Terjemahan dan Makna dari: 計画 - keikaku

A palavra japonesa 計画 [けいかく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "plano" ou "projeto", mas vai muito além disso, refletindo valores importantes da sociedade japonesa, como organização e previsibilidade. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário.

Se você já se perguntou como os japoneses encaram o planejamento ou por que essa palavra aparece tanto em contextos profissionais e acadêmicos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a entender não só a tradução, mas também a profundidade cultural por trás de 計画.

Significado e escrita de 計画

A palavra 計画 é composta por dois kanjis: 計 (kei), que remete a cálculo ou medição, e 画 (kaku), associado a desenho ou delineamento. Juntos, eles formam a ideia de um "plano traçado com precisão", algo comum em uma cultura que valoriza a antecipação de cenários. Não é à toa que esse termo aparece em contextos como planejamento urbano, cronogramas de trabalho e até estratégias pessoais.

Na escrita, é importante notar que o segundo kanji, 画, também pode ser lido como "ga" em outros contextos, mas aqui mantém a leitura "kaku". Essa combinação específica é fixa, sem variações de pronúncia, o que facilita a memorização. Para estudantes, uma dica útil é associar o radical de 計 (que inclui o componente de "fala") à ideia de "calcular palavras", enquanto 画 lembra um esboço – ou seja, planejar é como desenhar com números.

Uso cotidiano e importância cultural

No Japão, 計画 não se limita a agendas ou listas de tarefas. Ela reflete uma mentalidade que permeia desde a educação infantil até as corporações. Frases como 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "fazer um plano de viagem") ou プロジェクトの計画期間 (projeto no keikaku kikan – "período de planejamento do projeto") são comuns no dia a dia. A palavra carrega uma conotação de método e controle, diferindo de termos mais informais como 予定 (yotei), que indica simplesmente "programação".

Culturalmente, a valorização do 計画 está ligada ao conceito de 準備 (junbi – preparação), considerado virtude na sociedade japonesa. Em empresas, por exemplo, relatórios detalhados e cronogramas meticulosos são norma, não exceção. Até em mangás e dramas, personagens que "falham no planejamento" (計画が狂う) muitas vezes viram lição moral, reforçando como a palavra está entrelaçada com valores nacionais.

Curiosidades e armadilhas de tradução

Uma pegadinha comum ao traduzir 計画 para o português é assumir que ela sempre equivale a "projeto". Embora possa ser usada assim em contextos como 研究計画 (kenkyuu keikaku – "projeto de pesquisa"), em outros casos "plano" ou "estratégia" soam mais naturais. Por exemplo, 計画経済 (keikaku keizai) se refere a "economia planejada", não "projetada". Essa nuance é crucial para evitar equívocos em conversas ou textos.

Outro detalhe interessante é que, diferentemente do português, onde "planejar" pode ser algo espontâneo, em japonês 計画 implica deliberação e etapas claras. Até em animes, quando um vilão diz 計画通り (keikaku doori – "segundo o plano"), há uma ênfase na execução minuciosa, quase maquiavélica. Essa riqueza semântica faz da palavra um estudo fascinante para quem quer ir além do dicionário.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 企画 (Kikaku) - Perencanaan atau proyek, terutama dalam konteks pemasaran atau acara.
  • プラン (Puran) - Sebuah rencana, biasanya lebih informal atau kurang terstruktur dibandingkan dengan proyek formal.
  • 設計 (Sekkei) - Gambar atau proyek arsitektur, lebih terkait dengan teknik dan desain teknis.
  • 計畫 (Keikaku) - Rencana atau strategi, sering merujuk pada perencanaan yang lebih komprehensif dan sistematis.

Kata-kata terkait

プラン

puran

rencana

育成

ikusei

penciptaan; pelatihan; Hati-hati; penanaman; promosi

経緯

ikisatsu

1. rincian; cerita lengkap; rangkaian peristiwa; keunikan; bagaimana semuanya dimulai; bagaimana keadaan menjadi seperti ini; 2. komplikasi; posisi.

安全

anzen

keamanan

an

Plano; sufixo significando rascunho.

コース

ko-su

curso

旅行

ryokou

perjalanan

留学

ryuugaku

belajar di luar negeri

予定

yotei

planos; arranjo; cronograma; programa; expectativa; estimativa

予算

yosan

estimativa; orçamento

計画

Romaji: keikaku
Kana: けいかく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: datar; proyek; linimasa; skema; program

Arti dalam Bahasa Inggris: plan;project;schedule;scheme;program

Definisi: Mendirikan kebijakan dan prosedur untuk masa depan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (計画) keikaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (計画) keikaku:

Contoh Kalimat - (計画) keikaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

大概な計画を立てる。

Taigai na keikaku wo tateru

Buat rencana perkiraan.

Lebih datar.

  • 大概 - umumnya, kira-kira
  • な - partícula que indica adjetivo
  • 計画 - Rencana, proyek
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 立てる - membuat, mencipta, mendirikan
大凡の計画は失敗する。

Daibon no keikaku wa shippai suru

Proyek yang kurang lebih direncanakan mengarah pada kegagalan.

Pesawat umum gagal.

  • 大凡 - berarti "umumnya" atau "secara umum".
  • の - partikel kepemilikan, menandakan bahwa "大凡" adalah pemilik kata berikutnya.
  • 計画 - berarti "rencana" atau "proyek".
  • は - partikel topik, yang menunjukkan bahwa "計画" adalah topik dari kalimat tersebut.
  • 失敗する - berarti "gagal" atau "menjadi gagal".
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Rencanakan dengan tepat.

  • きっちりと - advérbio yang berarti "dengan tepat" atau "dengan akurat".
  • 計画 - kata benda yang berarti "rencana" atau "proyek".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 立てる - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menetapkan".
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

Este golpe foi cuidadosamente planejado.

Esse golpe foi inteligentemente planejado.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • 詐欺 - substantivo "fraude, golpe"
  • は - partikel topik
  • 巧妙に - advérbio "habilmente, com astúcia"
  • 計画されていた - verbo "ser planejado" conjugado no passado progressivo
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

Rencana ini megah.

Pesawat ini luar biasa.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 計画 - kata "rencana" atau "proyek"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
  • 壮大な - adjektif yang berarti "magnífico" atau "besar"
  • もの - kata benda yang bisa berarti "hal" atau "objek", tetapi dalam hal ini digunakan sebagai sufiks untuk menekankan kebesaran rencana
  • だ - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, yang menunjukkan keberadaan atau identitas kata benda sebelumnya
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

Este plano foi arruinado.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 計画 - kata "rencana" atau "proyek"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 台無し - adjetivo que significa "arruinado" ou "estragado"
  • に - partícula que indica ação ou estado
  • なった - verbo na forma passada que significa "tornou-se" ou "ficou"
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Rencana ini memiliki perspektif yang brilian.

  • この - kata ini untuk "ini" atau "ini (wanita)";
  • 計画 - kata benda yang berarti "rencana" atau "proyek";
  • には - partikel yang menunjukkan adanya sesuatu di suatu tempat atau waktu tertentu, dalam hal ini, "terkait dengan rencana ini";
  • 明るい - adjective yang berarti "kilau" atau "terang", digunakan di sini untuk menunjukkan pandangan positif terhadap rencana;
  • 見通しが - nominaatif "pandang" atau "perspektif", diikuti oleh partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "ada pandangan";
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi", digunakan di sini untuk menunjukkan adanya pandangan positif terhadap rencana.
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Rencana ini akan diterapkan bulan depan.

  • この計画 - rencana ini
  • は - Partikel topik
  • 来月 - Bulan depan
  • に - Partikel waktu
  • 実施されます - Akan diimplementasikan
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Este plano precisa de objetivos claros.

Este plano requer um objetivo claro.

  • この計画 - Este plano
  • には - memerlukan
  • 明確な - claro
  • 目標 - tujuan
  • が - adalah
  • 必要です - diperlukan
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Penting untuk melakukan perencanaan awal.

Penting untuk membuat rencana terlebih dahulu.

  • 予め - kata keterangan yang berarti "sebelumnya" atau "sebelumnya".
  • 計画 - kata benda yang berarti "rencana" atau "proyek".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 立てる - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menciptakan".
  • こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 重要 - kata sifat yang berarti "penting" atau "krusial".
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

上着

uwagi

mantel; selaput; jaket; pakaian luar

現像

genzou

Mengembangkan (film)

in

membro

協調

kyouchou

cooperação; conciliação; harmonia; tom (mercado)

公式

koushiki

rumus; formalitas; resmi

計画