Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo. Tutto è finito.
Abbiamo raggiunto i nostri obiettivi. Tutto è stato completato.
- 私たちは - Noi
- 目標を - obiettivo
- 達成しました - raggiungiamo
- すべてが - tutto
- 完了しました - è stato completato
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Compro nuovi prodotti ogni settimana.
Compro nuovi prodotti ogni settimana.
- 私は - pronome pessoal "eu"
- 毎週 - semanalmente - settimanalmente
- 新しい - aggettivo "nuovo"
- 商品を - sostantivo "prodotto" + particella "o" (oggetto diretto)
- 仕入れます - verbo "comprar"
Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu
Giocare con la corda è divertente.
È divertente giocare con una corda.
- 縄 (nawa) - corda
- を (wo) - Título do objeto
- 使って (tsukatte) - usando
- 遊ぶ (asobu) - giocare
- のは (no wa) - particella del tema
- 楽しい (tanoshii) - divertente
- です (desu) - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Sono andato al santuario usando zori.
Sono andato al santuario con i sandali.
- 草履 - sandali giapponesi tradizionali
- を - Título do objeto
- 履いて - forma continua del verbo "履く" (calçar)
- 神社 - Santuario shintoista
- に - Particella target
- 行きました - forma passata del verbo "行く" (andare)
Chou wa utsukushii haru no shouchou desu
Le farfalle sono un bel simbolo della primavera.
Le farfalle sono un bellissimo simbolo di primavera.
- 蝶 (ちょう) - La farfalla
- は - particella del tema
- 美しい (うつくしい) - Bello, carino
- 春 (はる) - primavera
- の - particella possessiva
- 象徴 (しょうちょう) - simbolo, emblema
- です - modo educado de ser/estar
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
La notte punteggiata di stelle lucenti è bella.
Il cielo notturno dove brilla la stella è bellissimo.
- 点々と - Puntinato
- 星が - Stelle
- 輝く - Brillando
- 夜空が - cielo notturno
- 美しいです - Bello
Chokusetsu atte hanashimashou
Incontriamoci personalmente e parliamo.
Ti vedo direttamente e parlo.
- 直接 (chokusetsu) - direttamente
- 会って (atte) - incontrandosi
- 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
Kakunin shite kara kōdō shite kudasai
Si prega di confermare prima di agire.
Si prega di controllare prima di agire.
- 確認して - Confermare
- から - E allora
- 行動してください - aja
Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu
Leggo il giornale tutti i giorni.
Leggo il giornale tutti i giorni.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - particella del tema
- 毎日 - "tutti i giorni"
- 新聞 - giornale
- を - particella di oggetto diretto
- 講読 - "leggere ad alta voce; leggere in pubblico"
- しています - forma gentile del verbo "fare" al presente continuo
Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu
Sto studiando giapponese.
Sto studiando giapponese.
- 私 - significa "io" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
- 日本語 - significa "giapponese" in giapponese.
- を - è una particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "giapponese".
- 勉強 - significa "estudar" in Japanese.
- しています - è una coniugazione del verbo "suru" che indica un'azione in corso, in questo caso "sto studiando".
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
