Traduzione e significato di: 社 - yashiro
La parola giapponese 「社」, letta come "やしろ" (yashiro), si riferisce a un santuario shintoista. Questo termine svolge un ruolo centrale nella cultura e nella religione giapponese, fungendo da luoghi di adorazione per i kami, che sono divinità o spiriti nella tradizione shintoista. I yashiro sono sparsi in tutto il Giappone, dai più semplici e rustici nelle aree rurali ai più elaborati e grandiosi nelle grandi città.
Etimologicamente, 「社」 ha le sue radici nel kanji che denota "santuario" o "azienda", evidenziando la sua dualità di significati che può variare contestualmente. Il kanji 「社」 è composto dagli elementi radicali di "terra" e "altare", che forniscono un indizio sulla sua connessione tradizionale e spirituale con gli elementi naturali, qualcosa di intrinsecamente legato allo shintoismo, che valorizza l'armonia con la natura. La lettura kun'yomi (やしろ) è specificamente adottata per riferirsi al santuario shintoista.
Storicamente, i 「社」 si sono sviluppati come luoghi comunitari dove i membri della comunità potevano riunirsi per ringraziare, chiedere benedizioni o pregare per la protezione dei kami. Questi santuari svolgono un ruolo vitale in molte celebrazioni e festival locali, chiamati matsuri, dove la comunità si riunisce per celebrare le proprie tradizioni e ringraziare per i raccolti o altri eventi significativi. Inoltre, sono luoghi dove le persone compiono rituali importanti, come matrimoni e cerimonie di purificazione. Yashiro non si riferisce solo alla struttura fisica, ma anche allo spirito collettivo e culturale che preserva l'eredità spirituale del Giappone.
La presenza dei santuari 「社」 è evidente in varie parti del Giappone, e appaiono frequentemente in luoghi che presentano una particolare bellezza naturale, come montagne, foreste e fiumi. Questa scelta di collocazione è un'estensione della credenza nella sacralità della natura nello shintoismo. Quando si visita il Giappone, visitare uno yashiro consente una vera immersione nella spiritualità giapponese, offrendo una migliore comprensione della connessione tra i giapponesi e il loro ambiente naturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
- 企業 (Kigyou) - Corporazione, azienda in generale
- 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Struttura organizzativa di un'azienda
- 商社 (Shousha) - Azienda commerciale, trading company
- 企業体 (Kigyoutai) - Entità aziendale, corpo imprenditoriale
- 企業団体 (Kigyoudantai) - Associazione di imprese, ente corporativo
- 会社体 (Kaisha Tai) - Corpo aziendale, struttura dell'azienda
- 会社組 (Kaisha Kumi) - Gruppo di imprese, associazione imprenditoriale
- 会社組合 (Kaisha Kumiai) - Cooperativa di imprese, associazione di imprese
- 会社組合体 (Kaisha Kumiai Tai) - Corpo di una cooperativa di imprese
- 会社組織体 (Kaisha Soshiki Tai) - Corpo organizzativo di un'azienda
- 会社団体 (Kaisha Dantai) - Entità imprenditoriale, raggruppamento di imprese
- 会社法人 (Kaisha Houjin) - Persona giuridica, corpo legale di un'azienda
- 会社法人団体 (Kaisha Houjin Dantai) - Entità delle persone giuridiche delle imprese
- 会社法人組織 (Kaisha Houjin Soshiki) - Organizzazione di persone giuridiche di imprese
- 会社法人組織体 (Kaisha Houjin Soshiki Tai) - Struttura organizzativa di persone giuridiche di aziende
- 会社法人団体組織 (Kaisha Houjin Dantai Soshiki) - Organizzazione di un ente di persone giuridiche di imprese
- 会社法人体 (Kaisha Houjin Tai) - Forma giuridica di un'impresa
- 会社法人組 (Kaisha Houjin Kumi) - Gruppo di persone giuridiche di imprese
- 会社法人組合 (Kaisha Houjin Kumiai) - Cooperativa di persone giuridiche di imprese
- 会社法人組合体 (Kaisha Houjin Kumiai Tai) - Corpo di una cooperativa di persone giuridiche di imprese
- 会社法人団体体 (Kaisha Houjin Dantai Tai) - Corpo di un ente di persone giuridiche di aziende
- 会社法人団体組 (Kaisha Houjin Dantai Kumi) - Gruppo di un'entità di persone giuridiche di aziende
- 会社法人団体組合 (Kaisha Houjin Dantai Kumiai) - Cooperativa di un'entità di persone giuridiche di aziende
Parole correlate
Romaji: yashiro
Kana: やしろ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: santuario shintoista
Significato in Inglese: Shinto shrine
Definizione: Una raccolta di organizzazioni o gruppi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (社) yashiro
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (社) yashiro:
Frasi d'Esempio - (社) yashiro
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
I dipendenti sono una presenza importante per l'azienda.
Il servitore è importante per l'azienda.
- 使用人 - persona che utilizza qualcosa
- 会社 - azienda
- にとって - sobre, em relação a
- 重要 - importante
- な - Palavra que indica adjetivo
- 存在 - esistenza, presenza
- です - Verbo ser/estar no presente
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Cerchiamo una società giusta.
- 公平な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- 社会 - sostantivo che significa "sociedade"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 目指しましょう - verbo che significa "cercare" o "mirare a", coniugato all'imperativo polite
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
Costruire è necessario per proteggere l'ordine della società.
- 取り締まり (torishimari) - azione di vigilare e punire le infrazioni o i crimini
- は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
- 社会 (shakai) - società
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
- を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
- 守る (mamoru) - proteggere, conservare
- ために (tameni) - Per, con l'obiettivo di
- 必要な (hitsuyou na) - necessario
- こと (koto) - coisa, assunto
- です (desu) - verbo ser, estar
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
Le società commerciali sono indispensabili per le attività giapponesi.
- 商社 - Empresa comercial
- は - particella del tema
- 日本の - Para o Japão
- ビジネス - affari
- に - Particella target
- 欠かせない - indispensabile
- 存在 - esistenza
- です - Verbo essere
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
L'aumento della popolazione sta diventando un problema sociale.
La popolazione in crescita è diventata un problema sociale.
- 増加する - aumentando
- 人口 - popolazione
- が - (particella soggetto)
- 社会問題 - problema sociale
- と - (Article of association)
- なっている - sta diventando
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Le donne svolgono un ruolo importante nella società.
- 女性 - Donne
- は - Particella tema
- 社会 - Società
- において - Na
- 重要な - Importante
- 役割 - Carta
- を果たしています - Svolgono
Shimin wa shakai no kiban desu
I cittadini sono la base della società.
I cittadini sono il fondamento della società.
- 市民 - cittadini
- は - particella del tema
- 社会 - società
- の - particella possessiva
- 基盤 - base, fondazione
- です - verbo "ser" no presente
Kare wa kaisha no in da
È un dipendente dell'azienda.
È membro dell'azienda.
- 彼 - pronome personale "lui"
- は - particella del tema
- 会社 - sostantivo "azienda"
- の - particella possessiva
- 員 - sostantivo "membro, dipendente"
- だ - verbo "essere" nella forma informale
Karera wa kaisha o nottoriotta
Hanno rilevato l'azienda.
Hanno rilevato l'azienda.
- 彼ら - Pronome giapponese che significa "loro"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 会社 - Sostantivo giapponese che significa "azienda".
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 乗っ取った - Verbo giapponese al passato che significa "prendere possesso di".
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.
Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 社会的な (shakaitekina) - Social
- 地位 (chii) - Posizione
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 高める (takameru) - aumento
- ために (tameni) - Per
- 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
