Terjemahan dan Makna dari: 運 - un
Kata Jepang 運[うん] adalah istilah yang menarik yang memiliki makna mendalam dalam budaya dan kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa artinya, bagaimana cara menggunakannya, atau bahkan bagaimana cara mengingatnya, artikel ini akan membantu Anda mengungkap semua itu. Mari kita jelajahi mulai dari makna dasar hingga keunikan budaya, serta tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang. Dan jika Anda ingin melangkah lebih jauh, Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, bisa menjadi alat yang bagus untuk melengkapi studi Anda.
Arti dan penggunaan 運[うん]
運[うん] adalah kata yang berarti "keberuntungan" atau "takdir" dalam bahasa Jepang. Kata ini sering digunakan untuk merujuk pada keberuntungan secara umum, baik yang baik maupun yang buruk. Misalnya, ketika seseorang memiliki hari yang sangat beruntung, mereka bisa mengatakan bahwa mereka memiliki "いい運" (ii un), sementara hari yang sial bisa disebut "悪い運" (warui un).
Yang menarik adalah bahwa 運 tidak terbatas hanya pada keberuntungan acak. Dalam beberapa konteks, itu juga dapat menunjukkan takdir atau sesuatu yang berada di luar kendali kita. Dualitas ini membuat kata tersebut sangat serbaguna dan hadir dalam berbagai situasi sehari-hari di Jepang.
Asal dan penulisan kanji 運
Kanji 運 terdiri dari radikal 辶, yang berkaitan dengan gerakan, dan bagian 軍, yang merujuk pada tentara atau kelompok. Bersama-sama, elemen-elemen ini menyarankan ide bahwa sesuatu "bergerak bersama" atau "dipimpin", yang masuk akal ketika kita memikirkan tentang keberuntungan atau takdir sebagai kekuatan yang membimbing hidup kita.
Menurut kamus Kangorin, salah satu yang paling dihormati dalam studi kanji, 運 juga dapat membawa nuansa "transportasi" atau "perputaran", tetapi penggunaan ini kurang umum dalam bahasa Jepang modern. Saat ini, kata tersebut lebih terkait dengan konsep keberuntungan dan kebetulan, terutama dalam ungkapan sehari-hari.
Bagaimana 運 dipersepsikan dalam budaya Jepang
Di Jepang, ide tentang 運 sangat terkait dengan superstisi dan ritual. Banyak orang Jepang percaya bahwa keberuntungan dapat dipengaruhi oleh tindakan tertentu, seperti mengunjungi kuil saat Tahun Baru atau membawa jimat keberuntungan (omamori). Pandangan praktis tentang keberuntungan ini sedikit berbeda dari pengertian Barat, di mana kebetulan sering dianggap sebagai sesuatu yang sepenuhnya acak.
Aspek menarik lainnya adalah bahwa 運 sering muncul dalam permainan dan kompetisi. Ungkapan seperti "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), yang berarti "keberuntungan juga merupakan keterampilan", menunjukkan bagaimana konsep ini terintegrasi bahkan dalam situasi di mana prestasi pribadi dihargai. Ungkapan ini begitu populer sehingga bahkan di anime dan drama pun muncul sebagai pengingat bahwa keberuntungan dapat membuat perbedaan.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 運[うん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kanji 運 adalah mengaitkan radikalnya 辶 (gerakan) dengan ide bahwa keberuntungan "datang dan pergi". Sementara itu, bagian 軍 bisa diingat sebagai "tentara" peluang yang muncul dalam hidup. Asosiasi visual ini membantu untuk tidak bingung dengan kanji lain yang mirip.
Untuk berlatih penggunaan kata tersebut, coba buat kalimat sederhana seperti "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - hari ini saya beruntung) atau "運を試す" (un o tamesu - menguji keberuntungan). Menggunakan 運 dalam konteks nyata, seperti saat bermain game atau berkomentar tentang suatu peristiwa acak, juga membantu menginternalisasi maknanya secara alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 運命 (Unmei) - Takdir, keberuntungan, nasib
- 運転 (Unten) - Pengemasan, arah, pengoperasian (dari sebuah kendaraan)
- 運賃 (Unchin) - Tarif, biaya transportasi
- 運動 (Undou) - Latihan, gerakan (fisik)
- 運営 (Unei) - Administrasi, manajemen (dari sebuah organisasi)
- 運送 (Unsou) - Transportasi, pengiriman (barang)
- 幸運 (Kouun) - Keberuntungan, semoga beruntung (penekanan pada berkah atau favor)
- 運用 (Unyou) - Penggunaan, aplikasi (sumber daya atau keterampilan)
- 運河 (Ungawa) - Saluran, melalui perairan yang dapat dilayari
- 運命的 (Unmeiteki) - Takdir, nasib (dengan konotasi ketidakberdayaan)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (運) un
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (運) un:
Contoh Kalimat - (運) un
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shibou wa yokerarenai unmei desu
Kematian adalah takdir yang tak terelakkan.
Kematian adalah takdir yang tak terelakkan.
- 死亡 - Kematian
- は - partikel topik
- 避けられない - tiada terelakkan
- 運命 - tujuan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu
Manajemen situs ini sangat bagus.
Pengoperasian situs ini sangat indah.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- サイト - situs
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 運営 - Pengelolaan
- は - Topik "tentang"
- とても - sangat
- 素晴らしい - adjetivo "indah"
- です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
Ootomachikku na kuruma wa unten ga raku desu
Mobil otomatis mudah dikendarai.
Mobil otomatis mudah dikendarai.
- オートマチックな - kata sifat yang berarti "otomatis"
- 車 - kata kata yang berarti "mobil"
- は - partikel topik
- 運転 - substantif yang berarti "mengemudi"
- が - partikel subjek
- 楽 - kata sifat yang berarti "mudah" atau "nyaman"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu
Pelatih adalah seseorang yang membimbing atlet.
Pelatih adalah seseorang yang mengajarkan pemain atletik.
- コーチ - pelatih
- は - partikel topik
- 運動選手 - atlet
- を - partikel objek langsung
- 指導する - menjawab
- 人 - orang
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu
Pengoperasian sistem ini dilakukan tanpa masalah.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- システム - kata benda yang berarti "sistem"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 運用 - kata benda yang berarti "operasi" atau "pemeliharaan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- スムーズに - advérbio yang berarti "dengan lembut" atau "tanpa masalah"
- 行われています - kata kerja yang berarti "dilakukan" atau "dieksekusi" dalam bentuk sekarang yang berkelanjutan
Tenisukōto de undō suru no ga suki desu
Saya suka berolahraga di lapangan tenis.
Saya suka berolahraga di lapangan tenis.
- テニスコート (tenisukōto) - lapangan tenis
- で (de) - di, tidak, dalam
- 運動 (undō) - latihan, aktivitas fisik
- する (suru) - membuat
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa sesuatu adalah hal yang Anda sukai
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Marason wa kenkou ni yoi undou desu
Maraton adalah olahraga yang sehat.
Maraton adalah olahraga yang baik untuk kesehatan Anda.
- マラソン - Maraton
- は - Partikel topik
- 健康 - Kesehatan
- に - Partikel sasaran
- 良い - Baik
- 運動 - Latihan
- です - Partikel akhir kalimat
Fūn na koto ga okotta
Hal -hal yang tidak bahagia terjadi.
- 不運な - tidak beruntung
- こと - hal, topik
- が - partikel subjek
- 起こった - terjadi, berlangsung
Shōhai wa toki ni unmei o kimeru
Kemenangan terkadang tujuan.
- 勝敗 - Kemenangan atau kekalahan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 時に - kadang-kadang
- 運命 - tujuan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 決める - memutuskan
Yottsu no ha ga aru kurōbā wa kōun o motarasu to iwarete imasu
Mereka mengatakan Clover dengan empat lembar membawa keberuntungan.
- 四つの葉があるクローバー - semuanya lumut empat daun
- は - partikel topik
- 幸運をもたらす - membawa keberuntungan
- と - Kutipan artikel
- 言われています - dikatakan