Traduzione e significato di: 中 - chuu

La parola giapponese 中[ちゅう] è un termine versatile e frequentemente usato nella lingua, portando significati che vanno da "dentro" a "in corso". Se stai imparando il giapponese, è essenziale comprendere come questa parola funzioni in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane ad espressioni più formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi pratici e anche alcune curiosità che possono aiutare nella memorizzazione.

Significato e usi comuni di 中[ちゅう]

Il termine 中[ちゅう] può essere tradotto come "dentro", "mezzo" o "durante", a seconda del contesto. Viene frequentemente utilizzato per indicare che qualcosa sta accadendo in quel momento o all'interno di uno spazio specifico. Ad esempio, in parole composte come 仕事中[しごとちゅう] (durante il lavoro) o 会議中[かいぎちゅう] (durante una riunione), trasmette l'idea di un'azione in corso.

Inoltre, 中 può apparire in situazioni quotidiane, come in cartelli che indicano 営業中[えいぎょうちゅう] (aperto) o 準備中[じゅんびちゅう] (in preparazione). Questa flessibilità la rende una parola fondamentale per chi desidera comunicare in modo naturale in giapponese.

Origine e struttura del kanji 中

Il kanji 中 è composto da una linea verticale che rappresenta una linea centrale, circondata da un rettangolo che simboleggia limiti o uno spazio delimitato. Questa struttura visiva aiuta a comprendere il suo significato di "dentro" o "mezzo". La sua origine risale ai caratteri cinesi antichi, dove già portava l'idea di centralità.

È importante sottolineare che 中 ha anche altre letture, come なか (naka), ma ちゅう è particolarmente comune in parole composte che indicano tempo o stato. Questa dualità di letture è un aspetto importante per gli studenti di giapponese, poiché influisce direttamente sul modo in cui la parola è usata in diverse situazioni.

Consigli per memorizzare e usare 中[ちゅう]

Un modo efficace per memorizzare 中[ちゅう] è associarlo a situazioni in cui qualcosa sta accadendo all'interno di un periodo o spazio. Ad esempio, vedendo un negozio con il cartello 営業中, ricordati che è "dentro" l'orario di apertura. Questa associazione visiva può facilitare l'apprendimento.

Un altro consiglio è praticare con parole composte comuni, come 勉強中[べんきょうちゅう] (studiando in questo momento) o 電話中[でんわちゅう] (al telefono). Usare queste espressioni nelle frasi quotidiane aiuta a fissare il significato e l'applicazione corretta del termine. Con il tempo, il loro uso diventerà più intuitivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 真ん中 (mannaka) - centro, metà, parte centrale
  • 中央 (chuuou) - centro, parte centrale, posizione centrale, generalmente usato in contesti geografici o istituzionali
  • 中心 (chuushin) - centro, focus, punto centrale, denota l'importanza o la concentrazione
  • 中間 (chuukan) - intermediario, mezzo, si riferisce alla posizione tra due estremi
  • 中央部 (chuuoubu) - parte centrale, si riferisce a una sezione interna di un tutto
  • 中核 (chuukaku) - nucleo, parte centrale che è essenziale o fondamentale
  • 中枢 (chuusuu) - nervo centrale, elemento controllore o decisivo di un sistema
  • 中心部 (chuushinbu) - area centrale, regione che comprende il centro fisico o funzionale
  • 中央地 (chuuouchi) - area centrale, si riferisce a un luogo o una regione nel centro di uno spazio determinato
  • 中央部分 (chuuoubun) - parte centrale, segmento che compone il centro di qualcosa

Parole correlate

連中

renjyuu

colleghi; azienda; molto

世の中

yononaka

società; il mondo; i tempi

夜中

yachuu

tutta la notte

命中

meichuu

un colpo

夢中

muchuu

stordimento; (In trance; estasi; delirio; incrostazioni

真ん中

mannaka

abbastanza; centro; a metà strada

話中

hanashichuu

mentre si parla; La linea è occupata

年中

nenjyuu

l'intero anno; mai; ogni giorno

熱中

nechuu

noccioline!; entusiasmo; zelo; mania

日中

nichuu

Giorno; sino-giapponese

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: media; mediocre

Significato in Inglese: medium;mediocre

Definizione: "Naka" è una parola usata per riferirsi al centro o alla parte centrale di qualcosa, o per esprimere che qualcosa è in una posizione intermedia.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (中) chuu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (中) chuu:

Frasi d'Esempio - (中) chuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

Sto cercando un lavoro.

Sto cercando un lavoro.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 就職 (shūshoku) - sostantivo che significa "lavoro"
  • 活動 (katsudō) - sostantivo che significa "attività"
  • 中 (chū) - suffisso che indica "in mezzo a", in questo caso "in mezzo a cercare lavoro"
  • です (desu) - verbo ausiliario che indica la forma educata e formale del presente del verbo "essere/stare"
私は森の中に隠れる。

Watashi wa mori no naka ni kakureru

Mi nascondo nella foresta.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 森 - 森 (もり)
  • の - particella di possesso che indica che la foresta è l'oggetto dell'azione
  • 中 - 名詞の「中」という意味を持つ日本語です。
  • に - particella che indica la posizione dell'azione, in questo caso "dentro della foresta"
  • 隠れる - verbo giapponese che significa "nascondersi"
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

Sono ossessionato.

Sono entusiasta.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 熱中 - sostantivo giapponese che significa "entusiasmo, passione"
  • しています - Verbo giapponese che significa "fare", coniugato al tempo presente continuo.
私の実家は山の中にあります。

Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu

La casa dei miei genitori è in montagna.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 実家 - sostantivo che significa "casa dei genitori", "casa di famiglia"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • 山 - sostantivo che significa "montagna"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 中 - sostantivo che significa "mezzo", "centro"
  • に - particella che indica la posizione, equivalente a "in"
  • あります - verbo che significa "essere", "esistere"
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

Il mio status è di classe media.

  • 私の身分 - "La mia posizione sociale"
  • は - Particella tema
  • 中流階級 - "Classe media"
  • です - Forma levigata di "essere"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

Il palloncino che galleggia in aria è bellissimo.

  • 空中に - indica che qualcosa è nell'aria o nello spazio
  • 浮かぶ - Il verbo che significa fluttuare.
  • 風船 - sostantivo che significa palloncino
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • きれい - aggettivo che significa bello o pulito
  • です - verbo che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso, la bellezza dei palloncini.
籠の中の鳥は自由になりたい。

Kago no naka no tori wa jiyuu ni naritai

Voglio essere libero dagli uccelli nel cestino.

  • 籠 (kago) - gaiola
  • の (no) - particella possessiva
  • 中 (naka) - dentro
  • の (no) - particella possessiva
  • 鳥 (tori) - Uccello
  • は (wa) - particella del tema
  • 自由 (jiyuu) - Libertà
  • に (ni) - Particella target
  • なりたい (naritai) - voler diventare
背中が痛いです。

Senaka ga itai desu

La mia schiena sta facendo male.

Mi fa male la schiena.

  • 背中 (senaka) - significa "costas" in giapponese
  • が (ga) - una particella soggettiva in giapponese
  • 痛い (itai) - significa "dolorido" o "doer" in giapponese
  • です (desu) - un modo educato per dire "è" o "è" in giapponese
臍は人体の中心に位置する。

Sai wa jintai no chūshin ni ichi suru

L'ombelico si trova al centro del corpo umano.

  • 臍 (navel) - indica la parte del corpo umano che è il punto centrale dell'addome
  • 人体 (corpo humano) - si riferisce all'insieme di organi, tessuti e sistemi che compongono il corpo umano
  • 中心 (centro) - indica il punto o il luogo che si trova nel mezzo o al centro di qualcosa
  • 位置する (estar localizado) - indica la posizione o la localizzazione di qualcosa
話中に入り込むな。

Hanachuu ni hairikomu na

Non fermare la conversazione.

Non entrare nella storia.

  • 話中に - durante la conversazione
  • 入り込む - entrare, interferire
  • な - A1 Título de negação
Translation - Tradução Non interferire durante la conversazione.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

中