Traduzione e significato di: 役 - eki
La parola giapponese 役[えき] (eki) è un termine versatile e frequentemente usato nella vita quotidiana del Giappone. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità sul significato e sull'uso di questa parola, questo articolo esplorerà dalla sua traduzione di base a contesti culturali rilevanti. Qui su Suki Nihongo, cerchiamo sempre di fornire spiegazioni chiare e pratiche per chi vuole dominare la lingua.
Significato e traduzione di 役[えき]
Nella sua forma più semplice, 役[えき] può essere tradotto come "funzione", "ruolo" o "servizio". A seconda del contesto, può anche significare "beneficio" o "utilità". Questa parola è frequentemente usata in situazioni quotidiane, come in lavori, compiti o addirittura in discussioni sull'importanza di qualcosa.
Un esempio comune è l'espressione 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), che significa "essere utile" o "servire a qualcosa". Questa frase è ampiamente utilizzata in Giappone, sia in contesti professionali che informali, mostrando come il termine sia radicato nella comunicazione quotidiana.
Origine e scrittura del kanji 役
Il kanji 役 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o percorso) e dal componente 殳 (relazionato ad azioni o colpi). Questa combinazione suggerisce l'idea di una funzione che implica movimento o attività, rinforzando il significato di "ruolo" o "compito". La pronuncia えき (eki) è una delle letture kun'yomi, più utilizzata in parole native giapponesi.
È importante sottolineare che 役 può essere letto anche come "yaku" in altri contesti, come in 役者 (yakusha - attore) o 役所 (yakusho - ufficio pubblico). Questa variazione nella lettura è comune nel giapponese e richiede attenzione da parte degli studenti per non confondere gli usi.
Come memorizzare e usare 役[えき] nella vita quotidiana
Un consiglio pratico per ricordare il significato di 役 è associarlo a situazioni in cui qualcosa o qualcuno ha una funzione specifica. Ad esempio, pensa a un attore (役者) che interpreta un ruolo importante in un'opera. Questa immagine può aiutare a fissare il concetto di "funzione" o "servizio".
Inoltre, prova a usare la parola in frasi semplici, come この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Questo libro è utile"). Più pratichi in contesti reali, più naturale sarà l'apprendimento. Il giapponese è una lingua che valorizza l'applicazione pratica, quindi non avere paura di mettere alla prova le tue conoscenze.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 役割 (yakuwari) - Carta; funzione
- 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
- 使命 (shimei) - Missione; incarico (più orientato al significato morale o etico)
- 職務 (shokumu) - Dovere; responsabilità professionale
- 仕事 (shigoto) - Trabalho; ocupação
- 任せ (makase) - Delegaizone; fiducia in qualcuno per fare qualcosa
- 任せる (makaseru) - Delegare; fidarsi di qualcuno
Parole correlate
Romaji: eki
Kana: えき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: guerra; campagna; battaglia
Significato in Inglese: war;campaign;battle
Definizione: Yaku significa rispettare una determinata posizione o dovere.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (役) eki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (役) eki:
Frasi d'Esempio - (役) eki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Gli organi svolgono un ruolo importante nel corpo.
Gli organi svolgono un ruolo importante nel corpo.
- 器官 (Kikan) - organi
- は (wa) - particella del tema
- 体内 (Tainai) - dentro do corpo
- の (no) - particella possessiva
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 果たしています (hatashiteimasu) - svolgendo
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
I ministri svolgono un ruolo importante tra i politici.
Il ministro svolge un ruolo importante tra i politici.
- 大臣 - Ministro
- は - Particella tema
- 政治家 - Politico
- の - Particella di possesso
- 中でも - Specialmente tra
- 重要な - Importante
- 役割 - Ruolo/Funzione
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 果たしています - Sta svolgendo
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Le donne svolgono un ruolo importante nella società.
- 女性 - Donne
- は - Particella tema
- 社会 - Società
- において - Na
- 重要な - Importante
- 役割 - Carta
- を果たしています - Svolgono
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
L'edificio del governo è di fronte al municipio.
- 庁舎 - edificio del governo
- は - particella del tema
- 市役所 - municipalità
- の - particella possessiva
- 前 - avanti
- に - Particella di localizzazione
- あります - è situato
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
Gli avvocati hanno il ruolo di difendere gli imputati.
L'avvocato ha il ruolo di difendere l'imputato.
- 弁護士 - avvocato
- は - particella del tema
- 被告人 - perdente
- を - particella di oggetto diretto
- 弁護する - Difensore
- 役割 - ruolo/funzione
- を - particella di oggetto diretto
- 持っています - ha/possiede
Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu
È importante svolgere il tuo ruolo.
È importante svolgere un ruolo.
- 役目 - Papel, funzione
- を - Título do objeto
- 果たす - adempiere
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante, valioso
- です - modo educado de ser/estar
Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu
È importante soddisfare il documento.
È importante svolgere un ruolo.
- 役割 - Papel, funzione
- を - Título do objeto
- 果たす - svolgere
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante, valioso
- です - Verbo ser/estar no presente
Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu
Fornirò informazioni utili.
Fornisce informazioni utili.
- 役立つ - utile, vantaggioso
- 情報 - informazioni
- を - particella di oggetto diretto
- 提供 - fornire, provvedere
- します - verbo "fare" al presente
Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta
È stato nominato per un nuovo incarico.
È stato nominato come una nuova posizione.
- 彼 (kare) - lui
- は (wa) - particella del tema
- 新しい (atarashii) - nuovo
- 役職 (yakushoku) - posizione, posizione
- に (ni) - Particella target
- 任命された (ninmei sareta) - è stato nominato
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
La tecnologia aiuta a migliorare la vita delle persone.
La tecnologia aiuta a migliorare la vita delle persone.
- 技術 - tecnologia
- は - particella del tema
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 生活 - vita
- を - particella di oggetto diretto
- より良く - migliore
- する - fare
- ために - per
- 役立ちます - Ser útil