Traduzione e significato di: 私 - atashi
Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 私[あたし] e ti sei chiesto: perché ci sono così tante forme di dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, il pittogramma del kanji, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarla. Se vuoi capire l'origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!
Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e anche curiosità che vanno oltre le basi. Qui, sveleremo dal tracciamento del kanji al motivo per cui あたし suona più dolce di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!
Etimologia e Origine di 私[あたし]
La parola 私[あたし] ha una storia interessante. Originariamente, il kanji 私 veniva letto come わたくし, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia si è modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino a arrivare all'あたし che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza del giapponese a abbreviare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.
Il kanji in sé è composto dal radicale 禾 (spiga di riso) e 厶 (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, あたし trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da わたし o ぼく. Se hai già sentito un personaggio femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!
Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno
Mentre わたし è neutro e può essere usato da chiunque in situazioni formali, あたし è quasi esclusivamente femminile e suona più informale. Difficilmente sentirai un uomo usare questa variante, a meno che non stia interpretando un ruolo o scherzando. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne scelgono di usarla proprio perché trasmette un'immagine più rilassata.
È importante ricordare che, sebbene comune, あたし non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con superiori. In questi casi, il classico わたし rimane dominante. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola: è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!
Consigli per Memorizzare e Applicare
Per fissare 私[あたし], prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ho visto un film ieri!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcards su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che usano questa espressione.
E che ne dici di un gioco di parole da non dimenticare mai? Pensa a "あたしは私(わたし)じゃない" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare あたし a meno che tu non stia recitando qualcosa — altrimenti, potrebbe sembrare strano per i nativi. Le donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- わたし (watashi) - Io
- 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
- 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
- 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
- あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
- うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
- わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
- おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
- おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
- わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
- あたい (atai) - Io
- あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
- じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
- てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
- うちら (uchira) - Noi (informale)
- がくせい (gakusei) - Studente
- がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
- がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
- がくれき (gakureki) - Storico accademico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
- がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
- がくほう (gakuha) - Direzione accademica
- がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
- がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
- がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
- がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
- がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
- がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica
Parole correlate
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Io
Significato in Inglese: I (fem)
Definizione: Qualcuno che si espone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:
Frasi d'Esempio - (私) atashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no oi wa totemo kawaii desu
Mio nipote è molto carino.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 甥 - sobrinho: "sobrino" in Italian.
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mio nipote".
- とても - avverbio che significa "molto" in giapponese.
- かわいい - aggettivo che significa "carino" o "carino" in giapponese.
- です - verbo essere/nella forma di essere al presente, utilizzato per indicare l'esistenza o le caratteristiche di qualcosa o qualcuno.
Watashi no risou wa sekai heiwa desu
Il mio ideale è la pace nel mondo.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 理想 - sostantivo che significa "ideale" o "sogno".
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- 世界 - sostantivo che significa "mondo".
- 平和 - sostantivo che significa "pace".
- です - Il verbo "essere" al presente, indicando l'affermazione della frase.
Watashi no kibun wa ii desu
Mi sento bene.
Il mio umore è buono.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 気分 - sostantivo che significa "stato d'animo" o "umore".
- は - Marca que identifica o tópico da frase.
- 良い - aggettivo che significa "buono" o "piacevole".
- です - verbo essere nel presente, utilizzato per indicare un'affermazione o una situazione attuale.
Watashi no taijuu wa fuete imasu
Il mio peso è in aumento.
Il mio peso sta vincendo.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 体重 - sostantivo che significa "peso corporeo".
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- 増えています - Il verbo che significa "stare aumentando" al tempo presente forma cortese è "sta aumentando".
Watashi no shussei chi wa Tokyo desu
Il mio luogo di nascita è Tokyo.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella di possesso che indica che il sostantivo che la precede appartiene al pronome personale "io"
- 出生地 - sostantivo che significa "luogo di nascita" in giapponese
- は - particella di argomento che indica che il sostantivo che precede è l'argomento della frase
- 東京 - il sostantivo che significa "Tokyo" in giapponese, la capitale del Giappone
- です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che il luogo di nascita è Tokyo.
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
Mio padre è assistente di un insegnante.
Mio padre è un assistente professore.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella di possesso in giapponese, che indica che "padre" è mio
- 父親 - sostantivo che significa "padre" in giapponese
- は - particella di argomento in giapponese, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 助教授 - sostantivo che significa "assistente insegnante" in giapponese
- です - Il verbo "essere" in giapponese, che indica che il padre è un professore assistente.
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
Le ho detto tutto.
Le ho detto tutto.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso, "io".
- 彼女 - 「彼女」(かのじ)
- に - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso, "per lei".
- 全て - avverbio che significa "tutto" o "completamente" in giapponese.
- を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "tutto".
- 打ち明けた - verbo che significa "confessare" o "rivelare" in giapponese, coniugato al passato.
Watashi wa ashita no unsei wo uranau
Domani prevederò la mia fortuna.
Ti dirò la fortuna di domani.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 明日 - sostantivo che in giapponese significa "domani".
- の - particella di possesso che indica che "domani" è l'oggetto dell'azione.
- 運勢 - sostantivo che significa "fortuna" o "destino" in giapponese.
- を - particella dell'oggetto che indica che "fortuna" è l'oggetto dell'azione.
- 占う - verbo che significa "indovinare" o "prevedere" in giapponese.
Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu
La mia vita è sempre impegnata.
Sono sempre impegnato con me.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - Particella che indica il possesso o la relazione tra due cose.
- 身の上 - espressione che significa "situazione personale" o "storia di vita".
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- いつも - avverbio che significa "sempre".
- 忙しい - aggettivo che significa "occupato" o "agitato".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Watashi no seimei wa Yamada desu
Il mio nome completo è Yamada.
Il mio nome è Yamada.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 姓名 - sostantivo che significa "nome completo" in giapponese
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 山田 - cognome giapponese comune
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione o una descrizione
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo