Traduzione e significato di: 中 - chuu

La parola giapponese 中[ちゅう] è un termine versatile e frequentemente usato nella lingua, portando significati che vanno da "dentro" a "in corso". Se stai imparando il giapponese, è essenziale comprendere come questa parola funzioni in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane ad espressioni più formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi pratici e anche alcune curiosità che possono aiutare nella memorizzazione.

Significato e usi comuni di 中[ちゅう]

Il termine 中[ちゅう] può essere tradotto come "dentro", "mezzo" o "durante", a seconda del contesto. Viene frequentemente utilizzato per indicare che qualcosa sta accadendo in quel momento o all'interno di uno spazio specifico. Ad esempio, in parole composte come 仕事中[しごとちゅう] (durante il lavoro) o 会議中[かいぎちゅう] (durante una riunione), trasmette l'idea di un'azione in corso.

Inoltre, 中 può apparire in situazioni quotidiane, come in cartelli che indicano 営業中[えいぎょうちゅう] (aperto) o 準備中[じゅんびちゅう] (in preparazione). Questa flessibilità la rende una parola fondamentale per chi desidera comunicare in modo naturale in giapponese.

Origine e struttura del kanji 中

Il kanji 中 è composto da una linea verticale che rappresenta una linea centrale, circondata da un rettangolo che simboleggia limiti o uno spazio delimitato. Questa struttura visiva aiuta a comprendere il suo significato di "dentro" o "mezzo". La sua origine risale ai caratteri cinesi antichi, dove già portava l'idea di centralità.

È importante sottolineare che 中 ha anche altre letture, come なか (naka), ma ちゅう è particolarmente comune in parole composte che indicano tempo o stato. Questa dualità di letture è un aspetto importante per gli studenti di giapponese, poiché influisce direttamente sul modo in cui la parola è usata in diverse situazioni.

Consigli per memorizzare e usare 中[ちゅう]

Un modo efficace per memorizzare 中[ちゅう] è associarlo a situazioni in cui qualcosa sta accadendo all'interno di un periodo o spazio. Ad esempio, vedendo un negozio con il cartello 営業中, ricordati che è "dentro" l'orario di apertura. Questa associazione visiva può facilitare l'apprendimento.

Un altro consiglio è praticare con parole composte comuni, come 勉強中[べんきょうちゅう] (studiando in questo momento) o 電話中[でんわちゅう] (al telefono). Usare queste espressioni nelle frasi quotidiane aiuta a fissare il significato e l'applicazione corretta del termine. Con il tempo, il loro uso diventerà più intuitivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 真ん中 (mannaka) - centro, metà, parte centrale
  • 中央 (chuuou) - centro, parte centrale, posizione centrale, generalmente usato in contesti geografici o istituzionali
  • 中心 (chuushin) - centro, focus, punto centrale, denota l'importanza o la concentrazione
  • 中間 (chuukan) - intermediario, mezzo, si riferisce alla posizione tra due estremi
  • 中央部 (chuuoubu) - parte centrale, si riferisce a una sezione interna di un tutto
  • 中核 (chuukaku) - nucleo, parte centrale che è essenziale o fondamentale
  • 中枢 (chuusuu) - nervo centrale, elemento controllore o decisivo di un sistema
  • 中心部 (chuushinbu) - area centrale, regione che comprende il centro fisico o funzionale
  • 中央地 (chuuouchi) - area centrale, si riferisce a un luogo o una regione nel centro di uno spazio determinato
  • 中央部分 (chuuoubun) - parte centrale, segmento che compone il centro di qualcosa

Parole correlate

連中

renjyuu

colleghi; azienda; molto

世の中

yononaka

società; il mondo; i tempi

夜中

yachuu

tutta la notte

命中

meichuu

un colpo

夢中

muchuu

stordimento; (In trance; estasi; delirio; incrostazioni

真ん中

mannaka

abbastanza; centro; a metà strada

話中

hanashichuu

mentre si parla; La linea è occupata

年中

nenjyuu

l'intero anno; mai; ogni giorno

熱中

nechuu

noccioline!; entusiasmo; zelo; mania

日中

nichuu

Giorno; sino-giapponese

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: media; mediocre

Significato in Inglese: medium;mediocre

Definizione: "Naka" è una parola usata per riferirsi al centro o alla parte centrale di qualcosa, o per esprimere che qualcosa è in una posizione intermedia.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (中) chuu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (中) chuu:

Frasi d'Esempio - (中) chuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

I ministri svolgono un ruolo importante tra i politici.

Il ministro svolge un ruolo importante tra i politici.

  • 大臣 - Ministro
  • は - Particella tema
  • 政治家 - Politico
  • の - Particella di possesso
  • 中でも - Specialmente tra
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Ruolo/Funzione
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 果たしています - Sta svolgendo
官庁は政府の中枢機関です。

Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu

Il governo è un'agenzia centrale del governo.

  • 官庁 - organo governativo
  • は - particella del tema
  • 政府 - governo
  • の - particella possessiva
  • 中枢機関 - organo centrale
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

Corse sopra un gatto mentre guidava.

Corse sopra un gatto mentre guidava un'auto.

  • 彼 - pronome que significa "lui"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui".
  • 車 - "Carro" em italiano.
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "auto".
  • 運転中 - sostantivo composto che significa "durante la guida"
  • に - particella che indica il momento in cui si è svolta l'azione, in questo caso "mentre guidava".
  • 猫 - Sostantivo che significa "gatto"
  • を - indica o objeto direto da ação, neste caso, "gato"
  • 轢いてしまった - "atropelou/acidentalmente atropelou" = "invested/accidentally invested"
彼らは心中を図った。

Karera wa shinjuu o hakatta

Hanno provato un doppio suicidio.

Hanno provato nel cuore.

  • 彼ら - pronome che significa "loro"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 心中 - "suicidio doppio"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 図った - verbo al passato che significa "hanno provato"
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

Il cuore è l'organo più importante del corpo.

  • 心臓 (shinzou) - cuore
  • は (wa) - particella del tema
  • 体 (karada) - corpo
  • の (no) - particella possessiva
  • 中 (naka) - dentro
  • で (de) - Particella di localizzazione
  • 最も (mottomo) - o mais
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 器官 (kikan) - organo
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Gli insetti svolgono un ruolo molto importante nella natura.

  • 昆虫 (konchuu) - insetti
  • は (wa) - particella del tema
  • 自然 (shizen) - natura
  • の (no) - particella possessiva
  • 中で (chuu de) - Dentro di
  • とても (totemo) - molto
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - giocano un ruolo
林の中にはたくさんの鳥がいる。

Hayashi no naka ni wa takusan no tori ga iru

Ci sono molti uccelli nella foresta.

  • 林 - Significa "foresta" in giapponese.
  • の - particella di possesso, indicando che la foresta appartiene a qualcuno o qualcosa
  • 中 - significa "dentro" ou "no meio" in giapponese.
  • に - particella di localizzazione, indicando dove qualcosa si trova
  • はたくさんの - significa "molti" in giapponese
  • 鳥 - "pássaros" em japonês significa "鳥" (tori).
  • が - particella soggettiva, indicando che gli uccelli sono il soggetto della frase
  • いる - verbo che significa "esistere" o "essere presente" in giapponese
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

C'è un delizioso bene nella bottiglia.

  • 瓶 (bin) - garrafa
  • の (no) - particella possessiva
  • 中 (naka) - dentro
  • に (ni) - Particella di localizzazione
  • は (wa) - particella del tema
  • 美味しい (oishii) - delizioso
  • 酒 (sake) - bevanda alcolica giapponese
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 入っている (haitteiru) - essere contenuto/all'interno
皮を剥くと中身が出てくる。

Kawa wo muku to nakami ga dete kuru

Quando la pelle si sta staccando

Quando la pelle è sbucciata, il contenuto esce.

  • 皮 - significa "casca" ou "pele".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 剥く - descascar - pelar, remover a casca de algo
  • と - particella che indica la connessione tra due cose.
  • 中身 - significa "conteúdo" ou "interior".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 出てくる - verbo che significa "lasciare" o "apparire".
私は車の中で吐いてしまった。

Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta

Ho vomitato in macchina.

Ho vomitato in macchina.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 車 (kuruma) - Sostantivo giapponese che significa "auto".
  • の (no) - particella di possesso che indica che l'auto appartiene a qualcuno
  • 中 (naka) - 名詞の「中」という意味を持つ日本語です。
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
  • 吐いてしまった (haite shimatta) - Verbo giapponese che significa "vomitato" (al passato e con una connotazione di rimpianto)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

中