Terjemahan dan Makna dari: 起こる - okoru

Kata Jepang 起こる [おこる] adalah kata kerja yang penting bagi siapa saja yang belajar bahasa ini, terutama karena penggunaannya yang sering dalam kehidupan sehari-hari. Arti utamanya adalah "terjadi" atau "menimpa", tetapi juga dapat membawa nuansa tertentu tergantung pada konteksnya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi dari yang dasar, seperti terjemahan dan penulisan, hingga aspek yang lebih dalam, seperti asal usul dan penggunaan budayanya. Jika Anda ingin memahami bagaimana kata ini berfungsi dalam praktik, Anda datang ke tempat yang tepat.

Selain menjadi istilah umum dalam percakapan sehari-hari, 起こる muncul dalam berbagai bahan studi, termasuk kalimat untuk Anki dan contoh di anime. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah menyederhanakan bahasa Jepang, jadi kami akan membahas semuanya dengan cara yang jelas dan langsung. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara menghafal kata ini atau mengapa itu begitu sering digunakan, teruslah membaca untuk mengetahuinya.

Arti dan terjemahan dari 起こる

Verba 起こる sering diterjemahkan sebagai "terjadi" atau "berlaku". Ini menggambarkan peristiwa yang muncul secara tak terduga atau alami, seperti kecelakaan, fenomena alam, atau bahkan perubahan mendadak. Misalnya, jika seseorang mengatakan "地震が起こった" (じしんがおこった), berarti "gempa bumi terjadi". Kata ini mengandung ide sesuatu yang muncul atau terwujud, sering kali tanpa peringatan sebelumnya.

Perlu dicatat bahwa 起こる tidak digunakan untuk tindakan yang direncanakan atau disengaja. Jika Anda ingin mengatakan bahwa Anda mengorganisir sebuah pesta, misalnya, Anda akan menggunakan kata kerja lain seperti 開く (ひらく). Pembedaaan ini penting untuk menghindari kebingungan. Selain itu, dalam beberapa konteks, 起こる dapat memiliki nada yang lebih formal, dan digantikan oleh 発生する (はっせいする) dalam situasi teknis atau jurnalistik.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 起こる adalah 起, yang secara sendiri sudah mengandung makna "mengangkat" atau "membangunkan". Karakter ini terdiri dari radikal 走 (berlari) di bagian bawah, yang menyarankan gerakan, dan komponen 己 (diri sendiri) di bagian atas. Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang sesuatu yang muncul atau dimulai. Kombinasi dengan hiragana こる membentuk kata kerja yang kita kenal sekarang.

Menariknya, 起 adalah salah satu kanji tertua dalam bahasa Jepang, dengan catatan yang berasal dari Tiongkok kuno. Kehadirannya dalam kata-kata seperti 起きる (おきる - bangun) dan 起源 (きげん - asal) menunjukkan bagaimana ia terkait dengan konsep awal dan muncul. Koneksi etimologis ini membantu memahami mengapa 起こる digunakan untuk peristiwa yang "muncul" dalam waktu dan ruang.

Penggunaan sehari-hari dan tips untuk mengingat

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 起こる untuk berbicara tentang situasi yang di luar kendali, seperti masalah, fenomena alam, atau bahkan perubahan sosial. Sebuah tips berguna untuk mengingat kata ini adalah menghubungkannya dengan peristiwa yang tidak terduga. Misalnya, pikirkan kalimat seperti "何かが起こる前に" (sebelum sesuatu terjadi) atau "問題が起こった" (sebuah masalah terjadi). Praktik ini membantu membenamkan kata kerja dalam konteks nyata.

Strategi lainnya adalah mengamati penggunaannya dalam anime dan drama, di mana 起こる muncul sering dalam dialog tentang konflik atau perubahan mendadak. Serial seperti "Attack on Titan" atau "Death Note" memiliki adegan di mana karakter mendiskusikan peristiwa yang tidak terduga, menggunakan kata ini. Dengan mendengarnya dalam situasi dramatis, lebih mudah untuk mengingat makna dan penerapannya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 起こる

  • 起こる - Bentuk kamus- datang
  • 起きます - Bentuk Polida - okimasu
  • 起きました - Bentuk Halus Lampau - okimashita
  • 起きなさい - Perintah形-okinasai
  • 起これる - Potensial - dapat terjadi

Sinonim dan serupa

  • 発生する (Hassei suru) - Menghasilkan, terjadi, muncul
  • 生じる (Shoujiru) - Muncul, muncul; sering digunakan dalam konteks yang lebih formal atau teknis.
  • 起きる (Okiru) - Bangkit, terjadi; sering digunakan untuk acara atau tindakan yang muncul atau terjadi secara alami
  • 起る (Okoru) - Terjadi; digunakan dengan cara yang mirip dengan "起きる", tetapi bisa dianggap lebih formal atau sastra.

Kata-kata terkait

挙げる

ageru

mengangkat; terbang; memberikan (contoh)

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

yo

dunia; masyarakat; usia; generasi

目覚める

mezameru

bangun

発作

hosa

ajuste; espasmo

頻繁

hinpan

frekuensi

発生

hassei

surto; primavera; ocorrência; incidência; origem

始まる

hajimaru

mulai

同時

douji

bersamaan(ly); serentak; Waktu yang sama; sinkronis

次いで

tsuide

Berikutnya; Kedua; posterior

起こる

Romaji: okoru
Kana: おこる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: terjadi; terjadi

Arti dalam Bahasa Inggris: to occur;to happen

Definisi: Hal-hal menjadi kenyataan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (起こる) okoru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (起こる) okoru:

Contoh Kalimat - (起こる) okoru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

雪崩が起こる前に避難しましょう。

Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou

Evakuasi sebelum longsoran terjadi.

  • 雪崩 - Salju longsor
  • が - Partícula indicando sujeito da frase
  • 起こる - terjadi
  • 前に - before
  • 避難 - evacuação
  • しましょう - vamos fazer
変化は常に起こる。

Henka wa tsuneni okoru

Perubahan selalu terjadi.

Perubahan selalu terjadi.

  • 変化 - "変化" (henka)
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perubahan".
  • 常に - artinya "selalu" atau "secara konstan".
  • 起こる - berarti "terjadi" atau "terjadi".
不思議なことが起こるかもしれない。

Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai

Hal-hal aneh bisa terjadi.

Hal yang aneh bisa terjadi.

  • 不思議な - misterius, aneh
  • こと - hal baru
  • が - partícula de sujeito
  • 起こる - Terjadi
  • かもしれない - mungkin, bisa jadi bahwa
なんか面白いことが起こるかもしれない。

Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai

Sesuatu yang menarik bisa terjadi.

Sesuatu yang menarik bisa terjadi.

  • なんか - Kata yang menunjukkan sesuatu yang samar atau tidak terdefinisi.
  • 面白い - Kata sifat yang berarti "menarik" atau "menyenangkan".
  • こと - Substantivo yang berarti "hal" atau "fakta".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 起こる - Verbo yang berarti "terjadi" atau "berlangsung".
  • かもしれない - Ekspresi yang menunjukkan kemungkinan atau ketidakpastian, setara dengan "talvez" atau "pode ser".
摩擦が起こると火花が飛び散る。

Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru

saat terjadi gesekan

Saat terjadi gesekan, percikan api memercik.

  • 摩擦 (māsatsu) - atrito
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 起こる (okoru) - terjadi
  • と (to) - konjungsi kondisional
  • 火花 (hibana) - percikan
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 飛び散る (tobichiru) - menyebar
渦が巻き起こる。

Uzu ga makiokoru

Pusaran air terbentuk.

Terjadi pusaran.

  • 渦 - berarti "pusaran" atau "pusaran air".
  • が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • 巻き起こる - kata kerja yang berarti "muncul" atau "bangkit".
災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk dipersiapkan sebelum terjadi bencana.

Penting untuk dipersiapkan sebelum terjadi bencana.

  • 災害 - Bencana
  • が - Partikel subjek
  • 起こる - Terjadi
  • 前に - sebelum
  • 備えをすること - Mempersiapkan
  • が - Partikel subjek
  • 大切です - penting
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

Sesuatu yang lucu terjadi.

Satu hal lucu terjadi.

  • 可笑しい (おかしい) - lucu, aneh
  • ことが - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 起こった (おこった) - terjadi, berlangsung
急激な変化が起こった。

Kyūgeki na henka ga okotta

Terjadi perubahan tiba-tiba dan drastis.

Perubahan mendadak terjadi.

  • 急激な - adjective yang berarti "cepat" atau "tiba-tiba"
  • 変化 - kata تغيير
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 起こった - kata kerja masa lalu yang berarti "terjadi"
噴火が起こった。

Funka ga okotta

Letusan gunung berapi terjadi.

Erupsi terjadi.

  • 噴火 - Letusan gunung berapi
  • が - partícula de sujeito
  • 起こった - terjadi

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

お喋り

oshaberi

conversa fiada; falar; conversa ociosa; bate-papo; papo furado; fofoca; tagarela; falador; tagarela; boca grande

映す

utsusu

merancang; merenungkan; meluncurkan (bayangan)

取り組む

torikumu

enfrentar; lutar; envolver-se em uma batalha

勝つ

katsu

untuk menang

飽きる

akiru

bosan suru; kyōmi o ushinau; jūbun ni aru

起こる