Traduzione e significato di: 持つ - motsu
La parola giapponese 「持つ」 (motsu) è un verbo che significa "tenere", "possedere" o "avere". Questa espressione è molto usata nella vita quotidiana giapponese per esprimere l'idea di essere in possesso di qualcosa, sia fisico che astratto. L'uso di 「持つ」 abbraccia diverse situazioni, dal tenere un oggetto con le mani fino ad avere un'opinione o un sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 è composto dal kanji 「持」, che di per sé porta il significato di "tenere" o "sostenere". Questo kanji è formato da due radicali: 「扌」(te-hen), che si riferisce ad azioni manuali, e 「寺」 (tera), che significa originariamente "tempio". Quando messi insieme, trasmettono l'idea di sostenere qualcosa con le mani. Questa combinazione è una rappresentazione perfetta dell'azione di tenere, che è centrale al significato di 「持つ」.
Il verbo 「持つ」 è molto versatile nella lingua giapponese e può essere coniugato in diverse forme per esprimere sfumature di tempo e situazione. Alcune variazioni comuni di questo verbo includono 「持った」 (motta), che è il passato di "tenere", e 「持っている」 (motte iru), che può essere tradotto come "stare tenendo" o "stare possedendo" in un senso continuo. Nella forma negativa, troviamo 「持たない」 (motenai), che significa "non tenere" o "non avere".
Nel contesto culturale, 「持つ」 può riflettere le tradizioni giapponesi di valorizzare ciò che si possiede, sia materiale, come oggetti artigianali, sia immateriale, come conoscenze ed esperienze. Questo verbo è parte integrante della lingua giapponese e illustra bene la relazione che le persone hanno con le cose intorno a loro, un riflesso della visione del mondo unica del Giappone.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 持つ
- 持つ - forma base
- 持っている - Forma presente
- 持った - forma Passata
- 持って行く - forma progressiva
Sinonimi e simili
- 持ちます (Mochimasu) - Avere, tenere
- 保つ (Tamotsu) - Mantenere, preservare (normalmente con focus su stato o condizione)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Ottenere, conseguire (enfatizza l'azione di ottenere qualcosa)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Avere a portata di mano
- 手に持つ (Te ni motsu) - Tenere per mano
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Avere sotto controllo, dominare qualcosa
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Trasportare, caricare (focalizzandosi sul movimento di qualcosa da un luogo a un altro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Portare con sé, portare (camminare con qualcosa)
- 携える (Tazusawaru) - Portare con sé, portare (enfatizza l'idea di portare con sé)
- 携帯する (Keitai suru) - Caricare (si riferisce generalmente a dispositivi come i cellulari)
- 持参する (Jisan suru) - Portare con sé, portare (si riferisce a portare qualcosa in un viaggio)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrare con, portare dentro (enfatizza l'ingresso)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Riportare indietro, riportare (sottolinea il ritorno con qualcosa)
- 持ち出す (Mochidasu) - Rimuovere, portare fuori (enfatizza l'azione di rimuovere da un luogo)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Alzare, sollevare (enfatizza l'azione di sollevare qualcosa)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuare ad avere, mantenere continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Sostenere, resistere (sottolinea l'idea di sopportare)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Essere dotato di, avere a disposizione (riferendosi ad avere qualcosa a portata di mano)
Parole correlate
Romaji: motsu
Kana: もつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: mantenere; possedere; prendere
Significato in Inglese: to hold;to possess;to carry
Definizione: Tenho. Eu tenho isso na minha mão.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (持つ) motsu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (持つ) motsu:
Frasi d'Esempio - (持つ) motsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
È importante avere autonomia.
È importante avere indipendenza.
- 自主性 (jishusei) - autonomia, indipendenza
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 持つ (motsu) - ter
- こと (koto) - Nome astratto
- が (ga) - particella soggettiva
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - verbo essere, stare (forma educata)
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
È importante agire con buon senso.
- 良識 - significa "buon senso" o "giudizio corretto".
- を - particella oggetto diretta in giapponese.
- 持って - forma del verbo "持つ" (motsu) che significa "avere" o "possedere".
- 行動する - significa "agire" o "comportarsi".
- こと - sostantivo astratto che indica "cosa" o "azione"
- が - Particella di soggetto in giapponese.
- 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
- です - modo educato del verbo essere in giapponese.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
È importante agire con la coscienza.
- 良心 - significa "coscienza" o "senso di giustizia".
- を - Título do objeto.
- 持って - forma del verbo 持つ (motsu), che significa "avere" o "possedere", nel gerundio.
- 行動 - significa "azione" o "comportamento".
- する - forma del verbo する (suru), che significa "fare" o "realizzare".
- こと - sostantivo astratto che indica "cosa" o "fatto".
- が - Particella soggetto.
- 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
- です - modo educato del verbo だ (da), che indica "essere" o "stare".
Nimotsu wo motteimasu ka?
Stai portando bagagli?
Hai, nimotsu o motteimasu ka?
- 荷物 - "bagagem" em japonês significa 荷物 (にもち).
- を - è una particella di oggetto diretto in giapponese, che indica che "荷物" è l'oggetto della frase.
- 持っていますか - È una domanda in giapponese che significa "hai (stai tenendo) il bagaglio?". "持っています" è la forma presente del verbo "持つ" (avere, tenere) e "か" è una particella interrogativa.
- ? - è il carattere interrogativo usato per indicare che la frase è una domanda.
Kado wo motteimasu ka?
Hai un triangolo?
Hai un angolo?
- 角 (kaku) - significa "canto" em italiano
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 持っていますか?(motteimasu ka?) - significa "hai?" in giapponese
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
L'idea ha il potere di creare realtà.
- 観念 - concetto, idea
- は - particella del tema
- 現実 - realtà
- を - particella di oggetto diretto
- 創造する - creare, produrre
- 力 - potere, forza
- を - particella di oggetto diretto
- 持っている - Ter, possuir
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Sarò responsabile di questo progetto.
Prendo questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
- プロジェクト (purojekuto) - parola katakana che significa "progetto"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo che significa "assumere la responsabilità per"
Heijoushin wo mochimashou
Manteniamo la calma e la serenità.
Avremo un cuore normale.
- 平常心 - significa "mente tranquilla" o "stato d'animo sereno".
- を - Acusativo.
- 持ちましょう - verbo "avere" coniugato all'imperativo, che significa "avremo".
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
Sono responsabile di questo progetto.
Sono incaricato di questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- この (kono) - pronome dimostrativo che significa "questo"
- プロジェクト (purojekuto) - sostantivo che significa "progetto"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "del progetto"
- 受け持ち (ukemochi) - responsabilidade
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "responsabilità"
- しています (shiteimasu) - sto assumendo
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
Voglio avere la forza di non cedere alla tentazione.
Voglio avere una forza buona come la tentazione.
- 誘惑 (yuuwaku) - tentazione
- に (ni) - Particella target
- 負けない (makenai) - non perdere
- 強さ (tsuyosa) - forza
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 持ちたい (mochitai) - voler avere
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
