Traduzione e significato di: 気 - ki
La parola giapponese 気 (き, ki) è una di quelle che sembra semplice, ma porta significati profondi e molteplici usi nella quotidianità. Se hai già studiato giapponese o hai guardato anime, probabilmente ti sei imbattuto in essa in espressioni come 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti culturali di questa parola così versatile.
Oltre a essere essenziale per chi sta imparando giapponese, 気 riflette anche aspetti importanti della mentalità giapponese, come l'attenzione ai sentimenti altrui e la connessione con l'ambiente. Vediamo come viene utilizzata in frasi comuni, la sua relazione con concetti filosofici e anche suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.
Il significato e gli usi di 気
気 può essere tradotto in vari modi, a seconda del contesto. Nella sua essenza, rappresenta "energia", "spirito" o "mente", ma può anche significare "attenzione", "intenzione" o addirittura "atmosfera". Ad esempio, nella domanda 気分はどう? (Kibun wa dou?), si riferisce al "mood" o alla "sensazione" di qualcuno.
Un altro uso comune è in espressioni come 気がする (ki ga suru), che significa "avere la sensazione che". Questa flessibilità fa sì che 気 appaia in innumerevoli combinazioni, dalle conversazioni informali a proverbi tradizionali. Il suo significato astratto la rende una parola chiave per comprendere le sfumature della comunicazione giapponese.
L'origine e la scrittura del kanji 気
Il kanji 気 ha una storia interessante. Originalmente, in Cina, rappresentava il vapore che sale dal riso cotto, simboleggiando qualcosa di intangibile e in movimento. Col tempo, il suo significato è evoluto in concetti come "energia vitale" o "forza invisibile". In Giappone, è stato incorporato sia nel vocabolario quotidiano che in pratiche come la medicina tradizionale e le arti marziali.
Per quanto riguarda la scrittura, 気 è composto dal radicale "riso" (米) semplificato nella parte inferiore e dal radicale "vapore" (气) nella parte superiore. Questa combinazione rafforza l'idea di qualcosa che non può essere visto, ma che è presente e influenza l'ambiente. Per memorizzarlo, un consiglio è associare la sua forma al concetto di "energia che circola".
Il concetto di 気 nella cultura e filosofia giapponese
In Giappone, 気 non è solo una parola, ma un concetto che permea le interazioni sociali e le visioni del mondo. Espressioni come 気を使う (ki o tsukau), che significa "prestare attenzione ai sentimenti altrui", dimostrano quanto i giapponesi apprezzino l'armonia collettiva. Ignorare il 気 di qualcuno può essere considerato un segno di cattiva educazione.
Inoltre, 気 è legato a pratiche come il 気功 (kikou, qigong) e il 合気道 (aikidou), dove rappresenta il flusso dell'energia vitale. Anche nelle conversazioni quotidiane, dire 気にしないで (ki ni shinaide) – "non preoccuparti" – riflette l'importanza di equilibrare le emozioni. Dominare questi usi aiuta a comprendere non solo la lingua, ma anche la cultura giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carattere innato.
- 気分 (Kibun) - Stato d'animo, umore.
- 気持ち (Kimochi) - Sensazione, sentimento, stato emotivo.
- 気力 (Kiryoku) - Forza di volontà, energia mentale.
- 気配 (Kihai) - Indizi, presenza.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona che cambia facilmente umore.
- 気性 (Kisei) - Natura, temperamento della personalità.
- 気合い (Kiai) - Determinazione, spirito combattivo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambiamento d'umore, rinfrescare la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dipendente dall'umore, variabile a seconda dello stato emotivo.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variazione dell'umore.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevazione dell'umore, grande gioia.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirsi rinfrescati e energici.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansia, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirsi depresso.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirsi male, indisposizione.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirsi bene.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Essere entusiasti, entrare nello spirito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirsi tristi o scoraggiati.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirsi entusiasti o elevati.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirsi bene.
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirsi male (variante di "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - L'umor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentare la gioia o l'entusiasmo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentire un rinfrescante di umore.
Parole correlate
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: spirito; umorismo
Significato in Inglese: spirit;mood
Definizione: Qi: Lo stato d'animo o le emozioni di una persona.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (気) ki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (気) ki:
Frasi d'Esempio - (気) ki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
al cimitero
Il cimitero ha un'atmosfera silenziosa.
- 墓地 - Cimitero
- には - Particella di localizzazione
- 静かな - calmatevi
- 雰囲気 - atmosfera, clima
- が漂っている - sta galleggiando, fluttuando
Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu
L'atmosfera contiene ossigeno e azoto.
- 大気中には - significa "in aria" in giapponese
- 酸素 - Significa "ossigeno" in giapponese.
- や - è una particella di connessione in giapponese
- 窒素 - Significa "azoto" in giapponese.
- など - significa "e altri" in giapponese
- が - è una particella soggetto in giapponese
- 含まれています - è incluso
Tenki ga ii desu ne
Il tempo è bello
Il tempo è bello.
- 天気 - significa "clima" em japonês.
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- いい - significa "bom" ou "agradável" em giapponese
- です - verbo "ser" in giapponese, usato per indicare un'affermazione educata
- ね - parola che indica una domanda retorica o una conferma
Jitsu wo taberu to genki ni naru
Mangiare frutta ti fa sentire energico.
Mangiare frutti ti fa sentire meglio.
- 実 - significa "frutto" o "noce" in giapponese.
- を - Particella oggetto in giapponese.
- 食べる - verbo "mangiare" in giapponese.
- と - Artigo de conexão em japonês.
- 元気 - significa "energia" ou "vitalità" in giapponese.
- に - particella di destinazione in giapponese.
- なる - verbo "diventare" in giapponese.
Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita
È riuscito a curare la malattia.
Era in grado di curare la malattia.
- 彼 (kare) - lui
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 治す (naosu) - guarire
- こと (koto) - sostantivatore dei verbi
- が (ga) - particella soggettiva
- できた (dekita) - Essere in grado di
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
È andata in ospedale per visitare un amico malato.
È andata in ospedale per vedere la sua amica malata.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- の (no) - particella possessiva
- 友人 (yuujin) - amico/amica
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見舞う (mimau) - visitare (qualcuno malato)
- ために (tameni) - per
- 病院 (byouin) - ospedale
- に (ni) - Particella di localizzazione
- 行きました (ikimashita) - foi
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Sta sostenendo una malattia dolorosa.
Ha una malattia dolorosa.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 辛い (tsurai) - Doloroso, difficile
- 病気 (byouki) - malattia
- に (ni) - particella che indica bersaglio o destinazione
- 堪えている (koraeteiru) - sopportare, resistere
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
I tuoi apprendisti sono molto gentili.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
- の (no) - particella di possesso, indica che "kanojo" è il soggetto della frase
- 気立て (kidate) - significa "personalità" o "temperamento"
- は (wa) - particella di argomento, indica che "kidate" è l'argomento della frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Kanojo no shitsuren wa ki no doku da
È un peccato che abbia avuto un crepacuore.
Il tuo cuore spezzato è dispiaciuto.
- 彼女 - "彼女"
- の - Título de posse em japonês
- 失恋 - amore non corrisposto
- は - Título do tópico em japonês
- 気の毒 - Non traducibile
- だ - il verbo "essere" in giapponese
Osore wo shiranu yuuki ga aru
C'è coraggio senza paura.
Ho il coraggio di avere paura.
- 恐れを知らぬ - senza paura
- 勇気 - coraggio
- が - particella soggettiva
- ある - esiste
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
