Terjemahan dan Makna dari: 静か - shizuka

A palavra japonesa 静か[しずか] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "silencioso" ou "calmo", mas ela carrega nuances que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser frequentemente usada em conversas do dia a dia, 静か também aparece em expressões e contextos culturais importantes. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente a ouviu em cenas que retratam tranquilidade, introspecção ou até mesmo suspense. Vamos desvendar esses detalhes para que você entenda não apenas o significado, mas também a essência dessa palavra.

Significado e uso de 静か no cotidiano

静か é um adjetivo na língua japonesa que descreve ambientes, pessoas ou situações que estão em silêncio ou apresentam uma atmosfera calma. Diferentemente do português, onde "silencioso" e "calmo" podem ter usos distintos, em japonês a mesma palavra abrange ambos os conceitos. Por exemplo, uma biblioteca pode ser descrita como 静か, assim como uma pessoa reservada.

Em conversas, é comum ouvir frases como "ここは静かですね" (Aqui é tranquilo, não é?). Esse tipo de expressão revela como o termo está ligado à percepção de harmonia e paz, valores profundamente enraizados na sociedade japonesa. Vale notar que, em certos contextos, 静か também pode transmitir uma sensação de vazio ou solidão, dependendo do tom e da situação.

Asal dan penulisan dalam kanji

A palavra 静か é composta pelo kanji 静, que significa "quieto" ou "pacífico", seguido pelo sufixo か, que transforma a raiz em um adjetivo na forma dicional. O kanji 静, por sua vez, é formado pelos radicais 青 (azul/verde) e 争 (disputa), sugerindo uma ideia de "acalmar uma disputa" ou "encontrar paz". Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

É interessante notar que, embora 静か seja a forma mais comum de escrever essa palavra, em alguns contextos literários ou poéticos, o kanji pode aparecer sozinho com leituras diferentes. No entanto, para estudantes de japonês, focar na forma しずか é o mais recomendado, já que ela cobre a grande maioria dos usos cotidianos e formais.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de fixar 静か na memória é associá-la a situações concretas. Pense em lugares como templos japoneses, jardins zen ou até mesmo sua própria casa durante a madrugada. Essas imagens ajudam a criar conexões mentais fortes entre a palavra e seu significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "夜は静かです" (A noite é silenciosa).

Culturalmente, 静か está ligada ao conceito de "ma" (間), que representa os intervalos e pausas na música, na fala e até na arquitetura japonesa. Essa valorização do silêncio como elemento ativo, e não apenas como ausência de som, explica por que a palavra tem um peso tão significativo no idioma. Em cerimônias do chá, por exemplo, a quietude é parte essencial da experiência.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 穏やか (odayaka) - Tenang, damai; sering merujuk pada keadaan yang tenang dan menyenangkan.
  • 静穏 (sei-on) - Keheningan yang tenang; menyiratkan ketenangan yang dalam, sering digunakan dalam konteks alam.
  • 平静 (heisei) - Ketenteraman batin; merujuk pada keadaan ketenangan mental, tanpa kegelisahan.
  • 静けさ (shizukesa) - Ketenangan; sebuah deskripsi tentang keadaan yang tenang dan damai.
  • 静寂 (seijaku) - Ketenangan yang dalam; sebuah keheningan yang begitu intens sehingga dapat dianggap hampir penuh penghormatan.
  • 静謐 (seihi) - Keheningan yang tenang; suatu keadaan damai dan hening yang memberikan perasaan aman.

Kata-kata terkait

安静

ansei

Istirahat

呑気

nonki

tidak khawatir; optimis; ceroboh; sembrono; tidak perhatian

長閑

nodoka

tenang; damai; tenang

流れる

nagareru

mengalir; mengalir; mengalir (tinta); dicuci

瞑る

tsuburu

Untuk menutup mata Anda

そっと

soto

dengan lembut; secara rahasia

静的

seiteki

statis

じっと

jito

secara tetap; dengan tegas; dengan sabar; secara diam-diam

静まる

shizumaru

Longgarkan amarah; tenang; untuk mengurangi; untuk mati; untuk mengurangi; ditekan

大人しい

otonashii

patuh; jinak; tenang

静か

Romaji: shizuka
Kana: しずか
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: tenang; damai

Arti dalam Bahasa Inggris: quiet;peaceful

Definisi: Sebuah keadaan di mana tidak ada suara atau kebisingan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (静か) shizuka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (静か) shizuka:

Contoh Kalimat - (静か) shizuka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

Selama dini hari

Sebuah waktu tenang mengalir larut malam.

  • 深夜には - pada malam yang larut
  • 静かな - tenang
  • 時間が - tempo
  • 流れる - mengalir
控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Di ruang tunggu

Ada suasana tenang di ruang tunggu.

  • 控室 (koushitsu) - ruang tunggu atau ruang kontrol
  • には (ni wa) - di ruang kontrol
  • 静かな (shizukana) - tenang atau sunyi
  • 雰囲気 (fun'iki) - atmosfer atau iklim
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 漂っている (tadayotteiru) - mengapung atau melayang
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Selama malam

Ada suasana tenang di tengah malam.

  • 夜中には - "tengah malam"
  • 静かな - adjektif yang berarti "senyap"
  • 雰囲気が - suatu kata benda yang berarti "atmosfer" atau "lingkungan", diikuti dengan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 漂っている - kata ga ubatte iru (かたがうばっている)
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

Tolong diam.

Tolong diam.

  • 静かに - Diam-diam
  • して - "fazer"
  • ください - "Tolong"
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

Malam ini tenang.

Malam ini sunyi.

  • 夜 - 意味は「夜」です。
  • は - adalah partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "malam".
  • 静か - "静か" berarti "tenang" atau "calm" dalam bahasa Jepang.
  • です - adalah cara sopan mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
夕暮れが静かで美しいです。

Yuugure ga shizuka de utsukushii desu

Matahari terbenamnya tenang dan indah.

Twilight tenang dan indah.

  • 夕暮れ (yūgure) - berarti "senja" atau "matahari terbenam"
  • が (ga) - part of speech
  • 静か (shizuka) - "Silencioso" atau "tenang"
  • で (de) - partikel tata bahasa yang menunjukkan kondisi atau media di mana sesuatu terjadi
  • 美しい (utsukushii) - cantik
  • です (desu) - cara berpendidikan dan sopan untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Daerah ini sangat damai.

Daerah ini sangat sepi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地区 - substantivo yang berarti "área" atau "região"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 静か - adjetivo yang berarti "tenang" atau "santai"
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

Kota ini sangat tenang.

Kota ini sangat tenang.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 町 - kata sifat yang berarti "kota"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 静か - katai きたい
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Tempat ini sangat tenang dan tenang.

Tempat ini sangat sunyi dan sunyi.

  • この場所 - "tempat ini"
  • は - partikel topik
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "tenang, damai"
  • で - Partikel penghubung
  • 静か - "tenang, damai"
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi"
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Tempat ini memiliki suasana yang tenang dan damai.

Tempat ini memiliki suasana yang tenang dan damai.

  • この場所 - lokasi ini
  • は - partikel topik
  • 静かで - tenang
  • 落ち着いた - tenang
  • 雰囲気 - atmosfer
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

狡い

zurui

astuto; astúcia

不潔

fuketsu

kotor;jorok;jorok;tidak murni

待ち遠しい

machidooshii

procurando por

呑気

nonki

tidak khawatir; optimis; ceroboh; sembrono; tidak perhatian

大柄

oogara

Konstruksi besar; standar besar.

静か