Terjemahan dan Makna dari: 表 - omote
Kata Jepang 表[おもて] adalah istilah yang menarik yang mengandung makna mendalam dan penggunaan yang bervariasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda mencari untuk memahami maknanya, asal-usul atau cara menggunakannya dalam kalimat, artikel ini akan mengeksplorasi semua itu dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan menyelami aspek budaya dan tips untuk mengingat kata ini, selalu berdasarkan sumber yang dapat dipercaya.
Baik bagi pelajar bahasa Jepang atau mereka yang tertarik dengan bahasa tersebut, memahami 表[おもて] lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Ini terkait dengan konsep seperti "permukaan", "depan", dan bahkan gagasan "penampilan" dalam konteks tertentu. Di sini, Anda akan menemukan bagaimana kata ini digunakan di Jepang, frekuensinya dalam bahasa, dan juga contoh-contoh yang dapat membantu dalam pembelajaran Anda.
Arti dan penggunaan 表[おもて]
Istilah 表[おもて] dapat diterjemahkan sebagai "depan", "permukaan", atau "bagian luar", tergantung pada konteks. Ia sering digunakan untuk merujuk pada sisi yang terlihat atau utama dari sesuatu, seperti sampul buku (本の表) atau fasad bangunan. Sebagai perbandingan, lawannya, 裏[うら], berarti "belakang" atau "bagian belakang".
Selain makna fisiknya, 表 juga muncul dalam ungkapan yang melibatkan penampilan atau citra publik. Misalnya, 表向き[おもてむき] dapat berarti "secara resmi" atau "untuk publik", menonjolkan dualitas antara apa yang ditampilkan dan apa yang tersembunyi. Nuansa ini penting untuk memahami komunikasi di Jepang, di mana perbedaan antara publik dan pribadi sangat dihargai.
Asal dan penulisan kanji 表
Kanji 表 terdiri dari radikal 衣 (pakaian) dan 毛 (rambut), menyiratkan ide "penutupan" atau "pelapisan". Menurut kamus Kangorin, makna aslinya terkait dengan bagian luar sesuatu, seperti permukaan kain. Seiring berjalannya waktu, maknanya mencakup konsep yang lebih abstrak, seperti "mengekspresikan" atau "memanifestasikan".
Dalam penulisan, penting untuk dicatat bahwa 表 juga dapat dibaca sebagai ひょう dalam komposisi, seperti 代表[だいひょう] (perwakilan). Variasi bacaan ini umum terjadi pada kanji dan memperkuat kebutuhan untuk mempelajari konteks agar dapat menghindari kesalahan. Untuk mengingat, sebuah tips adalah mengaitkan radikal 衣 dengan sesuatu yang "menutupi" atau "menampilkan", seperti pakaian yang menutupi permukaan.
Tampilan dalam budaya Jepang
Di Jepang, kata 表 sangat terkait dengan konsep おもてなし (omotenashi), keramahan Jepang yang terkenal yang berarti "merawat orang lain tanpa niat kedua". Di sini, 表 mewakili ketulusan dan perhatian yang diberikan kepada luar, yaitu kepada tamu. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa menghubungkan istilah konkret dengan nilai-nilai budaya.
Contoh menarik lainnya adalah penggunaan 表 dalam acara publik. Selama Olimpiade Tokyo 2021, ungkapan 表の顔[おもてのかお] (wajah publik) sering digunakan untuk menggambarkan citra yang ingin disampaikan negara kepada dunia. Ini menunjukkan bagaimana kata tersebut melampaui makna harfiah, memasuki ranah identitas kolektif.
Tips untuk belajar dan menggunakan 表[おもて]
Untuk memperkuat makna dari 表, salah satu strategi adalah membuat asosiasi visual. Pikirkan tentang sesuatu yang memiliki dua sisi yang berbeda, seperti koin: 表 akan menjadi sisi "angka", sementara 裏 akan menjadi "mahkota". Gambaran mental ini membantu membedakan istilah dalam situasi nyata, seperti saat menjelaskan objek atau tempat.
Saran lainnya adalah berlatih dengan frasa sehari-hari, seperti 表に出る[おもてにでる] (keluar ke jalan/muncul di depan umum) atau 表通り[おもてどおり] (jalan utama). Mendengarkan ungkapan ini dalam drama atau anime juga memperkuat pembelajaran, karena otak mengaitkan kata tersebut dengan konteks nyata. Suki Nihongo, sebagai salah satu kamus online terbaik, bisa menjadi sekutu dalam mencari contoh yang otentik.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 表面 (Hyomen) - permukaan
- 表示 (Hyouji) - pameran
- 表彰 (Hyou shou) - pengakuan
- 表現 (Hyougen) - Ekspresi
- 表情 (Hyoujou) - Ekspresi wajah
- 表紙 (Hyoushi) - Sampul (buku)
- 表示板 (Hyouji ban) - Papan informasi
- 表示器 (Hyoujiki) - Perangkat tampilan
- 表示装置 (Hyouji souji) - Peralatan tampilan
- 表示画面 (Hyouji gamen) - Layar tampilan
- 表示領域 (Hyouji ryouchi) - Area tampilan
- 表示位置 (Hyouji ichi) - Posisi tampilan
- 表示方法 (Hyouji houhou) - Metode tampilan
- 表示範囲 (Hyouji han'i) - Interval waktu tampilan
- 表示文字 (Hyouji moji) - Teks tampilan
- 表示色 (Hyouji shiki) - Warna tampilan
- 表示速度 (Hyouji supiido) - Kecepatan tampilan
- 表示精度 (Hyouji seido) - Akurasi tampilan
- 表示機能 (Hyouji kinou) - Fungsi tampilan
- 表示モード (Hyouji mo-do) - Tampilan
- 表示設定 (Hyouji settei) - Pengaturan tampilan
- 表示デバイス (Hyouji debaisu) - Perangkat tampilan
- 表示回路 (Hyouji ka circuit) - Sirkuit tampilan
- 表示器具 (Hyouji kigu) - Instrumen tampilan
- 表示器面 (Hyoujiki men) - Permukaan perangkat tampilan
- 表示器部 (Hyoujiki bu) - Bagian dari perangkat tampilan
- 表示器系 (Hyoujiki kei) - Sistem perangkat tampilan
- 表示器用 (Hyoujiki you) - Digunakan untuk perangkat tampilan
- 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - Kontrol perangkat tampilan
- 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - Tampilan perangkat tampilan
- 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - Bagian tampilan perangkat tampilan
- 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - Layar tampilan perangkat tampilan
- 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - Area tampilan perangkat tampilan
Kata-kata terkait
Romaji: omote
Kana: おもて
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: permukaan; depan; sisi kanan; wajah; luar; di luar; jalan; penutup karpet; kepala (koin); setengah pertama (dari sebuah entri)
Arti dalam Bahasa Inggris: surface;front;right side;face;exterior;outside;the street;mat covers;head (of a coin);first half (of an innings)
Definisi: Untuk mewakili benda-benda atau gagasan dengan kata-kata atau diagram.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (表) omote
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (表) omote:
Contoh Kalimat - (表) omote
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hitokoto de wa iiarawasenai.
Tidak dapat diekspresikan dalam satu kata.
Sulit untuk diungkapkan dengan kata-kata.
- 一言 (ひとこと) - Sebuah kata, ungkapan pendek
- で - Partikel yang menunjukkan cara atau cara sesuatu dilakukan
- は - Partikel yang menandakan topik kalimat
- 言い表せない (いいあらわせない) - Tidak bisa diekspresikan, tidak mampu menggambarkan
Iyaiya to shita hyōjō o shite iru
Mereka memiliki ekspresi muram.
Dia memiliki ekspresi yang buruk.
- 厭々とした - membosankan
- 表情 - wajah ekspresi
- をしている - ini adalah partikel yang menunjukkan tindakan sedang berlangsung, yaitu, "sedang melakukan".
Aizou wa hyouri ittai da
Cinta dan benci adalah mata uang yang sama.
- 愛憎 - cinta dan benci
- は - Partikel penghubung
- 表裏 - sisi dan sisi
- 一体 - unitas, integritas
- だ - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu mewakili elemen-elemen struktur dari kanji.
Radikal mewakili komponen Kanji.
- 部首 - berarti "radikal" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk mengklasifikasikan kanji (ideogram Jepang) berdasarkan goresan dan komponen mereka.
- は - partikel penanda topik, yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah tema dari kalimat.
- 漢字 - artinya "karakter Tionghoa" dan merujuk pada ideogram yang diimpor dari Tiongkok dan diadaptasi ke dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan, yang menunjukkan bahwa yang datang berikutnya adalah pemilik atau konstituen dari objek.
- 構成要素 - berarti "elemen konstituen" dan merujuk pada ciri dan komponen yang membentuk kanji.
- を - partikel objek langsung, yang menunjukkan bahwa apa yang datang berikutnya adalah objek langsung dari kalimat.
- 表します - berarti "mewakili" dan merupakan kata kerja yang menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh radikal saat membentuk kanji.
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
Anggota parlemen adalah wakil rakyat.
DPR adalah wakil rakyat.
- 議員 - "membro do parlamento" em japonês é "国会議員".
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 国民 - berarti "orang" atau "warga negara" dalam bahasa Jepang
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 代表 - berarti "perwakilan" dalam bahasa Jepang
- である - bentuk formal dari "menjadi" dalam bahasa Jepang
Hyōmen ga subarashii desu
Permukaannya halus.
Permukaannya halus.
- 表面 (hyōmen) - permukaan
- が (ga) - partikel subjek
- 滑らか (nameraka) - halus, licin, licin
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru
Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.
Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.
- 植物 (shokubutsu) - tanaman
- は (wa) - partikel topik
- 自然 (shizen) - alam
- の (no) - partikel kepemilikan
- 美しさ (utsukushisa) - Kecantikan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 表現する (hyougen suru) - mengungkapkan
Sousaku wa jiyuu na hyougen desu
Penciptaan adalah sebuah ekspresi bebas.
Penciptaan adalah kebebasan berekspresi.
- 創作 (sousaku) - Penciptaan, produksi
- は (wa) - Partikel topik
- 自由 (jiyuu) - Kebebasan
- な (na) - Film yang menekankan kata sifat yang datang sebelumnya
- 表現 (hyougen) - Ekspresi, representasi
- です (desu) - cara sopan "menjadi" atau "berada"
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
Sampul buku ini indah.
Sampul buku ini indah.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari buku"
- 表紙 - capa (de um livro)
- は - topik fraza, dalam kasus ini "a capa"
- 美しい - adjetivo yang berarti "cantik" atau "indah"
- です - verbo keterangan yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek, dalam hal ini, "é"
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
Rumput adalah satuan pengukuran berat.
Gram adalah unit yang mewakili berat.
- グラム - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "rumput"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 重さ - Nomina bahasa Jepang yang berarti "berat"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 表す - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mewakili"
- 単位 - substância" yang berarti "unit"
- です - kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda