Terjemahan dan Makna dari: 音 - ne
Kata Jepang 音[ね] adalah istilah menarik yang membangkitkan minat baik karena kesederhanaannya maupun aplikasi di kehidupan sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata tersebut bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari cara penulisan dan pengucapan hingga konteks budaya di mana kata ini muncul, memastikan bahwa Anda tahu bagaimana menggunakannya dengan benar.
Selain itu, kita akan melihat bagaimana 音[ね] berhubungan dengan istilah dan ekspresi lain dalam bahasa Jepang, serta tips praktis untuk menghafalnya. Jika Anda mencari kamus yang dapat diandalkan untuk mendalami studi Anda, Suki Nihongo adalah pilihan yang sangat baik. Mari kita mulai?
Arti dan penulisan dari 音[ね]
Kata 音[ね] terdiri dari kanji 音 (suara) dan bacaan ね (ne). Dalam bahasa Jepang, itu dapat diterjemahkan sebagai "suara" atau "bunyi", tetapi penggunaannya melampaui makna harfiah. Bergantung pada konteks, itu dapat merujuk pada nada musik, suara lingkungan, atau bahkan intonasi suara.
Kanji 音 terdiri dari radikal 立 (berdiri) dan 日 (matahari), yang menunjukkan hubungan dengan sesuatu yang menyebar, seperti suara. Struktur ini membantu memahami mengapa karakter ini digunakan dalam kata-kata yang terkait dengan pendengaran dan musik. Bacaan ね adalah salah satu dari banyak kemungkinan untuk kanji ini, yang sangat penting bagi mereka yang ingin menguasai kosakata Jepang.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, 音[ね] muncul dalam berbagai situasi. Ini dapat digunakan untuk menggambarkan suara alat musik, seperti dalam kasus 音がきれい (suara itu indah). Ini juga umum dalam ungkapan yang melibatkan suara alam, seperti angin atau hujan.
Penggunaan lain yang menarik adalah dalam kalimat yang mengekspresikan sensasi pendengaran, seperti 音がうるさい (suara terlalu keras/mengganggu). Perlu diingat bahwa, meskipun ini adalah kata sederhana, maknanya dapat bervariasi tergantung konteks. Oleh karena itu, penting untuk memperhatikan situasi di mana kata ini muncul untuk menghindari kebingungan.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 音[ね] adalah mengaitkannya dengan situasi suara dalam kehidupan sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang lagu yang Anda suka dan ulangi dalam pikiran "この音はいいね" (suara ini bagus, kan?). Jenis asosiasi ini membantu mengingat istilah tersebut dengan cara yang alami.
Menariknya, 音[ね] juga muncul dalam nama-nama alat musik tradisional Jepang, seperti 琴 (koto), menunjukkan keterkaitannya dengan budaya musik negara tersebut. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin telah memperhatikan bahwa kata ini muncul dalam adegan yang melibatkan musik atau lingkungan suara, memperkuat penggunaannya dalam hiburan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 音色 (Neiro) - Timber atau warna suara
- 音響 (Onkyou) - Akustik atau sonoritas
- 音楽 (Ongaku) - Musik
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Suara atau suara yang diucapkan
- 音波 (Onpa) - Gelombang suara
- 音質 (Onshitsu) - Kualitas suara
- 音域 (On'iki) - Rentang nada atau jangkauan suara
- 音符 (Onpu) - Catatan musik
- 音鳴り (Onnari) - Produksi suara
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material untuk cap
- 音色調整 (Neiro chousei) - Penyesuaian nada
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Ekspresi timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Pengaturan nada
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesis suara
- 音色変換 (Neiro henkan) - Konversi timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisis nada suara
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generasi timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Pengeditan lambang
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Kontrol nada
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Evaluasi suara
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Penelitian cap
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisis nada suara
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformasi timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Perubahan nada
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Transformasi nada
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variasi nada suara
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modifikasi nada
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Jumlah perubahan nada
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Kurva perubahan timbre
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (音) ne
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (音) ne:
Contoh Kalimat - (音) ne
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shiin to omotte kudasai
Tolong pikirkan dalam diam.
Anggap saja sepi.
- 静音 - "Silêncio" artinya "diam" dalam bahasa Jepang.
- と - sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan hubungan antara dua kalimat atau ide.
- 思って - adalah kata kerja "pensar" dalam bentuk waktu sekarang dan bentuk te-form dalam bahasa Jepang.
- ください - itu adalah bentuk sopan dari kata kerja "berikan" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk membuat permintaan atau permohonan.
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
Musiknya menyembuhkan hatiku.
Musiknya menyembuhkan hatiku.
- 音楽 - musik
- が - partikel subjek
- 私 - saya
- の - partikel kepemilikan
- 心 - Hati, pikiran
- を - partikel objek langsung
- 癒してくれる - cura, meredakan (kata kerja dalam bentuk sekarang, bentuk cortesia)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Silahkan putar rekamannya.
Silahkan putar rekamannya.
- 録音 - rekaman audio
- を - partikel objek
- 再生 - memperbanyak
- して - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
- ください - por favor
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Suara bel kuil menenangkan hati.
Nada lonceng menenangkan hati.
- 釣鐘 - pescador
- の - partikel kepemilikan
- 音色 - timbre, som
- は - partikel topik
- 心 - Hati, pikiran
- を - partikel objek langsung
- 落ち着かせる - menenangkan
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Suara loncengnya menyenangkan.
Suara belnya nyaman.
- 鈴の音 - suara lonceng
- が - partikel subjek
- 心地よい - Menyenangkan, nyaman
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Zatsuon ga urusai desu
Kebisingannya tinggi.
Kebisingannya berisik.
- 雑音 - suara latar, kebisingan
- が - partikel subjek
- うるさい - Bising, mengganggu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ongaku ga suki desu
Saya suka musik.
- 音楽 - berarti musik dalam bahasa Jepang
- が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 好き - berarti suka dalam bahasa Jepang
- です - cortês/sedu pale de japonês
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Saya suka mendengarkan musik dengan nada yang indah.
- 音色 - suara/timbre
- が - partikel subjek
- 美しい - cantik
- 曲 - musik
- を - partikel objek langsung
- 聴く - mendengarkan
- の - partikel nominal
- が - partikel subjek
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Anda dapat mendengar suara roda.
Anda dapat mendengar suara roda.
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - partikel subjek
- 軋む (kishimu) - ranger, fazer barulho
- 音 (oto) - som
- が (ga) - partikel subjek
- 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Anda dapat mendengar suara pohon yang luar biasa.
Anda dapat mendengar suara pohon yang luar biasa.
- 木々 - pohon-pohon
- が - partikel subjek
- 揺れる - bergoyang, gemetar
- 音 - som
- が - partikel subjek
- 聞こえる - didengar, terdengar
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda