Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Gli aeromot svolgono un ruolo importante nella sicurezza degli aeroplani.

L'assistente di volo svolge un ruolo importante nella protezione della sicurezza degli aeroplani.

  • スチュワーデス - una parola giapponese che significa "assistente di volo".
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "assistente di volo".
  • 飛行機 - Parola giapponese che significa "aereo".
  • の - Artigo possessivo que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
  • 安全 - una parola giapponese che significa "sicurezza".
  • を - Ilustração de objeto que indica que "segurança" é o objeto direto da ação.
  • 守る - Verbo giapponese che significa "proteggere" o "mantenere".
  • ために - Espressione giapponese che significa "per" o "al fine di".
  • 重要な - Aggettivo giapponese che significa "importante".
  • 役割 - Parola giapponese che significa "ruolo" o "funzione".
  • を - A tradução em italiano de "papel" é "carta".
  • 果たしています - Verbo giapponese che significa "eseguire" o "adempiere".
スペースを確保してください。

Supēsu o kakutoku shite kudasai

Si prega di prenotare uno spazio.

Si prega di proteggere lo spazio.

  • スペース (supēsu) - Spazio
  • を (wo) - Título do objeto
  • 確保 (kakuhō) - garantire, assicurare, prenotare
  • して (shite) - forma continuativa del verbo suru (fare)
  • ください (kudasai) - per favore, dammi
その花の色は鮮やかで美しいです。

sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu

Il colore di quel fiore è vibrante e bello.

Il colore del fiore è luminoso e bello.

  • その - pronome demonstrativo que significa "quello"
  • 花 - "flor" - "fiore"
  • の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
  • 色 - sostantivo che significa "colore"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 鮮やか - aggettivo che significa "vibrante" o "intenso".
  • で - Termo que indica o meio ou a forma como algo é feito
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente -> verbo que indica a forma educada ou formal do presente
タイマーをセットしてください。

Taimā o setto shite kudasai

Si prega di impostare il timer.

Si prega di impostare il timer.

  • タイマー (taimā) - temporizador
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • セットして (setto shite) - verbo "set" coniugato all'imperativo
  • ください (kudasai) - Il verbo "dar" coniugato all'imperativo, che indica una richiesta educata.
ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

Gira la manopola del telefono, per favore.

Ruota il quadrante.

  • ダイヤル (daiyaru) - significa "discagem" in giapponese, riferendosi al disco in un telefono antico usato per fare chiamate.
  • を (wo) - particella oggetto in giapponese, indicando che "daiyaru" è l'oggetto dell'azione.
  • 回して (mawashite) - verbo "mawasu" = verbo "ruotare"
  • ください (kudasai) - forma educata del verbo "kureru", che significa "dare" in giapponese. In questo contesto, viene usato come una forma educata per chiedere a qualcuno di girare il disco di selezione.
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

Indossiamo una giacca per proteggerci dal freddo.

Usa una giacca e proteggiti dal freddo.

  • ダウンジャケット - Giacca di piume d'oca
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 着て - vestindo
  • 寒さ - Freddo
  • から - Particella di origine
  • 身を守りましょう - Proteggiti
この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La vendita di questo prodotto è stata chiusa.

La vendita di questo prodotto è finita.

  • この商品の販売 - Vendita di questo prodotto
  • は - Particella tema
  • 終了 - fine
  • しました - forma passata del verbo "する" (fare)
サンダルを履いて海辺を散歩しました。

Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita

Ho fatto una passeggiata sul lungomare con i sandali.

Ho fatto una passeggiata sul lungomare con i sandali.

  • サンダル (sandaru) - sandalo
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 履いて (haite) - indossando, indossando
  • 海辺 (umibe) - beira-mar
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 散歩 (sanpo) - camminare
  • しました (shimashita) - Feito
シートを敷いてください。

Shiito wo shiite kudasai

Si prega di mettere il foglio.

Si prega di mettere il foglio.

  • シート (shīto) - foglio di plastica o tessuto per proteggere o coprire qualcosa
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 敷いて (shīte) - "mettere" o "allungare" all'imperativo
  • ください (kudasai) - espressione educata di richiesta o domanda
このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

Qual è il criterio di successo di questo progetto?

Quali sono i criteri di successo per questo progetto?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
  • 成功 - substantivo que significa "successo"
  • の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
  • 基準 - sustantivo que significa "criterio" o "estándar"
  • は - Parrtítulo do tópico que indica o assunto principal da frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - verbo ausiliare che indica il modo di parlare garbato o educato
  • か - particella interrogativa che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

儀式

gishiki

cerimonia; rito; rituale; servizio

織物

orimono

tessuto; maglia

koori

ghiaccio; ghiaccio raschiato

転寝

utatane

Dock; Dormire sul pavimento (vestito)

冷凍

reitou

congelamento; celle frigorifere; refrigerazione

シ