Traduzione e significato di: 優しい - yasashii
La parola giapponese「優しい」 (yasashii) è ampiamente usata per descrivere una personalità affabile o gentile. Etimologicamente,「優しい」è composta da caratteri kanji in cui「優」può anche essere letto come "superiore" o "eccellente", indicando una morbidezza o gentilezza superiore. In termini linguistici, questa espressione è frequentemente utilizzata per descrivere qualcuno che possiede una natura amabile e compassionevole, sia nelle interazioni quotidiane che in caratteristiche più permanenti della personalità.
L'origine di questa parola risale al periodo Heian, quando caratteristiche personali e comportamentali cominciarono a essere frequentemente registrate nella letteratura giapponese. Durante questo periodo, la gentilezza e la grazia erano qualità molto apprezzate nell'aristocrazia, e la parola 「優しい」 iniziò a essere usata per descrivere persone che mostravano queste caratteristiche. Nel corso dei secoli, il termine è rimasto popolare, mantenendo il suo significato atemporale di affetto e bontà.
La parola 「優しい」 può essere utilizzata in diversi contesti, ampliando il suo uso attraverso variazioni e sinonimi che trasmettono anche sfumature di gentilezza e affetto. Alcuni contesti in cui questa parola può apparire includono:
- "Lui è gentile nel aiutare gli altri."
- "Lei ha un cuore gentile."
- "La sua voce è dolce e rassicurante."
L'uso di 「優しい」 trascende i contesti sociali, influenzando non solo il vocabolario quotidiano, ma anche la cultura popolare, la letteratura e l'arte giapponesi. Il termine continua a essere un pilastro nella descrizione della gentilezza e dell'empatia, sottolineando l'importanza di queste qualità nella società nel corso della storia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- やさしい (yasashii) - gentle, amabile
- 優美な (yubi na) - Divertente, elegante
- 慈しむ (itoshimu) - Ama, si prende con affetto
- 慈愛深い (jiai fukai) - Profondamente amorevole
- 慈悲深い (jihi fukai) - Profondamente misericordioso
- 親切な (shinsetsu na) - Amichevole, attento
- 心優しい (kokoro yasashii) - Cuore gentile
- 柔らかい (yawarakai) - macio, suave
- 和やかな (nagoyaka na) - Tranquillo, armonioso
- 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
- 優雅な (yūga na) - elegante, raffinato
- 優秀な (yūshū na) - Eccellente, notevole
- 優れた (sugureta) - Superiore, destacado
- 優位な (yūi na) - Superiorità, vantaggio
Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: abito; Tipo; Tipo; grazioso; affettuoso; Tipo
Significato in Inglese: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
Definizione: Trattare gli altri e le cose con compassione e amore.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (優しい) yasashii
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (優しい) yasashii:
Frasi d'Esempio - (優しい) yasashii
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Mio nonno è una persona molto gentile.
Mio nonno è una persona molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
- 祖父 - sostantivo che significa "nonna"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "per quanto riguarda mio nonno"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 優しい - aggettivo che significa "gentile"
- 人 - sostantivo che significa "persona"
- です - verbo che indica la forma educata del presente, in questo caso "è"
Okusan wa totemo yasashii desu
La moglie è molto gentile.
Mia moglie è molto gentile.
- 奥さん (okusan) - moglie
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 優しい (yasashii) - Gentil, amável
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Mia zia è una persona molto gentile.
Tia è una persona molto gentile.
- 伯母さん - tia (in Japanese)
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - Gentil, amável
- 人 - persona
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
La sorella maggiore è una persona molto gentile.
Tua sorella è una persona molto gentile.
- お姉さん - honroso para "irmã mais velha"
- は - particella del tema
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 優しい - aggettivo che significa "gentile"
- 人 - sostantivo che significa "persona"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
Mio fratello maggiore è una persona molto gentile.
Tuo fratello è una persona molto gentile.
- お兄さん - Fratello maggiore
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - gentile
- 人 - persona
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Mia nonna è una persona molto gentile.
- お祖母さん - nonna
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - gentile
- 人 - persona
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Mio nonno è una persona molto gentile.
- お祖父さん - Nonno
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - gentile
- 人 - persona
- です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
Yasashii hito wa subarashii desu
Le persone gentili sono meravigliose.
- 優しい - Gentil, amável
- 人 - persona
- は - particella del tema
- 素晴らしい - Meraviglioso, splendido
- です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
Kare wa totemo yasashii hito desu
È una persona molto gentile.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- とても (totemo) - Molto
- 優しい (yasashii) - tipo
- 人 (hito) - Persona
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Lei è gentile con me.
- 彼女 (kanojo) - Lei (femminile)
- は (wa) - particella del tema
- 私に対して (watashi ni taishite) - a me
- 優しいです (yasashii desu) - è gentile
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo