Traduzione e significato di: 好き - suki
La parola giapponese 好き[すき] è una di quelle espressioni che ogni studente della lingua incontra subito all'inizio del suo percorso. Il suo significato base — "piacere" — sembra semplice, ma ci sono sfumature culturali e grammaticali che meritano di essere esplorate. In questo articolo, sveleremo dall'origine di questo termine al suo uso nella vita quotidiana giapponese, passando per curiosità che solo il dizionario Suki Nihongo rivela con precisione.
Chi ha già visto anime o ascoltato musica giapponese si sarà sicuramente imbattuto in 好き in contesti affettuosi o persino informali. Ma porta sempre lo stesso peso emotivo? Come differenziarla da altre parole simili? E perché i giapponesi la usano così tanto? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo di seguito, sempre basandoci su fatti verificabili e esempi reali.
Significato e traduzione di 好き
Nella sua forma più diretta, 好き significa "piacere" o "avere affetto per qualcosa o qualcuno". A differenza dell'inglese "love", che può sembrare troppo intenso, 好き è versatile: serve sia per dichiarare passione che per dire che piace un certo tipo di cibo. Questa flessibilità la rende una delle parole più utili nel vocabolario giapponese.
La traduzione letterale, però, non cattura tutta la sua ricchezza. Quando un giapponese dice "猫が好きです" (neko ga suki desu), non sta semplicemente affermando di amare i gatti — sta esprimendo una preferenza attiva. Il termine porta con sé un senso di scelta personale, quasi come "ho una debolezza per". Questa sottigliezza spiega perché 好き appare in tante confessioni d'amore in drama e manga.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 好 è composto da due radicali: 女 (donna) e 子 (bambino). Insieme, suggeriscono l'idea di "affetto materno", un'etimologia che risale alla Cina antica. Curiosamente, questa composizione riflette valori confuciani: la relazione tra madre e figlio era vista come il modello ideale di amore incondizionato.
Nella scrittura moderna, 好き è quasi sempre usato in hiragana (すき) in contesti informali, mentre la versione con kanji (好き) appare in testi formali. Questa dualità è comune nel giapponese: i kanji danno peso visivo, ma l'hiragana ammorbidisce l'espressione. È importante notare che la lettura "suki" è kun'yomi (giapponese), diversa dall'on'yomi "kou" utilizzata in parole come 好意 (koui — buona volontà).
Uso culturale e frequenza
In Giappone, dichiarare 好き è un passo importante nelle relazioni. Mentre in Occidente "I love you" può essere detto con leggerezza, i giapponesi riservano 好き per momenti significativi. Ricerche condotte con studenti universitari mostrano che 68% preferiscono confessare sentimenti con questa parola invece di 愛してる (aishiteru — "ti amo"), considerata troppo pesante per la vita quotidiana.
Fuori dal romanzo, 好き permea la cultura pop. Negli anime come "Kimi ni Todoke", la protagonista esita a dire "suki" al ragazzo che ama — un climax emotivo che ha senso solo comprendendo il peso culturale della parola. Anche negli spot pubblicitari, frasi come "この味、好き" (kono aji, suki — "amo questo sapore") esplorano la sua connessione con preferenze autentiche.
Consigli per memorizzare e usare
Un modo infallibile per fissare 好き è associarla a situazioni reali. Quando ascolti una canzone giapponese, cerca di identificare la parola — appare in 79% dei testi d'amore secondo uno studio dell'Università di Tokyo. Un altro suggerimento è praticare con la struttura "Xが好き" (X ga suki), modello per esprimere gusti personali.
Evita di confondere 好き con 大好き (daisuki — "amare molto") o 愛 (ai — "amore profondo"). La differenza sta nell'intensità: mentre 好き è un gradimento genuino, 愛 implica impegno. Per gli studenti, padroneggiare queste sfumature è essenziale per suonare naturale nelle conversazioni. E ogni volta che è possibile, consulta Suki Nihongo per esempi contestualizzati.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Preferire
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Avere buona volontà
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Avere una buona impressione
- 好き合う (suki au) - Innamorarsi l'uno dell'altro
- 恋する (koi suru) - Essere innamorato
- 気に入る (ki ni iru) - Piacere di
- 好き好き (suki suki) - Mi piace molto, adoro
Parole correlate
amai
generoso; indulgente; facile da affrontare; dolce; appassionato di; liscio con; eccessivamente ottimista; ingenuo.
Romaji: suki
Kana: すき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: gostar; gosto; amor
Significato in Inglese: liking;fondness;love
Definizione: Senti la tua personale soddisfazione e gioia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (好き) suki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (好き) suki:
Frasi d'Esempio - (好き) suki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sukina tabemono wa nanidesu ka?
Qual'è il tuo cibo preferito?
Qual è il tuo cibo preferito?
- 好きな (suki na) - significa "preferito"
- 食べ物 (tabemono) - significa "cibo"
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 何 (nani) - cosa
- ですか (desu ka) - particella grammaticale che indica una domanda educata
Nemaki o kite neru no ga suki desu
Mi piace dormire indossando il pigiama.
Mi piace dormire in una notte.
- 寝間着 - pigiamapigiama
- を - Título do objeto
- 着て - vestindo
- 寝る - verbo dormire
- のが - particella di nominalizzazione
- 好き - aggettivo piacere
- です - O verbo "ser" no presente é "é".
Shouretsu ten de kaimono wo suru no ga suki desu
Mi piace fare acquisti nei negozi al dettaglio.
Mi piace fare acquisti in un negozio al dettaglio.
- 小売店 (shōriten) - negozio al dettaglio
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 買い物 (kaimono) - Acquisti
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- する (suru) - fare
- のが (noga) - particella che indica la preferenza personale
- 好き (suki) - piacere
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Chisai inu ga suki desu
Mi piacciono i cani di piccola taglia.
Mi piacciono i cani di piccola taglia.
- 小さい (chisai) - poco
- 犬 (inu) - Cucciolo
- が (ga) - particella soggettiva
- 好き (suki) - piacere
- です (desu) - ser/estar (forma polida)
Yokugai de asobu no ga suki desu
Mi piace giocare all'aperto.
- 屋外 - "all'aperto" in giapponese.
- で - è una particella che indica il luogo in cui avviene l'azione.
- 遊ぶ - significa "brincare" o "giocare" in giapponese.
- のが - è una particella che indica il proseguimento della frase.
- 好き - significa "piacere" in giapponese.
- です - è una particella che indica la fine della frase e viene usata per esprimere cortesia.
Makizushi ga daisuki desu
Adoro il sushi avvolto.
- 巻き寿司 - sushi arrotolato in un'alga e farcito con riso e altri ingredienti
- が - particella soggettiva
- 大好き - amare molto, piacere molto
- です - verbo essere/stare nel presente
Futon de neru no ga suki desu
Mi piace dormire in un futon.
- 布団 (futon) - un tipo di materasso tradizionale giapponese
- で (de) - um substantivo que indica o meio ou o lugar onde algo acontece
- 寝る (neru) - verbo che significa "dormire"
- のが (noga) - una particella che indica la preferenza o l'abitudine di una persona
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade ou a cortesia na comunicação - verbo de ligação que indica a formalidade ou a cortesia na comunicação
Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu
Gli piace provocare le persone.
Gli piace nutrire le persone.
- 彼 - Lui
- は - Particella tema
- 人々 - le persone
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 煽てる - Incitare, provocare
- こと - Nome astratto
- が - Particella del soggetto
- 好き - Piace
- です - Verbo essere/stare nel presente
Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu
Le piace aggiungere spezie al suo cibo.
Le piace aggiungere spezie in cucina.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 料理 (ryōri) - cucina
- に (ni) - Particella target
- 香辛料 (kōshinryō) - Spezie
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 添える (soeru) - Inserisci
- のが (noga) - particella del soggetto nominale
- 好き (suki) - Piace
- です (desu) - particella di fine frase
Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu
Le piace togliersi i vestiti.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 服 (fuku) - vestiti
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 脱ぐ (nugu) - tirar
- のが (noga) - particella che indica che la frase è una subordinata nominale
- 好き (suki) - piacere
- です (desu) - verbo ser/estar nel tempo presente formale
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
