare veloce" - quando sei in ritardo, dici "iki, iki!" mentalmente. Funziona come una mnemotecnica sciocca, ma efficace!

Consigli per la Memorizzazione e Curiosità

Per non dimenticare mai più il kanji , immagina una persona che cammina tra due edifici (le linee verticali) sul marciapiede (la linea orizzontale). Questa immagine mentale aiuta a fissare sia la scrittura che il significato. Un altro trucco è ricordare che appare in parole come 行動 (azione/comportamento) e 銀行 (banca) - luoghi dove le persone sono sempre in movimento.

Sapevi che gli annunci dei treni in Giappone usano 行き in modo musicale? Gli avvisi sonori terminano sempre con un tono ascendente quando dicono "…行きです", come se stessero "spingendo" i passeggeri dentro del vagone. Dettagli culturali come questi mostrano come la lingua giapponese trasformi anche la grammatica in un'esperienza sensoriale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 行く (iku) - Va
  • 出かける (dekakeru) - Uscire, uscire di casa per un luogo specifico
  • 進む (susumu) - Avanzare, proseguire
  • 移動する (idou suru) - Muoversi, spostarsi
  • 赴く (otozureru) - Andare in un luogo, specialmente per un compito specifico o una visita
  • 旅立つ (tabidatsu) - Partire per un viaggio

Parole correlate

行き違い

ikichigai

malinteso; la lontananza; disaccordo; intersezione senza incontro; perdersi

行き成り

ikinari

Ad un tratto

売れ行き

ureyuki

Saldi

いけない

ikenai

Basta tradurlo in portoghese e senza ripetere le stesse traduzioni:

道順

michijyun

itinerario; itinerario

普遍

fuhen

universalità; onnipresenza; onnipresenza

突き当たり

tsukiatari

fine (es. strada)

saki

Punto (ad esempio, matita); destino; mancia; FINE; ugello; Testa (di una linea); la prima priorità; il futuro; obiettivo; sequenza; residuo; L'altra parte; futuro; precedente; precedente; precedente

行う

okonau

compiere; fare; comportarsi; eseguire

oku

interno; parte all'interno

行き

Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: indo

Significato in Inglese: going

Definizione: Para mudar/visitar.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行き) iki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行き) iki:

Frasi d'Esempio - (行き) iki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Sono andato al santuario usando zori.

Sono andato al santuario con i sandali.

  • 草履 - sandali giapponesi tradizionali
  • を - Título do objeto
  • 履いて - forma continua del verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - Santuario shintoista
  • に - Particella target
  • 行きました - forma passata del verbo "行く" (andare)
遊園地に行きたいです。

Yūenchi ni ikitai desu

Voglio andare al luna park.

Voglio andare in un parco di divertimenti.

  • 遊園地 (yūenchi) - Parco divertimenti
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
遠くへ行きたいです。

Tōku e ikitaidesu

Voglio andare lontano.

Voglio andare lontano.

  • 遠くへ - "lontano"
  • 行きたい - Voglio andare
  • です - "e"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.

Voglio andare a trovare un amico da lontano.

  • 遠方 (enpou) - lontano
  • から (kara) - di
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • に (ni) - per
  • 会いに (aini) - trovare
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - è
釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

Voglio andare a pescare.

Mi piacerebbe andare a pesca.

  • 釣り (tsuri) - pesca
  • に (ni) - Parte do discurso que indica o alvo ou destino da ação
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - un modo educato di concludere una frase
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

Voglio andare a vedere uno spettacolo.

Voglio andare a vedere lo spettacolo.

  • 芝居 (shibai) - significa "spettacolo teatrale" in giapponese
  • を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
  • 見 (mi) - il verbo "vedere" in giapponese
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 行きたい (ikitai) - forma coniugata del verbo "ir" con il suffisso "tai", che in giapponese significa "volere".
  • です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione formale o educata
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Sono andato al fiume con una canna da pesca.

Sono andato al fiume con un bastone.

  • 竿 (さお) - canna da pesca
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持って (もって) - carregando
  • 川 (かわ) - fiume
  • に - Particella di localizzazione
  • 行きました (いきました) - è stato
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

Vado al reparto di medicina interna.

Vado in medicina interna.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 内科 - "clinica medica" in Italian is "clinica medica"
  • に - particella che indica la destinazione dell'azione, in questo caso "per"
  • 行きます - Il verbo che significa "andare" coniugato al presente è "va" in italiano.
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

Vado a comprare dei vestiti.

Vado a comprare dei vestiti.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 衣料 (iryō) - Significa "vestito" in giapponese.
  • を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
  • 買い (kai) - Forma verbale di "comprare" in giapponese
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 行きます (ikimasu) - forma verbale di "andare" in giapponese
文房具を買いに行きます。

Bunbōgu o kai ni ikimasu

Vado a comprare forniture per ufficio.

Vado a comprare cancelleria.

  • 文房具 - significa "forniture per ufficio" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 買い - forma del verbo "comprare" in giapponese
  • に - Título do filme em japonês.
  • 行きます - forma educata del verbo "andare" in giapponese
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

起こる

okoru

verificare; accadere

関する

kansuru

Preoccuparsi; essere parenti

理解

rikai

comprensione

遅らす

okurasu

rallentare; ritardo

促す

unagasu

sollecitare; premere; suggerire; richiesta; incoraggiare; accelerare; per sollecitare; invitare (attenzione a)