Terjemahan dan Makna dari: 製 - sei
A palavra japonesa 製[せい] é um termo versátil e frequentemente encontrado no cotidiano do Japão, especialmente em contextos relacionados à fabricação e produção. Se você já se deparou com essa palavra em embalagens, rótulos ou até mesmo em animes, pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e tradução até o contexto cultural e exemplos práticos de como ela aparece no idioma japonês.
Além de entender o significado básico de 製[せい], é importante conhecer como essa palavra se encaixa em expressões compostas e em que situações ela é mais utilizada. Se você está estudando japonês, saber como memorizá-la e aplicá-la corretamente pode ser um diferencial no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesses detalhes para que você possa usar 製[せい] com confiança.
Significado e tradução de 製[せい]
O termo 製[せい] é um sufixo ou prefixo que geralmente significa "feito por", "produzido por" ou "fabricado em". Ele é amplamente utilizado para indicar a origem ou o método de produção de um item. Por exemplo, em embalagens de produtos, você pode encontrar expressões como 日本製 (にほんせい), que significa "feito no Japão". Essa palavra carrega um peso cultural, pois muitas vezes é associada à qualidade e ao padrão de fabricação japonês.
Em traduções para o português, 製[せい] pode ser adaptado de várias formas, dependendo do contexto. Em alguns casos, pode ser traduzido como "de fabricação" ou "de produção". É importante notar que, embora seu significado seja direto, o uso correto em frases exige atenção à estrutura gramatical do japonês. Por exemplo, アメリカ製 (アメリカせい) significa "feito nos EUA", mas a ordem das palavras e a partícula の podem alterar ligeiramente o sentido.
Origem e uso histórico de 製[せい]
A palavra 製[せい] tem raízes no kanji 製, que é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 制 (controle, sistema). Originalmente, esse kanji estava relacionado à confecção de roupas, mas seu significado se expandiu para abranger qualquer tipo de fabricação ou produção. Esse desenvolvimento reflete a evolução da sociedade japonesa, que passou de uma economia baseada em artesanato para uma potência industrial.
No período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a se modernizar rapidamente, o termo 製[せい] ganhou ainda mais relevância. A industrialização trouxe consigo a necessidade de diferenciar produtos locais dos importados, e 製[せい] tornou-se uma forma eficaz de comunicar a origem e a qualidade dos bens. Até hoje, essa palavra é um símbolo de orgulho nacional em setores como automóveis, eletrônicos e têxteis.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, 製[せい] aparece em diversas situações, desde rótulos de produtos até descrições técnicas. Uma expressão comum é 手製 (てせい), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Esse termo é frequentemente usado para valorizar produtos que não são industrializados, como alimentos ou artesanato. Outro exemplo é 自家製 (じかせい), que se refere a algo "feito em casa", como conservas ou bebidas.
Além disso, 製[せい] é usado em contextos mais formais ou técnicos, como em manuais de instruções ou especificações de produtos. Por exemplo, 金属製 (きんぞくせい) significa "feito de metal", enquanto プラスチック製 (プラスチックせい) indica "feito de plástico". Saber identificar essas expressões pode ser muito útil para quem consome produtos japoneses ou estuda o idioma.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 作 (Saku) - Melakukan, menciptakan; biasanya merujuk pada penciptaan sebuah karya seni atau sastra.
- 造 (Zō) - Membangun, memproduksi; menekankan konstruksi atau penciptaan sesuatu dalam skala besar.
- 生産 (Seisan) - Produksi; biasanya digunakan dalam konteks industri dan ekonomi.
- 製造 (Seizō) - Pembuatan; merujuk pada produksi barang, biasanya dalam konteks industri.
- 製作 (Seisaku) - Produksi, penciptaan; lebih fokus pada penciptaan produk, khususnya dalam seni dan hiburan.
- 製品化 (Seihin-ka) - Komersialisasi produk; melibatkan proses mengubah sesuatu menjadi produk komersial.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (製) sei
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (製) sei:
Contoh Kalimat - (製) sei
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
O design é um elemento essencial para o sucesso de um produto.
O design é um fator indispensável no sucesso do produto.
- 設計 (sekkei) - desain
- は (wa) - penanda topik
- 製品 (seihin) - product
- の (no) - possessive particle
- 成功 (seikou) - success
- に (ni) - indicating the target of an action
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable
- 要素 (yousou) - elemen
- です (desu) - kopula
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Industri manufaktur memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.
Industri manufaktur memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.
- 製造業 - Industri manufaktur
- は - Partikel topik
- 日本の - Dari Jepang
- 経済にとって - Untuk ekonomi
- 重要な - Penting
- 役割を果たしています - Memainkan peran
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Produksi baja adalah salah satu industri penting Jepang.
Siderúrgica adalah salah satu industri penting di Jepang.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgi
- は - partikel topik
- 日本 (にほん) - Jepang
- の - partikel kepemilikan
- 重要な (じゅうような) - penting
- 産業 (さんぎょう) - industri
- の - partikel kepemilikan
- 一つ (ひとつ) - satu
- です - Kata kerja "ser"
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
Periklanan penting untuk memberi informasi kepada konsumen tentang produk dan layanan.
Iklan penting untuk menginformasikan produk dan layanan konsumen.
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - partikel topik
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - partikel tujuan
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - partikel enumerasi
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - partikel objek langsung
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - untuk
- 重要 (juuyou) - penting
- です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar"
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
Produsen adalah perusahaan yang memproduksi produk.
Produsen adalah perusahaan yang memproduksi produk.
- メーカー - pabrikan
- は - partikel topik
- 製品 - produk
- を - partikel objek langsung
- 作る - membuat, menghasilkan
- 会社 - perusahaan
- です - kata kerja "ser", menunjukkan keadaan atau kualitas
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
Produk ini memiliki cacat.
Produk ini memiliki cacat.
- この - ini
- 製品 - produk
- には - ada
- 欠陥 - defeito
- が - ada
- ある - ada
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
Kualitas produk ini sangat tinggi.
Kualitas produk ini sangat tinggi.
- この - ini
- 製品 - produk
- の - de
- 質 - kualitas
- は - adalah
- 非常に - muito
- 高い - tinggi
- です - adalah (kesopanan)
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
Spesifikasi produk ini sangat tinggi.
- この - ini
- 製品 - produk
- の - de
- 仕様 - especificações
- は - adalah
- 非常に - sangat
- 高い - tinggi
- です - adalah (cara sopan untuk menjadi)
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
Produk baru ini memiliki banyak dampak.
Produk baru ini memiliki banyak jawaban.
- この - pronoun demonstrative yang berarti "ini" atau "ini di sini" dalam bahasa Jepang
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru" dalam bahasa Jepang
- 製品 - Kata benda yang berarti "produk" dalam bahasa Jepang.
- には - partikel yang menunjukkan adanya sesuatu di suatu tempat atau pada waktu tertentu dalam bahasa Jepang
- 多くの - kata sifat yang berarti "banyak" dalam bahasa Jepang
- 反響 - substantivo yang berarti "reaksi" atau "tanggapan" dalam bahasa Jepang
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat dalam bahasa Jepang
- ありました - kata kerja yang berarti "ada" atau "ada" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk lampau yang sopan
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
Jawaban produk ini sangat cepat.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 製品 - kata 商品
- の - kata sandang yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik
- 対応 - kata benda yang berarti "jawaban" atau "perlakuan"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 迅速 - adjetivo yang berarti "cepat" atau "lincah"
- でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda