Terjemahan dan Makna dari: 説 - setsu

Kata Jepang 説[せつ] adalah istilah yang menarik yang membawa makna mendalam dan berbagai penggunaan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan praktis dari 説, serta tips untuk mengingatnya secara efektif.

Ditemukan dalam berbagai konteks, mulai dari diskusi akademis hingga percakapan sehari-hari, 説 adalah salah satu kata yang layak dikuasai. Baik untuk menginterpretasikan teks maupun berkomunikasi dengan lebih tepat, mengetahui rincian kata ini akan membuat perbedaan dalam pembelajaran Anda. Mari kita menyelami dunia linguistik ini?

Makna dan penggunaan dari 説

Istilah 説[せつ] dapat diterjemahkan sebagai "teori", "pendapat", atau "penjelasan", tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Istilah ini sering muncul dalam diskusi yang melibatkan argumen logis atau interpretasi pribadi tentang suatu topik. Misalnya, dalam debat akademis atau bahkan dalam analisis film dan buku, kata ini muncul untuk menunjukkan perspektif tertentu.

Selain itu, 説 juga dapat digunakan untuk merujuk pada doktrin atau ajaran, terutama dalam konteks filsafat atau agama. Fleksibilitasnya menjadikannya kata yang berharga baik untuk siswa tingkat lanjut maupun pemula dalam bahasa Jepang. Menguasai penggunaannya membantu mengekspresikan ide dengan lebih jelas dan canggih.

Asal dan penulisan kanji 説

Kanji 説 terdiri dari dua elemen utama: radikal 言 (yang berhubungan dengan ucapan atau bahasa) dan 兌 (yang membawa ide pertukaran atau penjelasan). Kombinasi ini menguatkan makna "menyampaikan suatu ide" atau "mengemukakan suatu argumen". Asalnya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana sudah digunakan dengan makna yang mirip dengan yang ada saat ini.

Perlu dicatat bahwa 説 bukanlah kanji yang paling kompleks, tetapi pembacaannya dapat bervariasi tergantung konteks. Sementara せつ adalah pembacaan yang paling umum, dalam komposisi seperti 説明[せつめい] (penjelasan) atau 学説[がくせつ] (teori akademis), ia mempertahankan pengucapan yang konsisten. Ini memudahkan pembelajaran bagi mereka yang mulai akrab dengan ideogram Jepang.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 説

Salah satu cara efektif untuk mengingat 説 dalam kosakata adalah dengan mengaitkannya pada kata-kata komposit yang sudah dikenal. Istilah seperti 説明[せつめい] (penjelasan) atau 仮説[かせつ] (hipotesis) adalah contoh yang baik tentang bagaimana akar ini muncul dalam kehidupan sehari-hari. Dengan mempelajari kombinasi-kombinasi ini, lebih mudah untuk mengenali dan menggunakan 説 dalam berbagai situasi.

Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana yang menyertakan kata tersebut, seperti "その説は面白い" (teori itu menarik). Mengulang contoh-contoh ini secara keras atau mencatatnya di flashcard dapat mempercepat proses menghafal. Seiring waktu, penggunaan 説 akan menjadi alami, memungkinkan Anda untuk mengekspresikan diri dengan lebih akurat dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 語り (katari) - Menceritakan; menceritakan; tindakan menceritakan sebuah cerita.
  • 説明 (setsumei) - Penjelasan; deskripsi rinci tentang suatu topik.
  • 説く (toku) - Mengargumentasikan; menjelaskan sudut pandang atau teori.
  • 解説 (kaisetsu) - Komentar; penjelasan atau klarifikasi tentang topik tertentu.
  • 説話 (setsuwa) - Fabel; sebuah narasi yang menyampaikan moral atau pelajaran.
  • 説教 (sekkyou) - Khotbah; pidato moral atau religius yang disampaikan oleh seorang pemimpin spiritual.
  • 説得 (settoku) - Persuasi; tindakan meyakinkan seseorang untuk menerima ide atau sudut pandang.
  • 説法 (seppou) - Pengajaran; khotbah agama, sering kali terkait dengan doktrin Buddha.

Kata-kata terkait

説く

toku

menjelaskan; membela; mengkhotbah; membujuk

伝説

densetsu

tradisi; legenda; folklore

説得

settoku

persuasi

説明

setsumei

Penjelasan; Pameran

小説

shousetsu

romansa; sejarah

社説

shasetsu

editorial; artikel utama

学説

gakusetsu

teori

概説

gaisetsu

deklarasi umum; kerangka

解説

kaisetsu

penjelasan; komentar

演説

enzetsu

pidato; alamat

Romaji: setsu
Kana: せつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: teori

Arti dalam Bahasa Inggris: theory

Definisi: Membuat orang lain mengerti menggunakan kata-kata, teori, dll.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (説) setsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (説) setsu:

Contoh Kalimat - (説) setsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

Deskripsi adalah elemen yang sangat penting dalam novel dan puisi.

Deskripsi adalah faktor yang sangat penting dalam novel dan puisi.

  • 描写 (byousha) - deskripsi
  • 小説 (shousetsu) - romansa, fiksi
  • 詩 (shi) - puisi
  • において (ni oite) - di, di dalam
  • 非常に (hijou ni) - sangat
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 要素 (yousu) - elemen
  • です (desu) - adalah
伝説は永遠に語り継がれる。

Densetsu wa eien ni kataritsugareru

Legenda akan diceritakan selamanya.

Legenda akan selalu disampaikan.

  • 伝説 - mitos
  • は - partikel topik
  • 永遠に - selamanya
  • 語り継がれる - ditransmisikan
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Susah untuk meyakinkannya.

Sangat sulit untuk meyakinkannya.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 説得する - 動詞日本語は「説得する」という意味です。
  • のは - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 難しい - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bahasa Jepang
学説に基づいて研究を進める。

Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru

Lanjutkan dengan penelitian berdasarkan teori akademis.

Menyediakan riset berbasis teori.

  • 学説 - teori akademis
  • に - partikel yang menunjukkan sasaran atau objek dari tindakan
  • 基づいて - berdasarkan, didasarkan pada
  • 研究 - penelitian, studi
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 進める - maju, berkembang
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Silakan, ceritakan sinopsis novel ini.

Silakan, beri tahu saya garis besar dari novel ini.

  • この - kata ini adalah kata ganti demonstratif yang menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.
  • 小説 - kataomoi atau "cerita fiksi"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 粗筋 - kata概要 (かがいよう)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 教えて - kataeru
  • ください - ekspresi yang menunjukkan permintaan sopan
この説明は明瞭でした。

Kono setsumei wa meiryou deshita

Penjelasan ini sudah jelas.

Penjelasan ini sudah jelas.

  • この - demonstrativo "este"
  • 説明 - kata benda "penjelasan"
  • は - partikel topik
  • 明瞭 - adjektif "terang"
  • でした - bentuk lampau sopan dari kata kerja "ser"
この小説の作者は誰ですか?

Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?

Siapa penulis novel ini?

  • この - demonstrativo "este"
  • 小説 - kata benda "romansa"
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 作者 - kata benda "pengarang"
  • は - partikel topik "adalah"
  • 誰 - kata tanya "siapa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - partikel interogatif "?"
この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

Saya rasa novel ini adalah sebuah karya agung.

Saya rasa novel ini adalah karya seni.

  • この - demonstrativo "este"
  • 小説 - kata benda "roman/novel"
  • は - partikel topik
  • 名作 - kata benda " karya agung"
  • だ - kata kerja "ada" dalam bentuk afirmatif
  • と - Kutipan artikel
  • 思います - kata "思う" dalam bentuk sopan
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

Novel penulis ini sangat menarik.

  • この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
  • 作家 - kata penulis
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari"
  • 小説 - katahira yang berarti "roman" atau "novel"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 面白い - kata yang berarti "menarik" atau "menghibur"
  • です - kata bentuk yang menunjukkan bentuk sopan saat ini, dalam hal ini, "adalah"
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Romansa ini adalah sebuah film panjang.

  • この - ini
  • 小説 - romansa, sejarah
  • は - partikel topik
  • 長編 - romansa panjang
  • です - menjadi, ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

penjelasan