Terjemahan dan Makna dari: 行為 - koui

Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemui kata 行為[こうい]. Kata ini muncul dalam berbagai konteks, dari percakapan sehari-hari hingga teks formal, dan mengandung nuansa penting bagi siapa saja yang ingin memahami budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk menghafalnya dengan efektif.

Terdiri dari kanji 行 (aksi) dan 為 (melakukan), こうい adalah salah satu kata yang tampaknya sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki lapisan makna yang menarik. Di Suki Nihongo, kami berusaha menjelaskan tidak hanya terjemahannya, tetapi juga bagaimana orang Jepang memandang dan menggunakan istilah ini dalam kehidupan sehari-hari. Mari kita mulai?

Arti dan terjemahan dari 行為 ialah "tindakan" atau "perilaku".

行為[こうい] umumnya diterjemahkan sebagai "aksi", "perbuatan" atau "perilaku". Namun, jangkauannya melebihi definisi dasar tersebut. Sementara dalam bahasa Portugis "aksi" bisa menjadi sesuatu yang umum, dalam bahasa Jepang kata ini mengandung konotasi yang lebih disengaja, terkait dengan niat. Misalnya, 善い行為 (ii koui) berarti "perbuatan baik", tetapi dengan beban moral yang lebih eksplisit.

Dalam konteks hukum atau formal, 行為 menjadi lebih serius. Dokumen resmi dapat menggunakan ungkapan seperti 不法行為 (fuhou koui) untuk "tindakan ilegal", menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan tanggung jawab. Perbedaan ini menandakan bahwa, saat belajar bahasa Jepang, tidak cukup hanya menghafal terjemahan – penting untuk memahami konteks budaya di balik kata-kata tersebut.

Asal dan komposisi kanji

Etimologi dari 行為 mengungkapkan banyak tentang makna saat ini. Kanji pertama, 行, mewakili "pergi", "jalan" atau "eksekusi", sementara 為 berarti "melakukan" atau "mengakibatkan". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang tindakan yang mengikuti suatu tujuan, sesuatu yang dilakukan dengan niat. Kombinasi ini bukanlah kebetulan; mencerminkan bagaimana bahasa Jepang membangun istilah abstrak dari konsep-konsep konkret.

Menariknya, 為 memiliki sejarah yang kompleks. Awalnya digunakan di Tiongkok untuk menunjukkan "untuk manfaat", ia mengambil makna yang lebih luas dalam bahasa Jepang sebagai "tindakan yang mengubah". Ketika kita mempelajari asal usul kanji, kita menyadari bagaimana 行為 membawa dualitas ini: itu adalah baik tindakan itu sendiri maupun dampak yang dihasilkannya. Nuansa ini sangat penting untuk menggunakan kata dengan benar.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 行為 dalam situasi yang bervariasi dari yang sepele hingga yang resmi. Seorang ibu bisa mengatakan そんな行為はやめなさい (sonna koui wa yamenasai) – "berhentilah dengan perilaku itu" – untuk menegur anak. Dalam diskusi etika, kita mendengar 社会的行為 (shakaiteki koui), atau "tindakan sosial", menunjukkan bagaimana istilah tersebut beradaptasi dengan berbagai konteks.

Perlu dicatat bahwa 行為 sering muncul dalam berita dan debat publik. Frase seperti 彼の行為は許せない (kare no koui wa yurusenai) – "tindakannya tidak bisa dimaafkan" – menunjukkan bagaimana kata ini terkait dengan penilaian moral. Bagi pelajar bahasa Jepang, mengamati penggunaan ini di artikel atau drama dapat membantu menginternalisasi kapan dan bagaimana menggunakannya dengan alami.

Tips untuk mengingat dan tidak bingung

Sebuah strategi efektif untuk mengingat 行為 adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Karena sering muncul dalam konteks tanggung jawab, pikirkan contoh seperti menandatangani kontrak (契約行為) atau melakukan kesalahan (過失行為). Membuat flashcards dengan komposisi ini membantu mengingat bukan hanya kata itu sendiri, tetapi juga ekosistem penggunaannya.

Hindari mencampuradukkan 行為 dengan istilah serupa seperti 行動 (koudou) atau 活動 (katsudou). Sementara yang terakhir merujuk pada "perilaku" dalam arti yang lebih fisik atau "aktivitas", こうい memiliki fokus yang lebih besar pada niat di balik tindakan tersebut. Menyadari perbedaan halus ini merupakan apa yang memisahkan seorang pelajar pemula dari seseorang yang benar-benar menguasai bahasa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 行動 (Koudou) - Aksi, perilaku, perilaku aktif.
  • 振る舞い (Furumai) - Perilaku, cara bertindak, bagaimana seseorang berperilaku dalam situasi sosial.
  • 動作 (Dousa) - Gerakan, aksi fisik (umumnya dalam konteks yang lebih teknis atau mekanis).
  • 作用 (Sayou) - Efek, pengaruh, terutama dalam konteks ilmiah (seperti kimia atau biologi).
  • 活動 (Katsudou) - Aktivitas, tindakan untuk tujuan tertentu atau kegiatan.
  • 手続き (Tetsuzuki) - Prosedur, proses, terutama dalam konteks administratif.
  • 仕打ち (Shibuchi) - Perawatan, cara seseorang diperlakukan, atau tindakan melakukan sesuatu kepada seseorang.
  • 動き (Ugoki) - Gerakan, perubahan posisi atau keadaan.
  • 計略 (Keiryaku) - Strategi, rencana yang disusun untuk menipu atau mencapai suatu tujuan.
  • 策略 (Sakuryaku) - Strategi, rencana tindakan yang mempertimbangkan berbagai kemungkinan dan taktik.
  • 策 (Saku) - Ukuran, rencana, ide, biasanya dalam konteks strategis.

Kata-kata terkait

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

セックス

sekusu

hubungan seksual

カンニング

kanningu

astúcia; trapaceio

悪者

warumono

Teman Buruk; Rascal; Prepoten; Brengsek

呼び掛ける

yobikakeru

menyebut; untuk membahas; membahas (kerumunan)

見苦しい

migurushii

desagradável; feio

真似る

maneru

meniru

拭く

fuku

untuk membersihkan; kering

hitoe

satu lapisan; lajang

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupid

行為

Romaji: koui
Kana: こうい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: bertindak; tindakan; mengadakan

Arti dalam Bahasa Inggris: act;deed;conduct

Definisi: melakukan sesuatu

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行為) koui

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行為) koui:

Contoh Kalimat - (行為) koui

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

Tindakan datang dengan tanggung jawab.

Tindakan itu bertanggung jawab.

  • 行為 (kōi) - ação, comportamento
  • には (ni wa) - Artikel yang menunjukkan adanya hubungan antara dua hal
  • 責任 (sekinin) - tanggung jawab
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 伴います (tomoniimasu) - menemani
Saya tidak dapat memberikan terjemahan tanpa teks yang perlu diterjemahkan. Silakan kirimkan teks yang ingin Anda terjemahkan, dan saya akan membantu Anda. "Tindakan diikuti oleh tanggung jawab."
違反は法律に違反する行為です。

Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu

Sebuah pelanggaran adalah tindakan yang melanggar hukum.

  • 違反 - pelanggaran
  • は - partikel topik
  • 法律 - tuan wanita
  • に - partikel tujuan
  • 違反する - melanggar
  • 行為 - ato
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

Polisi bekerja untuk menindak kegiatan ilegal.

Polisi bekerja untuk menindak kegiatan ilegal.

  • 警察 - polisi
  • は - wa (partikel topik)
  • 違法行為 - ihou koui (kegiatan ilegal)
  • を - wo (Direct Object Particle)
  • 取り締まる - torishimaru (regular)
  • ために - tameni (para)
  • 活動しています - sedang aktif
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Kekerasan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

Mengancam adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Ancaman, intimidasi
  • は (wa) - Partikel topik
  • 許されない (yurusarenai) - Tidak diperbolehkan, tidak dapat diterima
  • 行為 (kōi) - Comportamento, ação
  • です (desu) - Partikel pengakhiran kalimat
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Penyalahgunaan tidak diperbolehkan.

Penyalahgunaan adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 濫用 - penyalahgunaan
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
  • 行為 - ato
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Pembunuhan adalah tindakan yang jahat.

Pembunuhan adalah tindakan yang jahat.

  • 暗殺 (ansatsu) - pembunuhan
  • は (wa) - partikel topik
  • 悪質 (akushitsu) - jahat, jahat
  • な (na) - Kata sifat
  • 行為 (kōi) - ato, tindakan
  • です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Tindakan pengecut tidak diperbolehkan.

Tindakan pengecut tidak diizinkan.

  • 卑怯な - pengecut, tidak setia
  • 行為 - ação, comportamento
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan, tidak ditoleransi
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

Tindakan yang merugikan tidak diizinkan.

Tindakan merugikan tidak diperbolehkan.

  • 危害を与える行為 - Tindakan yang merugikan
  • は - Partikel topik
  • 許されません - tidak diperbolehkan
中傷は許されない行為です。

Chūshō wa yurusarenai kōi desu

Mencemarkan orang lain adalah perilaku yang tidak dapat diterima.

Budak adalah tindakan yang tidak dapat diterima.

  • 中傷 - fitnah
  • は - partikel topik
  • 許されない - tidak diperbolehkan
  • 行為 - Tindakan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Perilaku ilegal tidak diperbolehkan.

Tindakan yang tidak diizinkan tidak diperbolehkan.

  • 不正な - berarti "ilegal" atau "tidak pantas".
  • 行為 - berarti "ato" atau "aksi".
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 許されない - artinya "tidak diizinkan" atau "tidak ditoleransi".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

uso

kebohongan; ketidakbenaran; fakta yang salah; tidak pantas

kita

Utara

抗争

kousou

disputa; resistência

句読点

kutouten

tanda baca

録音

rokuon

(rekaman audio

行為