Traduzione e significato di: 事 - koto

La parola giapponese 事[こと] è un termine fondamentale per chi sta apprendendo la lingua. Appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane fino alle espressioni più formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici, oltre a consigli per memorizzarla con facilità. Se ti sei mai chiesto come funzioni questa parola o perché sia così comune in giapponese, continua a leggere per scoprirlo!

Significato e Uso di 事[こと]

事[こと] è una parola astratta che può essere tradotta come "cosa", "argomento" o "fatto". A differenza di 物[もの], che si riferisce a oggetti fisici, 事 è legato a eventi, situazioni o concetti. Ad esempio, in frasi come "それは大切なことです" (Questo è un fatto importante), indica un fatto o un'idea rilevante.

Il suo uso è estremamente versatile. Appare in costruzioni grammaticali come ことにする (decidere di fare qualcosa) e ことができる (poter fare qualcosa). Inoltre, è comune in espressioni come いいこと (cosa buona) o 悪いこと (cosa cattiva). Questa flessibilità la rende una delle parole più frequenti nella lingua giapponese.

Origine e Struttura del Kanji 事

Il kanji 事 è composto dal radicale 亅 (gancio) e altri tratti che rappresentano una mano che tiene un oggetto. Storicamente, porta l'idea di "argomento da trattare" o "compito". La sua lettura こと proviene dal giapponese antico, dove veniva già usato per riferirsi a eventi o avvenimenti.

È importante sottolineare che 事 può essere letto anche come じ in alcune parole composte, come 事件[じけん] (incidente) o 仕事[しごと] (lavoro). Questa dualità di lettura è comune nei kanji, ma nel caso di こと, la forma isolata è la più utilizzata nella vita quotidiana.

Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente

Un modo efficace per fissare 事[こと] è associarlo a situazioni astratte. Quando ascolti o leggi la parola, pensa a "qualcosa che accade" o "un fatto". Frasi come "何かあったこと?" (È successo qualcosa?) aiutano a interiorizzarne l'uso naturalmente.

Un altro consiglio è prestare attenzione alle espressioni fisse. Ad esempio, ことわざ (proverbio) e ことがある (è già successo) sono combinazioni che appaiono frequentemente. Più ti familiarizzi con questi schemi, più facile sarà incorporare こと nel tuo vocabolario attivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 物事 (monogoto) - Cose, eventi o argomenti in generale.
  • 事柄 (kotogara) - Questioni o argomenti che devono essere discussi o risolti.
  • 事象 (jishou) - Fenomeni o eventi che possono essere osservati o studiati.
  • 出来事 (dekigoto) - Eventi o avvenimenti, generalmente rilevanti o significativi.
  • 事件 (jiken) - Incidenti o casi, spesso con connotazioni legali o di sicurezza.
  • 事態 (jitai) - Situazione o circostanza attuale, spesso in un contesto problematico.
  • 事情 (jijou) - Condizioni o circostanze, spesso usate per spiegare una situazione.
  • 事実 (jijitsu) - Fatti o verità, in contrapposizione a opinioni o interpretazioni.
  • 事項 (jikou) - Punti o articoli, frequentemente utilizzati in contesti amministrativi.
  • 事例 (jirei) - Esempi di casi, utilizzati per illustrare o spiegare qualcosa.
  • 事務 (jimu) - Lavoro amministrativo o d'ufficio.
  • 事業 (jigyou) - Progetti o iniziative commerciali, sociali o di ricerca.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entità commerciale o organizzazione che svolge attività commerciali.
  • 事業所 (jigyousho) - Luogo in cui si svolge un'attività o un progetto.
  • 事務所 (jimusho) - Ufficio o luogo di lavoro amministrativo.
  • 事務局 (jimukyoku) - Ufficio amministrativo, frequentemente di organizzazioni o comitati.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Capo dell'ufficio amministrativo, responsabile delle operazioni.
  • 事務室 (jimushitsu) - Sala di amministrazione o ufficio dove si svolge il lavoro.
  • 事務員 (jimuin) - Impiegato d'ufficio, responsabile delle mansioni amministrative.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Lavori amministrativi o compiti d'ufficio svolti.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Processi o procedure amministrative.
  • 事務処理 (jimushoori) - Elaborazione di lavoro amministrativo o compiti.
  • 事務管理 (jimukanri) - Gestione amministrativa, comprende supervisione e organizzazione delle attività.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Amministratore responsabile della gestione delle operazioni d'ufficio.
  • 事務職 (jimushoku) - Carico o posizione amministrativa in un'azienda o organizzazione.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Funzionario che ricopre un ruolo amministrativo.
  • 事務系 (jimukei) - Categoria o segmento correlato a lavori amministrativi.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Competenze o abilità amministrative.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacia o efficienza nelle attività amministrative.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Esame per valutare le abilità amministrative.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Miglioramento dell'efficienza amministrativa.

Parole correlate

領事

ryouji

console

用事

youji

compiti; cose da fare

物事

monogoto

cose; Tutto

見事

migoto

splendida; magnifico; Bellissimo; ammirevole

返事

henji

risposta

無事

buji

sicurezza; pace; la tranquillità

百科事典

hyakkajiten

enciclopedia

判事

hanji

giudice; giudiziario

出来事

dekigoto

incidente; caso; accadere; evento

知事

chiji

Sindaco

Romaji: koto
Kana: こと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: cosa; questione; fatto; circostanze; Attività commerciale; motivo; esperienza

Significato in Inglese: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definizione: Significa algo está ocorrendo ou sendo feito.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (事) koto

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (事) koto:

Frasi d'Esempio - (事) koto

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

何事も成る程度に。

Nanigoto mo naru teido ni

Tutto accade nel tuo tempo.

Nella misura in cui tutto accade.

  • 何事も - significa "tutto" o "qualsiasi cosa".
  • 成る - significa "diventare" o "accadere".
  • 程度に - significa "fino a un certo punto" o "fino a un certo grado".
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Gli affari pubblici sono un lavoro importante per le persone.

  • 公務 - lavoro pubblico
  • は - particella del tema
  • 国民 - cittadini del paese
  • のために - para il beneficio di
  • 行われる - feito
  • 重要な - importante
  • 仕事 - lavoro
  • です - È (verbo essere)
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

Il parto è un evento molto importante per le donne.

La nascita è un evento molto importante per le donne.

  • 出産 - Nascita
  • 女性 - donna
  • にとって - per
  • とても - molto
  • 重要 - importante
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 出来事 - evento, avvenimento
  • です - verbo "ser"
刑事ドラマが好きです。

Keiji dorama ga suki desu

Mi piacciono i drammi della polizia.

Mi piacciono i drammi criminali.

  • 刑事ドラマ - Genere di dramma poliziesco giapponese
  • が - Particella del soggetto
  • 好き - Piaccere, essere gradito
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
  • . - Punto finale
判事は法律を正確に適用する責任がある。

Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru

Il giudice è responsabile dell'applicazione corretta della legge.

  • 判事 - Giudice
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 法律 - Lei
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 正確に - Precisamente
  • 適用する - Applicare
  • 責任 - Responsabilità
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - Esistere
効率的に仕事をすることが大切です。

Kōritsu

È importante lavorare in modo efficiente.

  • 効率的に - avverbio che significa "efficientemente"
  • 仕事 - substantivo que significa "lavoro"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • する - verbo che significa "fare"
  • こと - Sostantivo che significa "cosa"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo ausiliario che indica la forma educata e formale della frase
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

  • 客観的に - in modo oggettivo
  • 物事 - coisas, assuntos
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見る - ver, osservare
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
彼は私の仕事を脅かすつもりだ。

Kare wa watashi no shigoto o odokasu tsumori da

Vuole minacciare il mio lavoro.

Vuole minacciare il mio lavoro.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 私 - pronome giapponese che significa "io"
  • の - Nome da partícula japonesa que indica posse
  • 仕事 - sostantivo giapponese che significa "lavoro"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 脅かす - verbo giapponese che significa "minacciare"
  • つもり - espressione giapponese che indica intenzione
  • だ - Verbo giapponese che significa "essere".
彼は仕事を投げ出した。

Kare wa shigoto o nagedashita

Ha rinunciato al lavoro.

Fa il suo lavoro.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - Título do tópico em japonês
  • 仕事 - sostantivo giapponese che significa "lavoro"
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 投げ出した - Verbo giapponese che significa "gettare via" o "abbandonare".
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

Fa il suo lavoro in modo solido e affidabile.

Lei fa il lavoro confermato.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 仕事 (shigoto) - Opera
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 確り (tashika ri) - firma, con sicurezza
  • と (to) - Particella connettiva
  • こなす (konasu) - Realizzare, adempiere
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e

tracolla; orma

誤り

ayamari

Erro

権力

kenryoku

energia; autorità; influenza

一部分

ichibubun

Una parte

waki

lato

事