Traduzione e significato di: 公 - ooyake
La parola giapponese 公[おおやけ] è un termine affascinante che porta significati profondi e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai cercando di capire meglio il suo significato, origine o come viene applicata in frasi, sei nel posto giusto. In questo articolo, esploreremo dall'etimologia fino a esempi pratici, tutto affinché tu possa padroneggiare questo vocabolo in modo naturale. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni chiare e utili per studenti e curiosi della lingua giapponese.
Significato e traduzione di 公[おおやけ]
Il termine 公[おおやけ] può essere tradotto come "pubblico" o "ufficiale", ma il suo significato va oltre una semplice equivalenza. È frequentemente utilizzato per riferirsi a questioni che coinvolgono la collettività, come in "questioni pubbliche" (公の事) o "interesse comune". Questa parola appare anche in contesti formali, indicando qualcosa riconosciuto o autorizzato da un'istituzione.
È importante sottolineare che おおやけ non si limita solo al governo o all'amministrazione. In alcuni casi, può essere utilizzata per descrivere situazioni in cui c'è trasparenza o visibilità, come in "rendere pubblico" (公にする). Questa flessibilità semantica rende la parola preziosa per chi desidera esprimersi con precisione in giapponese.
Origine e uso del kanji 公
Il kanji 公 ha una storia interessante. Originariamente, rappresentava l'idea di "giustizia" o "imparzialità" nella Cina antica, composto dai radicali 八 (che simboleggia divisione) e 厶 (che rimanda al privato). Con il tempo, il suo significato è evoluto per includere il concetto di "pubblico", riflettendo una nozione di equilibrio tra l'individuale e il collettivo.
In Giappone, questo carattere è stato incorporato sia nei termini legali che nella vita quotidiana. Ad esempio, in parole come 公園 (kouen – parco pubblico) o 公式 (koushiki – ufficiale), si può notare come mantenga la sua essenza legata all'ambito comune. La pronuncia おおやけ, a sua volta, è una lettura kun’yomi, più associata all'uso quotidiano rispetto alle combinazioni sino-giapponesi.
Come memorizzare e usare 公[おおやけ]
Un consiglio efficace per memorizzare questa parola è associarla a situazioni concrete. Pensa a luoghi o azioni che coinvolgono il pubblico, come un municipio (市役所) o una cerimonia ufficiale. Ripetere frasi come "これは公の場です" (Questo è un luogo pubblico) aiuta anche a interiorizzarne l'uso corretto.
Un'altra strategia è osservare il kanji 公 in composizioni frequenti. Apprendendo vocaboli come 公開 (koukai – divulgazione) o 公民 (koumin – cittadino), rafforzi non solo il significato, ma anche la scrittura. L'esposizione costante a questi termini, sia in testi che in conversazioni, farà in modo che おおやけ diventi sempre più familiare.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 官 (Kan) - Funzionario pubblico; ufficiale
- 政府 (Seifu) - Governo
- 当局 (Toukyoku) - Autorità; potere competente
- 公的 (Kouteki) - Ufficiale; pubblico
- 公共 (Koukyou) - Pubblico; legato alla società
- 公立 (Kouritsu) - Istituzioni pubbliche; sostenute dal governo
- 公式 (Koushiki) - Ufficiale; formale
- 公開 (Koukai) - Divulgazione; esposizione pubblica
- 公正 (Kousei) - Giusto; imparziale
- 公衆 (Koushuu) - Pubblico; società
- 公益 (Koueki) - Interesse pubblico; beneficio collettivo
- 公務 (Koumu) - Servizio pubblico; doveri ufficiali
- 公用 (Kouyou) - Uso pubblico; destinato alla comunità
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Scuola pubblica; istituzione educativa mantenuta dallo stato
Parole correlate
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo
Significato in Inglese: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definizione: Público: Proprietà del pubblico in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (公) ooyake
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (公) ooyake:
Frasi d'Esempio - (公) ooyake
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Stiamo reclutando nuovi talenti attraverso un'offerta pubblica.
Cerchiamo nuove risorse umane per bando aperto ai partecipanti.
- 公募 - significa "convocazione pubblica".
- で - è una particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere l'azione.
- 新しい - significa "novo" ou "recente".
- 人材 - significa "personale" o "risorse umane".
- を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 募集します - significa "recrutar" ou "procurar".
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Ci siamo goduti un picnic nel parco aperto al pubblico.
Mi è piaciuto il picnic nel parco all'aperto.
- 開放された - aberto, disponível
- 公園 - parco
- で - in
- ピクニック - picnic
- を - Palavra que marca o objeto direto
- 楽しんだ - aproveitou, desfrutou
Kono bunsho wa kōkai sareteimasu
Questo documento è disponibile al pubblico.
Questo documento è stato pubblicato.
- この文書 - indica che si tratta di un documento specifico
- は - particella di argomento, che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 公開されています - verbo que significa "essere disponibile pubblicamente", al presente e nella forma passiva. - punto, che indica la fine della frase
Haibun wa kouhei de aru beki da
La distribuzione deve essere giusta.
La distribuzione deve essere giusta.
- 配分 (haibun) - distribuzione
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 公平 (kouhei) - giustizia, equità
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - essere, essere (forma informale)
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
I ubriachi non dovrebbero fare rumore nei luoghi pubblici.
Drunk non dovrebbe fare rumore in pubblico.
- 酔っ払い - significa "ubriaco" in giapponese.
- は - particella topica in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "ubriaco".
- 公共の場 - significa "spazio pubblico" in giapponese.
- で - Título de localização em japonês, indicando que a ação ocorre no "espaço público".
- 騒ぐ - "Make noise" em japonês.
- べきではありません - espressione in giapponese che indica un divieto o un obbligo negativo, in questo caso significa "non si deve fare".
Shihou wa kousei de aru beki da
La giustizia deve essere imparziale.
La magistratura deve essere giusta.
- 司法 (shihou) - sistema judiciário
- は (wa) - particella del tema
- 公正 (kousei) - Giustizia, imparzialità
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - essere
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
La distribuzione deve essere giusta.
La distribuzione deve essere giusta.
- 分配 (bunpai) - distribuzione
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 公平 (kouhei) - giusto, equo
- で (de) - particella che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto
- なければなりません (nakereba narimasen) - espressione che indica un obbligo o la necessità di fare qualcosa
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
L'inquinamento ambientale ha un impatto negativo sull'ambiente.
L'inquinamento ha un effetto negativo sull'ambiente.
- 公害 (kougai) - inquinamento
- は (wa) - particella del tema
- 環境 (kankyou) - ambiente naturale
- に (ni) - Particella target
- 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
- を (wo) - Título do objeto
- 与えます (ataemasu) - avere un impatto
Koushiki wo tsukatte keisan shimashou
Calcoliamo usando la formula ufficiale.
Calcoliamo usando la formula.
- 公式 (kōshiki) - formula
- を (wo) - Título do objeto
- 使って (tsukatte) - usando
- 計算 (keisan) - calcolo
- しましょう (shimashou) - vamos fazer
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
La correzione di questo esame è stata fatta in modo equo.
Il punteggio di questo esame è stato abbastanza giusto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 試験 - sostantivo che significa "esame" o "test"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 採点 - sostantivo che significa "correzione" o "valutazione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 公正 - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- に - particella che indica il modo o la forma in cui qualcosa è fatto
- 行われました - verbo al passivo che significa "è stato realizzato" o "è stato fatto"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo