Traduzione e significato di: 公 - ooyake

La parola giapponese 公[おおやけ] è un termine affascinante che porta significati profondi e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai cercando di capire meglio il suo significato, origine o come viene applicata in frasi, sei nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo dall'etimologia fino a esempi pratici, tutto affinché tu possa padroneggiare questo vocabolo in modo naturale. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni chiare e utili per studenti e curiosi della lingua giapponese.

Significato e traduzione di 公[おおやけ]

Il termine 公[おおやけ] può essere tradotto come "pubblico" o "ufficiale", ma il suo significato va oltre una semplice equivalenza. È frequentemente utilizzato per riferirsi a questioni che coinvolgono la collettività, come in "questioni pubbliche" (公の事) o "interesse comune". Questa parola appare anche in contesti formali, indicando qualcosa riconosciuto o autorizzato da un'istituzione.

È importante sottolineare che おおやけ non si limita solo al governo o all'amministrazione. In alcuni casi, può essere utilizzata per descrivere situazioni in cui c'è trasparenza o visibilità, come in "rendere pubblico" (公にする). Questa flessibilità semantica rende la parola preziosa per chi desidera esprimersi con precisione in giapponese.

Origine e uso del kanji 公

Il kanji 公 ha una storia interessante. Originariamente, rappresentava l'idea di "giustizia" o "imparzialità" nella Cina antica, composto dai radicali 八 (che simboleggia divisione) e 厶 (che rimanda al privato). Con il tempo, il suo significato è evoluto per includere il concetto di "pubblico", riflettendo una nozione di equilibrio tra l'individuale e il collettivo.

In Giappone, questo carattere è stato incorporato sia nei termini legali che nella vita quotidiana. Ad esempio, in parole come 公園 (kouen – parco pubblico) o 公式 (koushiki – ufficiale), si può notare come mantenga la sua essenza legata all'ambito comune. La pronuncia おおやけ, a sua volta, è una lettura kun’yomi, più associata all'uso quotidiano rispetto alle combinazioni sino-giapponesi.

Come memorizzare e usare 公[おおやけ]

Un consiglio efficace per memorizzare questa parola è associarla a situazioni concrete. Pensa a luoghi o azioni che coinvolgono il pubblico, come un municipio (市役所) o una cerimonia ufficiale. Ripetere frasi come "これは公の場です" (Questo è un luogo pubblico) aiuta anche a interiorizzarne l'uso corretto.

Un'altra strategia è osservare il kanji 公 in composizioni frequenti. Apprendendo vocaboli come 公開 (koukai – divulgazione) o 公民 (koumin – cittadino), rafforzi non solo il significato, ma anche la scrittura. L'esposizione costante a questi termini, sia in testi che in conversazioni, farà in modo che おおやけ diventi sempre più familiare.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 官 (Kan) - Funzionario pubblico; ufficiale
  • 政府 (Seifu) - Governo
  • 当局 (Toukyoku) - Autorità; potere competente
  • 公的 (Kouteki) - Ufficiale; pubblico
  • 公共 (Koukyou) - Pubblico; legato alla società
  • 公立 (Kouritsu) - Istituzioni pubbliche; sostenute dal governo
  • 公式 (Koushiki) - Ufficiale; formale
  • 公開 (Koukai) - Divulgazione; esposizione pubblica
  • 公正 (Kousei) - Giusto; imparziale
  • 公衆 (Koushuu) - Pubblico; società
  • 公益 (Koueki) - Interesse pubblico; beneficio collettivo
  • 公務 (Koumu) - Servizio pubblico; doveri ufficiali
  • 公用 (Kouyou) - Uso pubblico; destinato alla comunità
  • 公立学校 (Kouritsugakkou) - Scuola pubblica; istituzione educativa mantenuta dallo stato

Parole correlate

主人公

shujinkou

protagonista; personaggio principale; Hero (ine) (da una storia); capofamiglia

公平

kouhei

equità; imparzialità; giustizia

公募

koubo

appello pubblico; contributo pubblico

公務

koumu

Affari ufficiali; affari pubblici

公用

kouyou

affari governativi; uso pubblico; spesa pubblica

公立

kouritsu

Istituzione pubblica)

公認

kounin

riconoscimento ufficiale; autorizzazione; licenza; accreditamento

公表

kouhyou

Annuncio ufficiale; proclamazione

公然

kouzen

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

公団

koudan

azienda pubblica

Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo

Significato in Inglese: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.

Definizione: Público: Proprietà del pubblico in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (公) ooyake

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (公) ooyake:

Frasi d'Esempio - (公) ooyake

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は毎日通り過ぎる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu

Adoro il parco che passo ogni giorno.

Adoro il parco che passa ogni giorno.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo che significa "passare"
  • 公園 (kouen) - sostantivo che significa "parco"
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "parque"
  • 大好き (daisuki) - amato molto
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma gentile della frase
私は毎朝公園で走る。

Watashi wa maiasa kōen de hashiru

Corro ogni mattina nel parco.

Corro nel parco ogni mattina.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
  • 毎朝 (maiasa) - avverbio che significa "ogni mattina"
  • 公園 (kouen) - sostantivo che significa "parco"
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui si svolge l'azione, in questo caso, "nel parco"
  • 走る (hashiru) - verbo che significa "correre"
私は公園でピクニックをするのが好きです。

Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu

Mi piace fare un picnic nel parco.

Mi piacciono i picnic nel parco.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
  • 公園 (kouen) - Significa "parco" in giapponese.
  • で (de) - particella di localizzazione in giapponese, utilizzata per indicare dove qualcosa accade.
  • ピクニック (pikunikku) - parola in giapponese per "picnic"
  • を (wo) - partícula de objeto - partícula de oggetto
  • する (suru) - verbo em giapponese che significa "fare"
  • のが (noga) - particella in giapponese che indica che la frase è un'espressione di preferenza
  • 好き (suki) - aggettivo in giapponese che significa "piacere"
  • です (desu) - verbo di collegamento in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

Adoro il parco che passo ogni giorno.

Adoro i parchi che vanno ogni giorno.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io".
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
  • 毎日 - Avverbio giapponese che significa "tutti i giorni".
  • 通りかかる - Verbo giapponese che significa "passare attraverso".
  • 公園 - 名詞「公園」を意味します。
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "parque".
  • 大好き - Aggettivo giapponese che significa "molto amato" o "adorato".
  • です - Verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase, in questo caso, "è".
私は公立大学に通っています。

Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu

Studio in un'università pubblica.

Frequento un'università pubblica.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 公立大学 - sostantivo composto che significa "università pubblica".
  • に - particella di localizzazione che indica il luogo in cui l'azione ha luogo
  • 通っています - Il verbo "frequentar" in presente continuo si traduce come "frequentare" in italiano.
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Mio padre è un personale dell'ospedale pubblico.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 父 - substantivo que significa "padre"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 公立 - aggettivo che significa "pubblico"
  • 病院 - sostantivo che significa "ospedale"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 職員 - sostantivo che significa "impiegato"
  • です - verbo que indica essere o stare, tempo presente e formale
私たちの家は公園に面しています。

Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu

La nostra casa si affaccia sul parco.

La nostra casa si affaccia sul parco.

  • 私たちの - "Noi" in giapponese
  • 家 - "casa" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 公園 - "parco" in giapponese
  • に - Particella di posizione in giapponese
  • 面しています - "è rivolto" in giapponese
私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Abbiamo ricevuto una divisione equa.

#VALUE!

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 公平な - "giusto" o "equo" in giapponese
  • 取り分を - "parte" ou "participação" in giapponese
  • 受け取りました - ricevuto
私の家の近くには美しい公園があります。

Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu

C'è un bellissimo parco vicino a casa mia.

C'è un bellissimo parco vicino a casa mia.

  • 私の家の近くには - "Vicino alla mia casa"
  • 美しい - "Carino"
  • 公園があります - "C'è un parco"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

種々

kusagusa

varietà

uwasa

pettegolezzo; Rapporto; pettegolezzo; conversazione comune

借り

kari

prestito; debito; prestito

公園

kouen

(Parco pubblico

業績

gyouseki

conquista; prestazione; Risultati; lavoro; contributo

公